Cao Thai Son - Ngan Lan Khac Ten Em - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Cao Thai Son - Ngan Lan Khac Ten Em




Ngan Lan Khac Ten Em
Ngan Lan Khac Ten Em
Đêm, bỗng nhiên giọt nước mắt thấm mi cay
Tonight, suddenly a tear wet my burning eyes
Đường về ngày hôm nay bỗng như ôi sao xa quá
The road home today seems so far away
Anh nhớ em, người ơi sao mới hôm qua
I miss you, my dear, how could it be just yesterday
giờ chỉ mình anh lẻ loi lặng thầm bước
Yet now I'm all alone, quietly dragging my steps
Trong mưa...
In the rain...
Ngày hôm qua ta vẫn còn nhau, ngày hôm qua ta vẫn
Yesterday we were still together, yesterday we were still
Yên vui
Content
Sao giờ đây chỉ còn mỗi anh lặng thầm với vết thương
Why is it now only I am left, quietly with love's wounds
Tình yêu
Love
Người hãy nói với anh sao lại ra đi không nói
Tell me, why did you leave without a word
Một lời
A word
Hay em lòng đã đổi thay lâu rồi
Or have you changed your feelings long ago
Trả cho anh phút giây bình yên, trả cho anh hạnh phúc
Return to me moments of peace, return to me happiness
êm đềm
Quiet
Những ngọt ngào dịu dàng đã trao nồng ấm chiếc hôn
The sweet tenderness shared and the warmth of our kisses
Ngày qua
Yesterday
Lòng anh sẽ chúc em bình yên, chẳng ưu vương vấn
My heart will wish you peace, no worries or worries
Nơi đây
Here
Trả lại anh để người sẽ đi nhẹ nhàng
Give back to me that you may leave quietly
Đêm, bỗng nhiên giọt nước mắt thấm mi cay
Tonight, suddenly a tear wet my burning eyes
Đường về ngày hôm nay bỗng như ôi sao xa quá
The road home today seems so far away
Anh nhớ em, người ơi sao mới hôm qua
I miss you, my dear, how could it be just yesterday
giờ chỉ mình anh lẻ loi lặng thầm bước
Yet now I'm all alone, quietly dragging my steps
Trong mưa...
In the rain...
Ngày hôm qua ta vẫn còn nhau, ngày hôm qua ta vẫn
Yesterday we were still together, yesterday we were still
Yên vui
Content
Sao giờ đây chỉ còn mỗi anh lặng thầm với vết thương
Why is it now only I am left, quietly with love's wounds
Tình yêu
Love
Người hãy nói với anh sao lại ra đi không nói
Tell me, why did you leave without a word
Một lời
A word
Hay em lòng đã đổi thay lâu rồi
Or have you changed your feelings long ago
Trả cho anh phút giây bình yên, trả cho anh hạnh phúc
Return to me moments of peace, return to me happiness
êm đềm
Quiet
Những ngọt ngào dịu dàng đã trao nồng ấm chiếc hôn
The sweet tenderness shared and the warmth of our kisses
Ngày qua
Yesterday
Lòng anh sẽ chúc em bình yên, chẳng ưu vương vấn
My heart will wish you peace, no worries or worries
Nơi đây
Here
Trả lại anh để người sẽ đi nhẹ nhàng
Give back to me that you may leave quietly
Trả cho anh phút giây bình yên, trả cho anh hạnh phúc
Return to me moments of peace, return to me happiness
êm đềm
Quiet
Những ngọt ngào dịu dàng đã trao nồng ấm chiếc hôn
The sweet tenderness shared and the warmth of our kisses
Ngày qua
Yesterday
Lòng anh sẽ chúc em bình yên, chẳng ưu vương vấn
My heart will wish you peace, no worries or worries
Nơi đây
Here
Trả lại anh để người sẽ đi nhẹ nhàng
Give back to me that you may leave quietly
Đêm, bỗng nhiên giọt nước mắt thấm mi cay
Tonight, suddenly a tear wet my burning eyes
Đường về ngày hôm nay thấy ôi sao đơn quá
The road home today feels so lonely
Anh nhớ em, người ơi anh nhắc tên em
I miss you, my dear, I call your name
Một lần này nữa thôi để rồi ngàn lần anh khắc trong tim...
Just one more time, so that a thousand times I may keep you in my heart...





Авторы: Thuannguyen Hong


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.