Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Music Of Rain
Music Of Rain
Anh
thường
đi
trên
những
con
đường
ngày
xưa
I
often
walk
on
the
old
familiar
streets
Tuy
giờ
đây
chẳng
có
em
bên
cạnh
anh
nữa
Although
you
are
no
longer
by
my
side
now
Anh
lạc
chân
đi
giữa
bao
nhiêu
ngày
qua
I
am
lost
in
the
middle
of
many
passing
days
Những
nụ
cười
trên
phố
đông
nhưng
đầy
xa
lạ
There
are
smiles
in
the
crowded
streets
but
they
are
all
unfamiliar
to
me
Anh
chợt
nghe
mưa
hát
những
câu
tình
ca
I
suddenly
hear
the
rain
singing
love
songs
Anh
lại
buồn
vì
nhớ
e
hay
vì
lạnh
giá
I
feel
sad
again
either
because
I
miss
you
or
because
I
feel
cold
Hai
hàng
cây
thay
lá
đã
bao
mùa
qua
The
trees
along
the
street
have
changed
their
leaves
for
many
seasons
Chỉ
còn
anh
những
nỗi
đau
cứ
kìm
nén
lại
Only
I
and
my
hidden
pain
are
left
Vì
thế
anh
cứ
đứng
trong
màn
mưa
That
is
why
I
stand
in
the
rain
Để
cuốn
trôi
hết
tiếc
thương
ngày
xưa
To
let
it
wash
away
all
the
sadness
of
the
past
Để
những
đau
đớn
vỡ
oà
dưới
cơn
mưa
nhoà
To
let
my
heartache
burst
out
under
the
dreary
rain
Để
tim
anh
thôi
xót
xa
So
that
my
heart
will
stop
aching
Để
chẳng
ai
thấy
mắt
anh
lệ
cay
So
that
no
one
can
see
my
eyes
shedding
tears
Vì
những
yêu
dấu
đã
không
còn
đây
Because
the
love
is
gone
Giọt
nước
mắt
đấy
chỉ
là
của
cơn
mưa
qua
mà
thôi
Those
teardrops
are
only
from
the
rain
Anh
chợt
nghe
mưa
hát
những
câu
tình
ca
I
suddenly
hear
the
rain
singing
love
songs
Anh
lại
buồn
vì
nhớ
e
hay
vì
lạnh
giá
I
feel
sad
again
either
because
I
miss
you
or
because
I
feel
cold
Hai
hàng
cây
thay
lá
đã
bao
mùa
qua
The
trees
along
the
street
have
changed
their
leaves
for
many
seasons
Chỉ
còn
anh
những
nỗi
đau
cứ
kìm
nén
lại
Only
I
and
my
hidden
pain
are
left
Vì
thế
anh
cứ
đứng
trong
màn
mưa
That
is
why
I
stand
in
the
rain
Để
cuốn
trôi
hết
tiếc
thương
ngày
xưa
To
let
it
wash
away
all
the
sadness
of
the
past
Để
những
đau
đớn
vỡ
oà
dưới
cơn
mưa
nhoà
To
let
my
heartache
burst
out
under
the
dreary
rain
Để
tim
anh
thôi
xót
xa
So
that
my
heart
will
stop
aching
Để
chẳng
ai
thấy
mắt
anh
lại
cay
So
that
no
one
can
see
my
eyes
shedding
tears
Vì
những
yêu
dấu
đã
không
còn
đây
Because
the
love
is
gone
Giọt
nước
mắt
đấy
chỉ
là
của
cơn
mưa
qua
mà
thôi
Those
teardrops
are
only
from
the
rain
Vì
thế
anh
cứ
đứng
trong
màn
mưa
That
is
why
I
stand
in
the
rain
Để
cuốn
trôi
hết
tiếc
thương
ngày
xưa
To
let
it
wash
away
all
the
sadness
of
the
past
Để
những
đau
đớn
vỡ
oà
dưới
cơn
mưa
nhoà
To
let
my
heartache
burst
out
under
the
dreary
rain
Để
tim
anh
thôi
xót
xa
So
that
my
heart
will
stop
aching
Để
chẳng
ai
thấy
mắt
anh
lại
cay
So
that
no
one
can
see
my
eyes
shedding
tears
Vì
những
yêu
dấu
đã
không
còn
đây
Because
the
love
is
gone
Giọt
nước
mắt
ấy
chỉ
là
của
cơn
mưa
qua
mà
thôi
Those
teardrops
are
only
from
the
rain
Giọt
nước
mắt
ấy
chỉ
là
của
cơn
mưa
qua
mà
thôi
Those
teardrops
are
only
from
the
rain
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.