Cao Thai Son - Hay Tha Thu Cho Anh - перевод текста песни на немецкий

Hay Tha Thu Cho Anh - Cao Thai Sonперевод на немецкий




Hay Tha Thu Cho Anh
Bitte vergib mir
những lúc anh thường hay nói dối
Es gab Zeiten, da habe ich oft gelogen
Nói rằng anh luôn luôn yêu chỉ mình em mãi mãi
Sagte, dass ich immer nur dich lieben werde, für immer
Người nào biết những lúc anh gục ngã
Wer weiß, dass es Zeiten gab, in denen ich gefallen bin
những lúc anh quên anh đang yêu chỉ em
Es gab Zeiten, da vergaß ich, dass ich nur dich liebe
anh đâu hay em như ánh sao hằng đêm tỏa sáng
Aber ich wusste nicht, dass du wie ein Stern bist, der jede Nacht scheint
Yêu mình anh em mong em sẽ gần anh mãi mãi
Du liebst nur mich, du wünschst dir, für immer bei mir zu sein
Thật hạnh phúc những lúc tiếng yêu dịu êm
So glücklich in den Momenten sanfter Liebesworte
Khẽ nói với riêng mình anh ngày ước
Leise nur zu mir gesprochen und vom erträumten Tag
Nàng thường nói với anh rằng sẽ mãi yêu không dối gian
Sie sagte oft zu mir, dass sie ewig lieben und nicht lügen wird
Nếu một mai khi xa cách nhau em đớn đau cùng
Wenn wir eines Tages getrennt sind, wirst du unendlich leiden
Vậy anh nhẫn tâm đành lãng quên
Und doch war ich herzlos genug, zu vergessen
Cho trái tim người giá băng
Dein Herz eiskalt werden zu lassen
Sao ta không giống như ngày xưa?
Warum sind wir nicht mehr wie früher?
Mình thường ngắm ánh sao nhỏ ước mong đời luôn sánh đôi
Wir blickten oft zu den kleinen Sternen und wünschten, unser Leben lang ein Paar zu sein
Nhưng thời gian như gió như mưa lôi cuốn anh bao lần
Aber die Zeit, wie Wind und Regen, riss mich viele Male mit sich
tìm đâu những ngày mình nhau
Wo finde ich die Tage, an denen wir zusammen waren
Không khiến em phải đớn đau
Ohne dir Schmerz zu bereiten
Xin em hãy thứ tha cho anh
Bitte vergib mir
Em những lúc anh thường hay nói dối
Es gab Zeiten, da habe ich oft gelogen
Nói rằng anh luôn luôn yêu chỉ mình em mãi mãi
Sagte, dass ich immer nur dich lieben werde, für immer
Người nào biết những lúc anh gục ngã
Wer weiß, dass es Zeiten gab, in denen ich gefallen bin
những lúc anh quên anh đang yêu chỉ em
Es gab Zeiten, da vergaß ich, dass ich nur dich liebe
anh đâu hay em như ánh sao hằng đêm tỏa sáng
Aber ich wusste nicht, dass du wie ein Stern bist, der jede Nacht scheint
Yêu mình anh em mong em sẽ gần anh mãi mãi
Du liebst nur mich, du wünschst dir, für immer bei mir zu sein
Thật hạnh phúc những lúc tiếng yêu dịu êm
So glücklich in den Momenten sanfter Liebesworte
Khẽ nói với riêng mình anh ngày ước
Leise nur zu mir gesprochen und vom erträumten Tag
Nàng thường nói với anh rằng sẽ mãi yêu không dối gian
Sie sagte oft zu mir, dass sie ewig lieben und nicht lügen wird
Nếu một mai khi xa cách nhau em đớn đau cùng
Wenn wir eines Tages getrennt sind, wirst du unendlich leiden
Vậy anh nhẫn tâm đành lãng quên
Und doch war ich herzlos genug, zu vergessen
Cho trái tim người giá băng
Dein Herz eiskalt werden zu lassen
Sao ta không giống như ngày xưa?
Warum sind wir nicht mehr wie früher?
Mình thường ngắm ánh sao nhỏ ước mong đời luôn sánh đôi
Wir blickten oft zu den kleinen Sternen und wünschten, unser Leben lang ein Paar zu sein
Nhưng thời gian như gió như mưa lôi cuốn anh bao lần
Aber die Zeit, wie Wind und Regen, riss mich viele Male mit sich
tìm đâu những ngày mình nhau
Wo finde ich die Tage, an denen wir zusammen waren
Không khiến em phải đớn đau
Ohne dir Schmerz zu bereiten
Xin em hãy thứ tha cho anh
Bitte vergib mir
Nàng thường nói với anh rằng sẽ mãi yêu không dối gian
Sie sagte oft zu mir, dass sie ewig lieben und nicht lügen wird
Nếu một mai khi xa cách nhau em đớn đau cùng
Wenn wir eines Tages getrennt sind, wirst du unendlich leiden
Vậy anh nhẫn tâm đành lãng quên
Und doch war ich herzlos genug, zu vergessen
Cho trái tim người giá băng
Dein Herz eiskalt werden zu lassen
Sao ta không giống như ngày xưa?
Warum sind wir nicht mehr wie früher?
Mình thường ngắm ánh sao nhỏ ước mong đời luôn sánh đôi
Wir blickten oft zu den kleinen Sternen und wünschten, unser Leben lang ein Paar zu sein
Nhưng thời gian như gió như mưa lôi cuốn anh bao lần
Aber die Zeit, wie Wind und Regen, riss mich viele Male mit sich
tìm đâu những ngày mình nhau
Wo finde ich die Tage, an denen wir zusammen waren
Không khiến em phải đớn đau
Ohne dir Schmerz zu bereiten
Xin em hãy thứ tha cho anh
Bitte vergib mir
tìm đâu những ngày mình nhau
Wo finde ich die Tage, an denen wir zusammen waren
Không khiến em phải đớn đau
Ohne dir Schmerz zu bereiten
Xin em hãy thứ tha cho anh
Bitte vergib mir





Авторы: Nguyenni


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.