Cao Thai Son - Khoang Cach - перевод текста песни на немецкий

Khoang Cach - Cao Thai Sonперевод на немецкий




Khoang Cach
Der Abstand
Dường như đêm trôi dần lặng lẽ nơi này.
Die Nacht scheint hier leise zu vergehen.
Vắng thinh căn phòng, hắt hiu tâm hồn.
Der Raum ist leer, die Seele trostlos.
Thời gian loay hoay không chờ mãi để rồi.
Die Zeit zögert, wartet nicht ewig, und dann.
Cứ lắng yên, màn đêm buồn.
Bleibt still, die traurige Nacht.
Nơi đây không em.
Hier bist du nicht.
Để anh thiếu vắng vơi cạn những hi vọng ngày nào.
Damit mir die Hoffnungen von einst fehlen und versiegen.
Chỉ mong chờ một người... oh oh
Ich warte nur auf eine Person... oh oh
Thôi chân bước đi.
Ich schleppe mich fort.
Ti'm nơi góc phố kỉ niệm vắng em từng ngày dài, của nỗi đau.
Suche die Straßenecke der Erinnerungen, wo du lange Tage fehlst, des Schmerzes.
ĐK:]
Refrain:]
Đến những ngày ta cùng bước dưới nắng vàng nhẹ nhàng.
An die Tage, als wir zusammen unter der sanften goldenen Sonne gingen.
Sao bây giờ mộng mình anh trong
Warum träume ich jetzt allein und verlassen?
Thoáng buồn nhưng vẫn sẽ mãi đợi người ơi
Flüchtig traurig, aber ich werde immer auf dich warten, meine Liebste.
Nơi phương trời tình yêu này xin hãy nhớ.
Wo auch immer du bist, erinnere dich bitte an diese Liebe.
(Will you be there?) Will you be there?... oh oh
(Wirst du da sein?) Wirst du da sein?... oh oh
Em hãy quay về nơi vòng tay (Will you be there?) Will you be there?...
Bitte komm zurück in meine Arme (Wirst du da sein?) Wirst du da sein?...
ta sẽ ko còn xa cách (Không còn xa cách)... xa cách ... Xa cách...
Und wir werden nicht mehr getrennt sein (Nicht mehr getrennt)... getrennt ... Getrennt...





Авторы: Thachbao


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.