Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nhớ Quê
Sehnsucht nach der Heimat
Xin
hát
về
quê
hương
Ich
singe
von
meiner
Heimat
Tôi
hát
về
tình
yêu
thương,
tôi
hát
về
nỗi
nhớ
Ich
singe
von
der
Liebe,
ich
singe
von
der
Sehnsucht
Nỗi
nhớ
quê
em
gom
thời
gian
lại
Die
Sehnsucht
nach
der
Heimat,
meine
Liebste,
sammelt
die
Zeit
Em
như
cánh
cò
xuôi
ngược
miền
xa
Du
bist
wie
ein
Storch,
der
in
fernen
Landen
hin
und
her
fliegt
Chỉ
có
tấm
lòng
gom
chút
hương
đời
Nur
ein
aufrichtiges
Herz
sammelt
ein
wenig
Duft
des
Lebens
Xoa
dịu
nỗi
nhớ
quê
Um
die
Sehnsucht
nach
der
Heimat
zu
lindern
Ơi
Quế
Long
ơi
Quế
Long
Oh
Quế
Long,
oh
Quế
Long
Mảnh
đất
kiên
trung
ân
tình
sâu
nặng
Du
standhaftes
Land,
tief
in
Zuneigung
und
Dankbarkeit
verbunden
Ôi
mẹ
tôi,
cha
tôi
bao
đời
lận
đận
Oh
meine
Mutter,
mein
Vater,
über
Generationen
hinweg
voller
Mühsal
Lưng
đã
còng
vì
dầu
dãi
nắng
mưa
Ihre
Rücken
sind
gebeugt
von
Wind
und
Wetter
Kỷ
niệm
trong
tôi,
dòng
suối
trong
veo
đèo
Le
hò
hẹn
Die
Erinnerung
in
mir,
der
klare
Bach
am
Le-Pass,
Ort
unserer
Verabredungen
Ơi
đèo
Le
tình
yêu,
đã
cùng
cảm
nhận
Oh
Le-Pass
der
Liebe,
den
wir
gemeinsam
spürten
Nơi
bốn
mùa
của
đôi
lứa
yêu
nhau
Der
Ort
der
vier
Jahreszeiten
für
verliebte
Paare
Thương
mảnh
đất
cằn
Ich
liebe
dieses
karge
Land
Nhớ
mãi
Quế
Long
ơi!
Ich
werde
dich
immer
vermissen,
oh
Quế
Long!
Xin
hát
về
quê
hương
Ich
singe
von
meiner
Heimat
Tôi
hát
về
tình
yêu
thương,
tôi
hát
về
nỗi
nhớ
Ich
singe
von
der
Liebe,
ich
singe
von
der
Sehnsucht
Nỗi
nhớ
quê
em
gom
thời
gian
lại
Die
Sehnsucht
nach
der
Heimat,
meine
Liebste,
sammelt
die
Zeit
Em
như
cánh
cò
xuôi
ngược
miền
xa
Du
bist
wie
ein
Storch,
der
in
fernen
Landen
hin
und
her
fliegt
Chỉ
có
tấm
lòng
gom
chút
hương
đời
Nur
ein
aufrichtiges
Herz
sammelt
ein
wenig
Duft
des
Lebens
Xoa
dịu
nỗi
nhớ
quê
Um
die
Sehnsucht
nach
der
Heimat
zu
lindern
Ơi
Quế
Long
ơi
Quế
Long
Oh
Quế
Long,
oh
Quế
Long
Mảnh
đất
kiên
trung
ân
tình
sâu
nặng
Du
standhaftes
Land,
tief
in
Zuneigung
und
Dankbarkeit
verbunden
Ôi
mẹ
tôi,
cha
tôi
bao
đời
lận
đận
Oh
meine
Mutter,
mein
Vater,
über
Generationen
hinweg
voller
Mühsal
Lưng
đã
còng
vì
dầu
dãi
nắng
mưa
Ihre
Rücken
sind
gebeugt
von
Wind
und
Wetter
Kỷ
niệm
trong
tôi,
dòng
suối
trong
veo
đèo
Le
hò
hẹn
Die
Erinnerung
in
mir,
der
klare
Bach
am
Le-Pass,
Ort
unserer
Verabredungen
Ơi
đèo
Le
tình
yêu,
đã
cùng
cảm
nhận
Oh
Le-Pass
der
Liebe,
den
wir
gemeinsam
spürten
Nơi
bốn
mùa
của
đôi
lứa
yêu
nhau
Der
Ort
der
vier
Jahreszeiten
für
verliebte
Paare
Thương
mảnh
đất
cằn
Ich
liebe
dieses
karge
Land
Nhớ
mãi
Quế
Long
ơi!
Ich
werde
dich
immer
vermissen,
oh
Quế
Long!
Thương
mảnh
đất
cằn
Ich
liebe
dieses
karge
Land
Nhớ
mãi
Quế
Long
ơi!
Ich
werde
dich
immer
vermissen,
oh
Quế
Long!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Phương Tài
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.