Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tình Yêu Trở Lại
Die Liebe kehrt zurück
Ngày
em
đi
anh
buồn
biết
mấy
Der
Tag,
an
dem
du
gingst,
ich
war
so
traurig
Mình
chia
tay
sau
bao
ngày
yêu
nhau
Wir
trennten
uns
nach
so
vielen
Tagen
der
Liebe
Vì
sao
ta
cứ
giận
hờn
vu
vơ
Warum
ärgerten
wir
uns
grundlos?
Cứ
hững
hờ
vô
tâm
rồi
xa
nhau
Waren
gleichgültig,
gedankenlos
und
entfernten
uns
dann
Ngày
hôm
qua
anh
vô
tình
trông
thấy
Gestern
sah
ich
dich
zufällig
Nụ
cười
ấy
như
ban
đầu
gặp
nhau
Dieses
Lächeln,
wie
beim
ersten
Treffen
Những
kí
ức
ngỡ
ngủ
vùi
quên
lãng
Erinnerungen,
die
ich
begraben
und
vergessen
glaubte
Bỗng
âm
thầm
thổn
thức
lại
trong
tim
Erwachten
plötzlich
leise
wieder
in
meinem
Herzen
Chợt
nhận
ra
anh
yêu
em
như
đã
yêu
Plötzlich
erkannte
ich,
dass
ich
dich
liebe,
wie
ich
einst
liebte
Đi
gần
em
sao
anh
hạnh
phúc
bao
nhiêu
Dir
nahe
zu
sein,
wie
glücklich
ich
bin
Vẫn
nụ
cười
nồng
ấm,
vẫn
đây
đôi
mắt
hiền
Immer
noch
das
warme
Lächeln,
immer
noch
diese
sanften
Augen
Vẫn
bàn
tay
nhẹ
vuốt
tóc
em
ngày
xưa
Immer
noch
die
Hand,
die
sanft
dein
Haar
strich
wie
damals
Chợt
nhận
ra
anh
yêu
em
yêu
quá
nhiều
Plötzlich
erkannte
ich,
dass
ich
dich
so
sehr
liebe
Đủ
để
anh
quên
đi
đau
đớn
bao
nhiêu
Genug,
um
all
den
Schmerz
zu
vergessen
Anh
cầm
bàn
tay
ấy
và
anh
xiết
thật
chặt
Ich
nehme
deine
Hand
und
drücke
sie
fest
Để
tình
yêu
sớm
quay
trở
về
Damit
die
Liebe
bald
zurückkehrt
Ngày
em
đi
anh
buồn
biết
mấy
Der
Tag,
an
dem
du
gingst,
ich
war
so
traurig
Mình
chia
tay
sau
bao
ngày
yêu
nhau
Wir
trennten
uns
nach
so
vielen
Tagen
der
Liebe
Vì
sao
ta
cứ
giận
hờn
vu
vơ
Warum
ärgerten
wir
uns
grundlos?
Cứ
hững
hờ
vô
tâm
rồi
xa
nhau
Waren
gleichgültig,
gedankenlos
und
entfernten
uns
dann
Ngày
hôm
qua
anh
vô
tình
trông
thấy
Gestern
sah
ich
dich
zufällig
Nụ
cười
ấy
như
ban
đầu
gặp
nhau
Dieses
Lächeln,
wie
beim
ersten
Treffen
Những
kí
ức
ngỡ
ngủ
vùi
quên
lãng
Erinnerungen,
die
ich
begraben
und
vergessen
glaubte
Bỗng
âm
thầm
thổn
thức
lại
trong
tim
Erwachten
plötzlich
leise
wieder
in
meinem
Herzen
Chợt
nhận
ra
anh
yêu
em
như
đã
yêu
Plötzlich
erkannte
ich,
dass
ich
dich
liebe,
wie
ich
einst
liebte
Đi
gần
em
sao
anh
hạnh
phúc
bao
nhiêu
Dir
nahe
zu
sein,
wie
glücklich
ich
bin
Vẫn
nụ
cười
nồng
ấm,
vẫn
đây
đôi
mắt
hiền
Immer
noch
das
warme
Lächeln,
immer
noch
diese
sanften
Augen
Vẫn
bàn
tay
nhẹ
vuốt
tóc
em
ngày
xưa
Immer
noch
die
Hand,
die
sanft
dein
Haar
strich
wie
damals
Chợt
nhận
ra
anh
yêu
em
yêu
quá
nhiều
Plötzlich
erkannte
ich,
dass
ich
dich
so
sehr
liebe
Đủ
để
anh
quên
đi
đau
đớn
bao
nhiêu
Genug,
um
all
den
Schmerz
zu
vergessen
Anh
cầm
bàn
tay
ấy
và
anh
xiết
thật
chặt
Ich
nehme
deine
Hand
und
drücke
sie
fest
Để
tình
yêu
sớm
quay
trở
về
Damit
die
Liebe
bald
zurückkehrt
Chợt
nhận
ra
anh
yêu
em
như
đã
yêu
Plötzlich
erkannte
ich,
dass
ich
dich
liebe,
wie
ich
einst
liebte
Đi
gần
em
sao
anh
hạnh
phúc
bao
nhiêu
Dir
nahe
zu
sein,
wie
glücklich
ich
bin
Vẫn
nụ
cười
nồng
ấm,
vẫn
đây
đôi
mắt
hiền
Immer
noch
das
warme
Lächeln,
immer
noch
diese
sanften
Augen
Vẫn
bàn
tay
nhẹ
vuốt
tóc
em
ngày
xưa
Immer
noch
die
Hand,
die
sanft
dein
Haar
strich
wie
damals
Chợt
nhận
ra
anh
yêu
em
yêu
quá
nhiều
Plötzlich
erkannte
ich,
dass
ich
dich
so
sehr
liebe
Đủ
để
anh
quên
đi
đau
đớn
bao
nhiêu
Genug,
um
all
den
Schmerz
zu
vergessen
Anh
cầm
bàn
tay
ấy
và
anh
xiết
vào
lòng
Ich
nehme
deine
Hand
und
ziehe
sie
an
mein
Herz
Để
tình
yêu
sớm
quay
trở
về
Damit
die
Liebe
bald
zurückkehrt
Anh
cầm
bàn
tay
ấy
và
anh
xiết
vào
lòng
Ich
nehme
deine
Hand
und
ziehe
sie
an
mein
Herz
Để
tình
yêu
sớm
quay
trở
về
Damit
die
Liebe
bald
zurückkehrt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chungnguyen Van
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.