Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sau Tình Yêu
Nach der Liebe
Sau
tình
yêu
anh
mong
ta
vẫn
gặp
lại
Nach
der
Liebe
hoffe
ich,
dass
wir
uns
immer
noch
sehen
Dẫu
sẽ
không
còn
bao
ngọt
ngào
ân
ái
Auch
wenn
es
keine
süße
Zärtlichkeit
mehr
geben
wird
Dẫu
cho
ngàn
mộng
ước
vỡ
tan
mất
rồi
Auch
wenn
tausend
Träume
zerbrochen
sind
Anh
vẫn
mong
được
gần
bên
em
Ich
hoffe
immer
noch,
dir
nahe
zu
sein
Sau
tình
yêu
anh
mong
ta
vẫn
gặp
lại
Nach
der
Liebe
hoffe
ich,
dass
wir
uns
immer
noch
sehen
Vì
anh
đã
quen
với
cảm
giác
luôn
có
em
bên
đời
Weil
ich
mich
an
das
Gefühl
gewöhnt
habe,
dich
immer
an
meiner
Seite
zu
haben
Người
ơi
cho
anh
bên
cạnh
em
Liebling,
lass
mich
an
deiner
Seite
sein
Dù
chúng
ta
như
đôi
bạn
thôi
Auch
wenn
wir
nur
wie
Freunde
sind
Dù
cho
có
bao
lâu
anh
nguyện
chờ
đợi
một
ngày
em
sẽ
Egal
wie
lange,
ich
werde
auf
den
Tag
warten,
an
dem
du
Tha
thứ
cho
anh
lỗi
lầm
hôm
ấy
mir
meinen
Fehler
von
damals
verzeihen
wirst
Từ
nay
sẽ
giấu
sâu
trong
lòng
ngàn
lời
yêu
thương
tha
thiết
Von
nun
an
werde
ich
tausend
innige
Worte
der
Liebe
tief
in
meinem
Herzen
verbergen
Để
thời
gian
hàn
gắn
vết
thương
lòng
em
Damit
die
Zeit
die
Wunden
in
deinem
Herzen
heilt
Vì
anh
biết
em
sẽ
không
thể
một
ngày
mà
quên
đi
hết
Weil
ich
weiß,
dass
du
nicht
eines
Tages
alles
vergessen
kannst
Những
nỗi
đau
anh
vô
tình
mang
đến
Den
Schmerz,
den
ich
dir
unabsichtlich
zugefügt
habe
Và
anh
biết
em
cũng
không
thể
đành
lòng
rời
xa
anh
mãi
Und
ich
weiß,
du
kannst
es
auch
nicht
übers
Herz
bringen,
mich
für
immer
zu
verlassen
Vì
tình
yêu
nhiều
năm
tháng
quá
đậm
sâu
Weil
unsere
langjährige
Liebe
zu
tief
ist
Sau
tình
yêu
anh
mong
ta
vẫn
gặp
lại
Nach
der
Liebe
hoffe
ich,
dass
wir
uns
immer
noch
sehen
Dẫu
sẽ
không
còn
bao
ngọt
ngào
ân
ái
Auch
wenn
es
keine
süße
Zärtlichkeit
mehr
geben
wird
Dẫu
cho
ngàn
mộng
ước
vỡ
tan
mất
rồi
Auch
wenn
tausend
Träume
zerbrochen
sind
Anh
vẫn
mong
được
gần
bên
em
Ich
hoffe
immer
noch,
dir
nahe
zu
sein
Sau
tình
yêu
anh
mong
ta
vẫn
gặp
lại
Nach
der
Liebe
hoffe
ich,
dass
wir
uns
immer
noch
sehen
Vì
anh
đã
quen
với
cảm
giác
luôn
có
em
bên
đời
Weil
ich
mich
an
das
Gefühl
gewöhnt
habe,
dich
immer
an
meiner
Seite
zu
haben
Người
ơi
cho
anh
bên
cạnh
em
Liebling,
lass
mich
an
deiner
Seite
sein
Dù
chúng
ta
như
đôi
bạn
thôi
Auch
wenn
wir
nur
wie
Freunde
sind
Dù
cho
có
bao
lâu
anh
nguyện
chờ
đợi
một
ngày
em
sẽ
Egal
wie
lange,
ich
werde
auf
den
Tag
warten,
an
dem
du
Tha
thứ
cho
anh
lỗi
lầm
hôm
ấy
mir
meinen
Fehler
von
damals
verzeihen
wirst
Từ
nay
sẽ
giấu
sâu
trong
lòng
ngàn
lời
yêu
thương
tha
thiết
Von
nun
an
werde
ich
tausend
innige
Worte
der
Liebe
tief
in
meinem
Herzen
verbergen
Để
thời
gian
hàn
gắn
vết
thương
lòng
em
Damit
die
Zeit
die
Wunden
in
deinem
Herzen
heilt
Vì
anh
biết
em
sẽ
không
thể
một
ngày
mà
quên
đi
hết
Weil
ich
weiß,
dass
du
nicht
eines
Tages
alles
vergessen
kannst
Những
nỗi
đau
anh
vô
tình
mang
đến
Den
Schmerz,
den
ich
dir
unabsichtlich
zugefügt
habe
Và
anh
biết
em
cũng
không
thể
đành
lòng
rời
xa
anh
mãi
Und
ich
weiß,
du
kannst
es
auch
nicht
übers
Herz
bringen,
mich
für
immer
zu
verlassen
Vì
tình
yêu
nhiều
năm
tháng
quá
đậm
sâu
Weil
unsere
langjährige
Liebe
zu
tief
ist
Dù
cho
có
bao
lâu
anh
nguyện
chờ
đợi
một
ngày
em
sẽ
Egal
wie
lange,
ich
werde
auf
den
Tag
warten,
an
dem
du
Tha
thứ
cho
anh
lỗi
lầm
hôm
ấy
mir
meinen
Fehler
von
damals
verzeihen
wirst
Từ
nay
sẽ
giấu
sâu
trong
lòng
ngàn
lời
yêu
thương
tha
thiết
Von
nun
an
werde
ich
tausend
innige
Worte
der
Liebe
tief
in
meinem
Herzen
verbergen
Để
thời
gian
hàn
gắn
vết
thương
lòng
em
Damit
die
Zeit
die
Wunden
in
deinem
Herzen
heilt
Vì
anh
biết
em
sẽ
không
thể
một
ngày
mà
quên
đi
hết
Weil
ich
weiß,
dass
du
nicht
eines
Tages
alles
vergessen
kannst
Những
nỗi
đau
anh
vô
tình
mang
đến
Den
Schmerz,
den
ich
dir
unabsichtlich
zugefügt
habe
Và
anh
biết
em
cũng
không
thể
đành
lòng
rời
xa
anh
mãi
Und
ich
weiß,
du
kannst
es
auch
nicht
übers
Herz
bringen,
mich
für
immer
zu
verlassen
Vì
tình
yêu
nhiều
năm
tháng
quá
đậm
sâu
Weil
unsere
langjährige
Liebe
zu
tief
ist
Ta
sẽ
mãi
luôn
bên
nhau
Wir
werden
für
immer
zusammen
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: đào Trọng Thịnh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.