Текст и перевод песни Cao Thai Son - Sẽ Có Người Cần Anh
Sẽ Có Người Cần Anh
Someone Will Need You
Có
lẽ
nào
điều
anh
thấy
là
thật
Is
it
possible
that
what
I
see
is
true
Có
lẽ
nào
em
hết
yêu
anh
rồi
Is
it
possible
that
you
don't
love
me
anymore
Khi
em
cười
nói
khi
em
bên
ai
rất
nhiều
người
When
you
laugh
and
talk,
and
you're
with
a
lot
of
other
people
Anh
hiểu
rằng
em
ước
muốn
thật
nhiều
I
understand
that
you
have
a
lot
of
desires
Anh
hiểu
rằng
đối
với
em
bây
giờ
I
understand
that
for
you
right
now
Bao
nhiêu
là
đủ,
em
vui
là
được
có
phải
không?
How
much
is
enough,
as
long
as
you're
happy,
is
that
it?
Hạnh
phúc
chẳng
lớn
lao
để
em
phải
khát
khao
Happiness
is
nothing
great
that
you
have
to
crave
for
Phải
khiến
em
nghĩ
nhiều
dù
biết
rồi
anh
sẽ
mất
em
You
have
to
let
your
thoughts
run
wild
even
though
I
know
I'll
lose
you
Cuộc
sống
quá
tấp
nập
vòng
tay
em
đã
quá
chặt
Life
is
too
hectic,
and
your
grip
is
too
tight
Anh
hãy
bước
ra
khỏi
cuộc
vui
của
em
I
should
step
out
of
your
joy
Mình
kết
thúc
nhé
em
chẳng
còn
như
lúc
đầu
Let's
end
it,
we're
not
like
we
were
in
the
beginning
Tình
đã
phai
úa
màu
thì
thôi
hãy
cho
nhau
lối
riêng
Love
has
faded
away,
so
let's
give
each
other
some
space
Một
người
sống
với
ước
vọng
One
person
lives
with
hopes
Một
người
vẫn
yêu
thật
lòng
One
person
still
loves
genuinely
Rồi
anh
sẽ
yêu
thêm
một
ai
cần
anh
And
I
will
love
someone
else
who
needs
me
Có
lẽ
nào
điều
anh
thấy
là
thật
Is
it
possible
that
what
I
see
is
true
Có
lẽ
nào
em
hết
yêu
anh
rồi
Is
it
possible
that
you
don't
love
me
anymore
Khi
em
cười
nói
khi
em
bên
ai
rất
nhiều
người
When
you
laugh
and
talk,
and
you're
with
a
lot
of
other
people
Anh
hiểu
rằng
em
ước
muốn
thật
nhiều
I
understand
that
you
have
a
lot
of
desires
Anh
hiểu
rằng
đối
với
em
bây
giờ
I
understand
that
for
you
right
now
Bao
nhiêu
là
đủ,
em
vui
là
được
có
phải
không?
How
much
is
enough,
as
long
as
you're
happy,
is
that
it?
Hạnh
phúc
chẳng
lớn
lao
để
em
phải
khát
khao
Happiness
is
nothing
great
that
you
have
to
crave
for
Phải
khiến
em
nghĩ
nhiều
dù
biết
rồi
anh
sẽ
mất
em
You
have
to
let
your
thoughts
run
wild
even
though
I
know
I'll
lose
you
Cuộc
sống
quá
tấp
nập
vòng
tay
em
đã
quá
chặt
Life
is
too
hectic,
and
your
grip
is
too
tight
Anh
hãy
bước
ra
khỏi
cuộc
vui
của
em
I
should
step
out
of
your
joy
Mình
kết
thúc
nhé
em
chẳng
còn
như
lúc
đầu
Let's
end
it,
we're
not
like
we
were
in
the
beginning
Tình
đã
phai
úa
màu
thì
thôi
hãy
cho
nhau
lối
riêng
Love
has
faded
away,
so
let's
give
each
other
some
space
Một
người
sống
với
ước
vọng
One
person
lives
with
hopes
Một
người
vẫn
yêu
thật
lòng
One
person
still
loves
genuinely
Rồi
anh
sẽ
yêu
thêm
một
ai
cần
anh
And
I
will
love
someone
else
who
needs
me
Hạnh
phúc
chẳng
lớn
lao
để
em
phải
khát
khao
Happiness
is
nothing
great
that
you
have
to
crave
for
Để
khiến
em
nghĩ
nhiều
dù
biết
rồi
anh
sẽ
mất
em
You
have
to
let
your
thoughts
run
wild
even
though
I
know
I'll
lose
you
Cuộc
sống
quá
tấp
nập
vòng
tay
em
đã
quá
chặt
Life
is
too
hectic,
and
your
grip
is
too
tight
Anh
hãy
bước
ra
khỏi
cuộc
vui
của
em
I
should
step
out
of
your
joy
Mình
kết
thúc
nhé
em
chẳng
còn
như
lúc
đầu
Let's
end
it,
we're
not
like
we
were
in
the
beginning
Tình
đã
phai
úa
màu
thì
thôi
hãy
cho
nhau
lối
riêng
Love
has
faded
away,
so
let's
give
each
other
some
space
Một
người
sống
với
ước
vọng
One
person
lives
with
hopes
Một
người
vẫn
yêu
thật
lòng
One
person
still
loves
genuinely
Rồi
anh
sẽ
yêu
thêm
một
ai
cần
anh
And
I
will
love
someone
else
who
needs
me
Một
người
sống
với
ước
vọng
One
person
lives
with
hopes
Một
người
vẫn
yêu
thật
lòng
One
person
still
loves
genuinely
Rồi
anh
sẽ
yêu
thêm
một
ai
cần
anh
And
I
will
love
someone
else
who
needs
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thuannguyen Hong
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.