Текст и перевод песни Cao Thai Son - Nguoi Cu Con Thuong
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nguoi Cu Con Thuong
The Person I Still Love
Nhớ
em
thật
nhiều
nhưng
không
thể
nào
nói
ra.
I
miss
you
so
much,
but
I
can't
tell
you.
Nhìn
người
củ
anh
còn
thương
bên
người
xa
lạ.
I
watch
you
with
another,
but
my
heart
still
aches
for
you.
Cố
gắng
gượng
cười,
giả
vờ
như
anh
không
đau,
ai
biết
sau
lưng
nước
mắt
anh
lại
rơi.
I
try
to
smile,
to
pretend
I'm
not
hurting,
but
behind
my
back,
my
tears
fall.
Sẽ
thôi
mong
chờ
xem
như
là
một
giấc
mơ,
đừng
cố
giữ
hạnh
phúc
khi
người
hết
yêu.
I'll
stop
hoping,
I'll
pretend
it
was
all
a
dream,
I
won't
hold
onto
happiness
when
love
is
gone.
Khóc
làm
gì
vì
giờ
người
ra
đi,
và
giờ
đây
hãy
xem
như
ta
chưa
từng
yêu.
Why
should
I
cry,
now
that
you're
gone?
Let's
pretend
we
never
loved
each
other.
Làm
sao
anh
có
thể
quên
được
em,
khi
mà
trái
tim
anh
còn
yêu.
How
can
I
forget
you,
when
my
heart
still
loves
you?
Từng
đêm
cứ
nhớ
kêu
tên
em,
đến
khi
nào
nước
mắt
anh
thôi
rơi.
Every
night,
I
call
out
your
name,
waiting
for
the
day
when
my
tears
will
stop
falling.
Phải
làm
sao
cho
con
tim
anh
thôi
ngừng
yêu,
How
can
I
make
my
heart
stop
loving
you?
Giờ
đây
anh
sẽ
ra
đi
thật
xa
đâu
còn
tiếc
thương
cho
tình
yêu
của
em
đã
khiến
anh
đau.
I'll
leave,
I'll
go
far
away,
and
I'll
stop
feeling
sorry
for
myself
for
the
love
that
hurt
me
so.
Yêu
một
người
chỉ
có
những
thương
đau,
nhận
lại
được
chi
ngoài
những
nỗi
sầu./.
Loving
you
brought
me
only
pain,
what
did
I
gain
but
sadness?
/.
Anh
sẽ
bước
tiếp,
đoạn
đường
vắng
khi
không
có
em.
I'll
move
on,
on
this
lonely
road
without
you.
Khi
con
tim
anh,
vẫn
chỉ
yêu
em,
khi
cuộc
sống
không
thể
có
gì
sống
mãi
người
yêu
hỡi...
When
my
heart
still
loves
you,
when
life
can't
hold
onto
anything
forever,
my
love...
Đã
từng
có
với
nhau
những
kỷ
niệm,
thiếu
vắng
một
người
chẳng
còn
điểm
tựa.
We
had
our
moments
together,
now
that
one
of
us
is
gone,
I
have
no
one
to
lean
on.
Rồi
những
ký
ức
bên
em
sẽ
chẳng
còn
nữa,
vết
thương
tình
yêu
củng
sẽ
tự
lành
theo
thời
gian.
...
All
the
memories
we
shared
will
eventually
fade
away,
the
wounds
of
love
will
heal
with
time...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dungthien
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.