Cao Thai Son - Nát Tan - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Cao Thai Son - Nát Tan




Nát Tan
Разбито
Yêu nhau để làm chi, giờ này phải mang bao sầu bi
Зачем мы любили друг друга, если теперь мне так грустно?
Một mình anh ngơ như cứ bước đi trong thẫn thờ
Я один, растерянный, словно во сне, бреду в оцепенении.
Hôm qua ta còn nhau giờ em ra đi về đâu
Вчера мы были вместе, а сегодня ты ушла, куда?
Nỗi buồn trong đơn côi sao chẳng thể phai phôi
Печаль в одиночестве никак не может утихнуть.
Khi đôi ta vừa yêu từng lời hứa em trao về anh
Когда мы только полюбили друг друга, каждое обещание, данное мне тобой...
Lần đầu nắm tay em đã khiến cho con tim anh rung động
Когда я впервые взял тебя за руку, мое сердце затрепетало.
Rồi khi em không còn anh, lạnh lùng với anh trong từng đêm
А теперь, когда ты меня оставила, ты холодна ко мне каждую ночь.
Còn đau chi hơn khi biết em không còn yêu anh
Что может быть больнее, чем знать, что ты меня больше не любишь?
Xưa ta trao về nhau nụ hôn thiết tha ban đầu
Когда-то мы дарили друг другу нежные поцелуи,
Nào ngờ hôm nay ta lìa xa khiến cho con tim úa màu
Кто мог подумать, что сегодня мы расстанемся, и мое сердце увянет.
Biết chăng tháng năm vắng em anh luôn nhớ em
Знаешь ли ты, что все эти месяцы и годы без тебя я постоянно скучаю?
Nát tan! Chuyện tình ngày xưa đã nát tan
Разбито! Наша прошлая любовь разбита.
Chỉ lời yêu em dối gian đã làm lòng anh chán ngán khi yêu người
Только из-за твоей лживой любви мое сердце охладело к любви.
Tiếc chi những ngày ta đã đắm say
Жаль те дни, когда мы были опьянены друг другом,
Những ngày ta đã ngất ngây
Те дни, когда мы были без ума друг от друга.
Đành hẹn lại em những tiếng yêu sau này
Остается лишь оставить тебе на потом слова любви.
Khi đôi ta vừa yêu từng lời hứa em trao về anh
Когда мы только полюбили друг друга, каждое обещание, данное мне тобой...
Lần đầu nắm tay em đã khiến cho con tim anh rung động
Когда я впервые взял тебя за руку, мое сердце затрепетало.
Rồi khi em không còn anh, lạnh lùng với anh trong từng đêm
А теперь, когда ты меня оставила, ты холодна ко мне каждую ночь.
Còn đau chi hơn khi biết em không còn yêu anh
Что может быть больнее, чем знать, что ты меня больше не любишь?
Xưa ta trao về nhau nụ hôn thiết tha ban đầu
Когда-то мы дарили друг другу нежные поцелуи,
Nào ngờ hôm nay ta lìa xa khiến cho con tim úa màu
Кто мог подумать, что сегодня мы расстанемся, и мое сердце увянет.
Biết chăng tháng năm vắng em anh luôn nhớ em babe
Знаешь ли ты, что все эти месяцы и годы без тебя я постоянно скучаю, малышка?
Nát tan! Chuyện tình ngày xưa đã nát tan
Разбито! Наша прошлая любовь разбита.
Chỉ lời yêu em dối gian đã làm lòng anh chán ngán khi yêu người
Только из-за твоей лживой любви мое сердце охладело к любви.
Tiếc chi những ngày ta đã đắm say
Жаль те дни, когда мы были опьянены друг другом,
Những ngày ta đã ngất ngây
Те дни, когда мы были без ума друг от друга.
Đành hẹn lại em những tiếng yêu sau này
Остается лишь оставить тебе на потом слова любви.
Nát tan! Chuyện tình ngày xưa đã nát tan
Разбито! Наша прошлая любовь разбита.
Chỉ lời yêu em dối gian đã làm lòng anh chán ngán khi yêu người
Только из-за твоей лживой любви мое сердце охладело к любви.
Tiếc chi những ngày ta đã đắm say
Жаль те дни, когда мы были опьянены друг другом,
Những ngày ta đã ngất ngây
Те дни, когда мы были без ума друг от друга.
Đành hẹn lại em những tiếng yêu sau này
Остается лишь оставить тебе на потом слова любви.
Hoh, no-oh, no no
Hoh, no-oh, no no





Авторы: Ho Viet Trung


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.