Текст и перевод песни Cao Thai Son - Love You Forever
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love You Forever
Люблю тебя навечно
Tình
yêu
đó
cũng
đã
đến
lúc
đôi
người
đôi
ngã
Нашей
любви
пришел
конец,
мы
расстаемся
Dù
nước
mắt
anh
cũng
đã
đến
lúc
cạn
khô
rồi
Даже
мои
слезы
уже
высохли
Dù
trong
tim
anh
luôn
luôn
khắc
mãi
tên
em
Но
в
моем
сердце
навсегда
останется
твое
имя
Love
you
forever
Люблю
тебя
навечно
Dù
dẫu
có
níu
kéo
em
cũng
chẳng
hề
thay
đổi
Даже
если
бы
я
умолял
тебя
остаться,
ты
бы
не
передумала
Giọt
nước
mắt
cũng
đã
thấm
ướt
đôi
bờ
vai
mềm
Слёзы
уже
промочили
мои
плечи
Người
ra
đi
sao
cũng
chẳng
nói
câu
chia
ly
Ты
уходишь,
даже
не
прощаясь
Chỉ
còn
mình
tôi
Остаюсь
только
я
Ngồi
khóc
ôm
thương
đau
khi
em
yêu
nay
xa
mãi
xa
Сижу
и
плачу,
обнимая
свою
боль,
ведь
моя
любимая
теперь
далеко-далеко
Còn
đó
bao
ân
tình
mà
giờ
này
người
đành
quay
gót
chẳng
cần
tiếc
nuối
điều
chi
Остались
лишь
воспоминания
о
нашей
любви,
а
ты
развернулась
и
ушла,
ни
о
чем
не
жалея
Dù
đã
biết
có
cố
níu
kéo
cũng
chẳng
quay
trở
về
Я
знаю,
что
даже
если
буду
удерживать
тебя,
ты
не
вернешься
Dù
cho
anh
luôn
yêu
em
luôn
chỉ
có
mình
em
Хотя
я
всегда
любил
тебя
и
только
тебя
Dù
cho
em
hôm
nay
đã
mãi
mãi
ra
đi
Хотя
ты
сегодня
ушла
навсегда
Dù
đã
biết
có
cố
tiếc
nuối
cũng
chẳng
quay
trở
về
Я
знаю,
что
даже
если
буду
жалеть
об
этом,
ты
не
вернешься
Gọi
tên
em
trong
đêm
cô
đơn
chỉ
mong
thấy
bóng
hình
em
Зову
тебя
по
имени
в
одинокой
ночи,
лишь
бы
увидеть
твой
силуэт
Dù
cho
em
hôm
nay
đã
mãi
mãi
ra
đi
Хотя
ты
сегодня
ушла
навсегда
Anh
vẫn
mong
chờ
Я
все
еще
жду
тебя
Dù
dẫu
có
níu
kéo
em
cũng
chẳng
hề
thay
đổi
Даже
если
бы
я
умолял
тебя
остаться,
ты
бы
не
передумала
Giọt
nước
mắt
cũng
đã
thấm
ướt
đôi
bờ
vai
mềm
Слёзы
уже
промочили
мои
плечи
Người
ra
đi
sao
cũng
chẳng
nói
câu
chia
ly
Ты
уходишь,
даже
не
прощаясь
Chỉ
còn
mình
tôi
Остаюсь
только
я
Ngồi
khóc
ôm
thương
đau
khi
em
yêu
nay
xa
mãi
xa
Сижу
и
плачу,
обнимая
свою
боль,
ведь
моя
любимая
теперь
далеко-далеко
Còn
đó
bao
ân
tình
mà
giờ
người
đành
quay
gót
chẳng
cần
tiếc
nuối
điều
chi
Остались
лишь
воспоминания
о
нашей
любви,
а
ты
развернулась
и
ушла,
ни
о
чем
не
жалея
Dù
đã
biết
có
cố
níu
kéo
cũng
chẳng
quay
trở
về
Я
знаю,
что
даже
если
буду
удерживать
тебя,
ты
не
вернешься
Dù
cho
anh
luôn
yêu
em
luôn
chỉ
có
mình
em
Хотя
я
всегда
любил
тебя
и
только
тебя
Dù
cho
em
hôm
nay
đã
mãi
mãi
ra
đi
Хотя
ты
сегодня
ушла
навсегда
Anh
vẫn
mong
chờ
Я
все
еще
жду
тебя
Dù
đã
biết
có
cố
tiếc
nuối
cũng
chẳng
quay
trở
về
Я
знаю,
что
даже
если
буду
жалеть
об
этом,
ты
не
вернешься
Gọi
tên
em
trong
đêm
cô
đơn
chỉ
mong
thấy
bóng
hình
em
Зову
тебя
по
имени
в
одинокой
ночи,
лишь
бы
увидеть
твой
силуэт
Dù
cho
em
hôm
nay
đã
mãi
mãi
ra
đi
(mãi
mãi
ra
đi)
Хотя
ты
сегодня
ушла
навсегда
(ушла
навсегда)
Love
you
forever
Люблю
тебя
навечно
Tình
yêu
đó
cũng
đã
đến
lúc
đôi
người
đôi
ngã
Нашей
любви
пришел
конец,
мы
расстаемся
Dù
nước
mắt
anh
cũng
đã
đến
lúc
cạn
khô
rồi
Даже
мои
слезы
уже
высохли
Dù
trong
tim
anh
luôn
luôn
khắc
mãi
tên
em
Но
в
моем
сердце
навсегда
останется
твое
имя
Love
you
forever
Люблю
тебя
навечно
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cao Thái Sơn
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.