Cao Thai Son - Nụ Hôn Gió - перевод текста песни на немецкий

Nụ Hôn Gió - Cao Thai Sonперевод на немецкий




Nụ Hôn Gió
Windkuss
Nhớ người yêu
Ich vermisse meine Geliebte,
Nhớ người thương
Ich sehne mich nach meiner Liebsten.
Lòng như gió chiều
Mein Herz ist wie der Abendwind,
Buồn hắt hiu
Traurig und verlassen.
Biết giờ em
Ich frage mich, ob du jetzt
Vui hay buồn
Fröhlich oder traurig bist,
biết rằng
Und ob du weißt, dass
Anh rất nhớ em
Ich dich sehr vermisse.
Nhớ nụ hôn
Ich vermisse den Kuss,
Quá ngọt ngào
So überaus süß.
Yêu làm sao
Wie sehr ich es liebe,
Mỗi khi em cười
Jedes Mal, wenn du lachst.
Nhớ vòng tay
Ich vermisse deine Umarmung,
Xiết thật chặt
Die mich so fest hielt,
Rồi nhẹ nhàng
Und wie du dich dann sanft
Vùi vào lòng anh
An meine Brust schmiegtest.
Gửi gió nỗi nhớ
Ich schicke meine Sehnsucht mit dem Wind
Dành cho em
Zu dir.
Rồi gió sẽ đến
Und der Wind wird kommen
hôn em
Und dich küssen.
Gió thì thầm
Der Wind flüstert
Ngàn lời anh luôn
Die tausend Worte, die ich immer
Dành để nói với em
Dir sagen wollte.
đó nếu nhớ
Wenn du dort drüben
Về nơi anh
An mich denkst,
Hãy nhắm mắt
Schließe deine Augen
Ngủ thật say
Und schlafe fest ein.
Anh sẽ dịu dàng
Ich werde sanft
Thành cơn gió
Zum Wind werden
Hôn em
Und dich küssen.
Nhớ người yêu
Ich vermisse meine Geliebte,
Nhớ người thương
Ich sehne mich nach meiner Liebsten.
Lòng như gió chiều
Mein Herz ist wie der Abendwind,
Buồn hắt hiu
Traurig und verlassen.
Biết giờ em
Ich frage mich, ob du jetzt
Vui hay buồn
Fröhlich oder traurig bist,
biết rằng
Und ob du weißt, dass
Anh rất nhớ em
Ich dich sehr vermisse.
Nhớ nụ hôn
Ich vermisse den Kuss,
Quá ngọt ngào
So überaus süß.
Yêu làm sao
Wie sehr ich es liebe,
Mỗi khi em cười
Jedes Mal, wenn du lachst.
Nhớ vòng tay
Ich vermisse deine Umarmung,
Xiết thật chặt
Die mich so fest hielt,
Rồi nhẹ nhàng
Und wie du dich dann sanft
Vùi vào lòng anh
An meine Brust schmiegtest.
Gửi gió nỗi nhớ
Ich schicke meine Sehnsucht mit dem Wind
Dành cho em
Zu dir.
Rồi gió sẽ đến
Und der Wind wird kommen
hôn em
Und dich küssen.
Gió thì thầm
Der Wind flüstert
Ngàn lời anh luôn
Die tausend Worte, die ich immer
Dành để nói với em
Dir sagen wollte.
đó nếu nhớ
Wenn du dort drüben
Về nơi anh
An mich denkst,
Hãy nhắm mắt
Schließe deine Augen
Ngủ thật say
Und schlafe fest ein.
Anh sẽ dịu dàng
Ich werde sanft
Thành cơn gió
Zum Wind werden
Hôn em
Und dich küssen.
Gửi gió nỗi nhớ
Ich schicke meine Sehnsucht mit dem Wind
Dành cho em
Zu dir.
Rồi gió sẽ đến
Und der Wind wird kommen
hôn em
Und dich küssen.
Gió thì thầm
Der Wind flüstert
Ngàn lời anh luôn
Die tausend Worte, die ich immer
Dành để nói với em
Dir sagen wollte.
đó nếu nhớ
Wenn du dort drüben
Về nơi anh
An mich denkst,
Hãy nhắm mắt
Schließe deine Augen
Ngủ thật say
Und schlafe fest ein.
Anh sẽ dịu dàng
Ich werde sanft
Thành cơn gió
Zum Wind werden
Hôn em
Und dich küssen.





Авторы: Thuannguyen Hong


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.