Текст и перевод песни Cao Thai Son - Tinh Dau Phoi Pha
Tinh Dau Phoi Pha
Разбитая первая любовь
Ngày
anh
đến
bên
em
là
ngày
anh
đã
В
тот
день,
когда
я
пришел
к
тебе,
я
Gạt
hết
những
cô
đơn
để
đến
bên
người
Отбросил
все
свое
одиночество,
чтобы
быть
с
тобой.
Và
anh
đã
yêu
em
chẳng
hề
suy
nghĩ
И
я
полюбил
тебя,
не
раздумывая,
Tình
anh
đã
trao
em
như
ngàn
sao
trên
trời.
Любовь
мою
я
тебе
отдал,
как
тысячи
звезд
на
небе.
Vậy
mà
đến
hôm
nay
người
vội
xa
anh
И
вот
сегодня
ты
спешишь
покинуть
меня,
Vì
lời
nói
chia
tay
em
quá
vô
tình
Слова
твоего
прощания
так
безжалостны.
Ngàn
lời
nói
yêu
thương
giờ
đã
theo
con
sóng
Тысячи
слов
любви
теперь
унесены
волной,
Xô
tình
trôi
xa
Унося
мою
любовь
прочь.
Í
ya
í
ya
í
ya
í
ya
И-я
и-я
и-я
и-я
Thôi
còn
gì
mà
thương
tiếc
hay
đợi
chờ
Что
ж,
больше
не
о
чем
сожалеть
и
некого
ждать,
Tình
đã
nhạt
nhòa
tình
phai
sắc
hoa
Любовь
увяла,
как
увядший
цветок.
Hãy
đi
trên
con
đường
em
Иди
своей
дорогой,
Hãy
cho
anh
thêm
thời
gian
Дай
мне
немного
времени,
Để
anh
quên
bao
nhiêu
lời
yêu
đã
trao.
Чтобы
забыть
все
слова
любви,
что
я
тебе
говорил.
Ôi
còn
gì
ngày
vui
đã
qua
thật
rồi
О,
где
же
те
радостные
дни,
они
прошли,
Anh
vẫn
một
mình
ngồi
dưới
mái
hiên
Я
все
еще
сижу
один
под
навесом,
Lắng
nghe
mưa
rơi
ngoài
hiên
Слушаю,
как
дождь
стучит
по
крыше,
Khóc
cho
riêng
anh
mà
thôi
Плачу
только
для
себя,
Tình
đầu
tiên
phôi
pha
hòa
trong
mưa
Первая
любовь
разбита,
растворяется
в
дожде,
Lòng
vẫn
yêu
em.
Но
я
все
еще
люблю
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ducpham Ba
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.