Cao Thai Son - Nhớ Quê - перевод текста песни на немецкий

Nhớ Quê - Cao Thai Sonперевод на немецкий




Nhớ Quê
Sehnsucht nach der Heimat
Xin hát về quê hương
Ich singe von meiner Heimat
Tôi hát về tình yêu thương, tôi hát về nỗi nhớ
Ich singe von der Liebe, ich singe von der Sehnsucht
Nỗi nhớ quê em gom thời gian lại
Die Sehnsucht nach der Heimat, meine Liebste, sammelt die Zeit
Em như cánh xuôi ngược miền xa
Du bist wie ein Storch, der in fernen Landen hin und her fliegt
Chỉ tấm lòng gom chút hương đời
Nur ein aufrichtiges Herz sammelt ein wenig Duft des Lebens
Xoa dịu nỗi nhớ quê
Um die Sehnsucht nach der Heimat zu lindern
Ơi Quế Long ơi Quế Long
Oh Quế Long, oh Quế Long
Mảnh đất kiên trung ân tình sâu nặng
Du standhaftes Land, tief in Zuneigung und Dankbarkeit verbunden
Ôi mẹ tôi, cha tôi bao đời lận đận
Oh meine Mutter, mein Vater, über Generationen hinweg voller Mühsal
Lưng đã còng dầu dãi nắng mưa
Ihre Rücken sind gebeugt von Wind und Wetter
Kỷ niệm trong tôi, dòng suối trong veo đèo Le hẹn
Die Erinnerung in mir, der klare Bach am Le-Pass, Ort unserer Verabredungen
Ơi đèo Le tình yêu, đã cùng cảm nhận
Oh Le-Pass der Liebe, den wir gemeinsam spürten
Nơi bốn mùa của đôi lứa yêu nhau
Der Ort der vier Jahreszeiten für verliebte Paare
Thương mảnh đất cằn
Ich liebe dieses karge Land
Nhớ mãi Quế Long ơi!
Ich werde dich immer vermissen, oh Quế Long!
Xin hát về quê hương
Ich singe von meiner Heimat
Tôi hát về tình yêu thương, tôi hát về nỗi nhớ
Ich singe von der Liebe, ich singe von der Sehnsucht
Nỗi nhớ quê em gom thời gian lại
Die Sehnsucht nach der Heimat, meine Liebste, sammelt die Zeit
Em như cánh xuôi ngược miền xa
Du bist wie ein Storch, der in fernen Landen hin und her fliegt
Chỉ tấm lòng gom chút hương đời
Nur ein aufrichtiges Herz sammelt ein wenig Duft des Lebens
Xoa dịu nỗi nhớ quê
Um die Sehnsucht nach der Heimat zu lindern
Ơi Quế Long ơi Quế Long
Oh Quế Long, oh Quế Long
Mảnh đất kiên trung ân tình sâu nặng
Du standhaftes Land, tief in Zuneigung und Dankbarkeit verbunden
Ôi mẹ tôi, cha tôi bao đời lận đận
Oh meine Mutter, mein Vater, über Generationen hinweg voller Mühsal
Lưng đã còng dầu dãi nắng mưa
Ihre Rücken sind gebeugt von Wind und Wetter
Kỷ niệm trong tôi, dòng suối trong veo đèo Le hẹn
Die Erinnerung in mir, der klare Bach am Le-Pass, Ort unserer Verabredungen
Ơi đèo Le tình yêu, đã cùng cảm nhận
Oh Le-Pass der Liebe, den wir gemeinsam spürten
Nơi bốn mùa của đôi lứa yêu nhau
Der Ort der vier Jahreszeiten für verliebte Paare
Thương mảnh đất cằn
Ich liebe dieses karge Land
Nhớ mãi Quế Long ơi!
Ich werde dich immer vermissen, oh Quế Long!
Thương mảnh đất cằn
Ich liebe dieses karge Land
Nhớ mãi Quế Long ơi!
Ich werde dich immer vermissen, oh Quế Long!





Авторы: Phương Tài


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.