Cao Thai Son - Music Of Rain - перевод текста песни на немецкий

Music Of Rain - Cao Thai Sonперевод на немецкий




Music Of Rain
Musik des Regens
Anh thường đi trên những con đường ngày xưa
Ich gehe oft auf den Wegen von einst,
Tuy giờ đây chẳng em bên cạnh anh nữa
Obwohl du jetzt nicht mehr an meiner Seite bist.
Anh lạc chân đi giữa bao nhiêu ngày qua
Ich verirre mich durch so viele vergangene Tage,
Những nụ cười trên phố đông nhưng đầy xa lạ
Das Lächeln auf der belebten Straße, doch so fremd.
Anh chợt nghe mưa hát những câu tình ca
Plötzlich höre ich den Regen Liebeslieder singen,
Anh lại buồn nhớ e hay lạnh giá
Ich bin wieder traurig, weil ich dich vermisse oder wegen der Kälte.
Hai hàng cây thay đã bao mùa qua
Die Baumreihen haben schon viele Jahreszeiten ihre Blätter gewechselt,
Chỉ còn anh những nỗi đau cứ kìm nén lại
Nur ich bin noch da, den Schmerz immer zurückhaltend.
thế anh cứ đứng trong màn mưa
Deshalb stehe ich einfach im Regen,
Để cuốn trôi hết tiếc thương ngày xưa
Um all die Trauer von einst wegzuspülen.
Để những đau đớn vỡ dưới cơn mưa nhoà
Damit der Schmerz im strömenden Regen ausbricht,
Để tim anh thôi xót xa
Damit mein Herz aufhört zu schmerzen.
Để chẳng ai thấy mắt anh lệ cay
Damit niemand meine tränenerfüllten Augen sieht,
những yêu dấu đã không còn đây
Weil die geliebten Erinnerungen nicht mehr hier sind.
Giọt nước mắt đấy chỉ của cơn mưa qua thôi
Diese Tränen sind nur vom vorüberziehenden Regen.
Anh chợt nghe mưa hát những câu tình ca
Plötzlich höre ich den Regen Liebeslieder singen,
Anh lại buồn nhớ e hay lạnh giá
Ich bin wieder traurig, weil ich dich vermisse oder wegen der Kälte.
Hai hàng cây thay đã bao mùa qua
Die Baumreihen haben schon viele Jahreszeiten ihre Blätter gewechselt,
Chỉ còn anh những nỗi đau cứ kìm nén lại
Nur ich bin noch da, den Schmerz immer zurückhaltend.
thế anh cứ đứng trong màn mưa
Deshalb stehe ich einfach im Regen,
Để cuốn trôi hết tiếc thương ngày xưa
Um all die Trauer von einst wegzuspülen.
Để những đau đớn vỡ dưới cơn mưa nhoà
Damit der Schmerz im strömenden Regen ausbricht,
Để tim anh thôi xót xa
Damit mein Herz aufhört zu schmerzen.
Để chẳng ai thấy mắt anh lại cay
Damit niemand meine tränenerfüllten Augen sieht,
những yêu dấu đã không còn đây
Weil die geliebten Erinnerungen nicht mehr hier sind.
Giọt nước mắt đấy chỉ của cơn mưa qua thôi
Diese Tränen sind nur vom vorüberziehenden Regen.
thế anh cứ đứng trong màn mưa
Deshalb stehe ich einfach im Regen,
Để cuốn trôi hết tiếc thương ngày xưa
Um all die Trauer von einst wegzuspülen.
Để những đau đớn vỡ dưới cơn mưa nhoà
Damit der Schmerz im strömenden Regen ausbricht,
Để tim anh thôi xót xa
Damit mein Herz aufhört zu schmerzen.
Để chẳng ai thấy mắt anh lại cay
Damit niemand meine tränenerfüllten Augen sieht,
những yêu dấu đã không còn đây
Weil die geliebten Erinnerungen nicht mehr hier sind.
Giọt nước mắt ấy chỉ của cơn mưa qua thôi
Jene Tränen sind nur vom vorüberziehenden Regen.
Giọt nước mắt ấy chỉ của cơn mưa qua thôi
Jene Tränen sind nur vom vorüberziehenden Regen.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.