Текст и перевод песни Cao Thai Son - Khi Song Gio Di Qua
Khi Song Gio Di Qua
When The Wind Blows By
Và
giờ
trong
anh
vẫn
còn
ôm
ấp
bao
nhiêu
điều
And
now
in
me
still
hold
many
things
Những
suy
nghĩ
nhưng
sao
không
thể
nói
nên
lời
The
thoughts
but
why
can't
I
say
it
Dòng
thời
gian
trôi
trong
ta
biết
bao
kỷ
niệm
The
flow
of
time
flows
in
us
how
many
memories
Đã
thay
đổi
mà
đôi
ta
đâu
ngờ
Have
changed
but
we
didn't
expect
it
Những
điều
khi
xưa
trong
anh
đã
vẫn
luôn
lo
sợ
The
things
in
the
past
in
me
were
always
afraid
Rồi
cũng
đến
bên
ta
xô
lấp
đi
hy
vọng
Then
come
over
to
me
to
destroy
the
hope
Ngày
dài
bên
nhau
giờ
đã
giết
đi
ngọt
ngào
The
long
days
together
now
have
killed
the
sweetness
Những
say
đắm
của
tình
yêu
ban
đầu
The
passion
of
the
first
love
Lặng
nhìn
em
đớn
đau
biết
phải
thế
nào
Silently
looking
at
you
in
pain
what
should
I
do
Cố
bước
cùng
nỗi
buồn
hay
phải
cách
chia
Trying
to
walk
with
sadness
or
have
to
separate
Anh
chẳng
muốn
phải
như
thế
này
I
don't
want
to
have
to
be
like
this
Có
lẽ
hai
ta
giờ
đây
chẳng
còn
như
lúc
xưa
bên
nhau
Maybe
now
the
two
of
us
are
no
longer
like
the
old
days
together
Dành
cho
nhau
chỉ
thấy
là
buồn
đau
To
each
other
only
see
the
sadness
Bão
giông
đi
qua
đã
mang
yêu
thương
của
chúng
ta
theo
rồi
The
storm
passed
by
has
brought
our
love
with
it
Dù
ta
vẫn
trọn
vẹn
cho
nhau
Although
we
are
still
intact
for
each
other
Chẳng
biết
phải
nói
làm
sao
vì
lòng
anh
cứ
mang
suy
tư
I
don't
know
what
to
say
because
my
heart
keeps
thinking
Và
niềm
tin
đã
mất
từ
ngày
ấy
And
the
trust
was
lost
from
that
day
Nếu
như
không
gặp
lại
nhau
thì
giờ
ta
đã
không
thế
này
If
we
hadn't
met
again,
we
wouldn't
be
like
this
now
Chẳng
đi
tiếp
cũng
chẳng
thể
chia
tay
Neither
going
on
nor
breaking
up
Lặng
nhìn
em
đớn
đau
biết
phải
thế
nào
Silently
looking
at
you
in
pain
what
should
I
do
Cố
bước
cùng
nỗi
buồn
hay
phải
cách
chia
Trying
to
walk
with
sadness
or
have
to
separate
Anh
chẳng
muốn
phải
như
thế
này
I
don't
want
to
have
to
be
like
this
Có
lẽ
hai
ta
giờ
đây
chẳng
còn
như
lúc
xưa
bên
nhau
Maybe
now
the
two
of
us
are
no
longer
like
the
old
days
together
Dành
cho
nhau
chỉ
thấy
là
buồn
đau
To
each
other
only
see
the
sadness
Bão
giông
đi
qua
đã
mang
yêu
thương
của
chúng
ta
theo
rồi
The
storm
passed
by
has
brought
our
love
with
it
Dù
ta
vẫn
trọn
vẹn
cho
nhau
Although
we
are
still
intact
for
each
other
Chẳng
biết
phải
nói
làm
sao
vì
lòng
anh
cứ
mang
suy
tư
I
don't
know
what
to
say
because
my
heart
keeps
thinking
Và
niềm
tin
đã
mất
từ
ngày
ấy
And
the
trust
was
lost
from
that
day
Nếu
như
không
gặp
lại
nhau
thì
giờ
ta
đã
không
thế
này
If
we
hadn't
met
again,
we
wouldn't
be
like
this
now
Chẳng
đi
tiếp
cũng
chẳng
thể
chia
tay
Neither
going
on
nor
breaking
up
Những
điều
khi
xưa
trong
anh
đã
vẫn
luôn
lo
sợ
The
things
in
the
past
in
me
were
still
always
afraid
Rồi
cũng
đến
bên
ta
xô
lấp
đi
hy
vọng
Then
come
over
to
me
to
destroy
the
hope
Ngày
dài
bên
nhau
giờ
đã
giết
đi
ngọt
ngào
The
long
days
together
now
have
killed
the
sweetness
Những
say
đắm
của
tình
yêu
ban
đầu
The
passion
of
the
first
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thuannguyen Hong
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.