Cao Thai Son - Tình Em Vẫn Đợi - перевод текста песни на немецкий

Tình Em Vẫn Đợi - Cao Thai Sonперевод на немецкий




Tình Em Vẫn Đợi
Deine Liebe, ich warte noch
ai về với anh, thăm cánh đồng lúa mới
Kommst du mit mir zurück, das neue Reisfeld zu besuchen?
Lúa đang thời con gái, phơi phới tuổi trăng tròn
Der Reis ist jung wie ein Mädchen, strahlend im Alter des vollen Mondes.
thương anh thì về thôn phù sa dào dạt
Wenn du mich liebst, kehr heim ins Dorf des reichen Schwemmlands.
Nguồn nước đập Bara, đây Hòn Giang chờ đợi
Die Wasserquelle des Bara-Damms, hier wartet Hòn Giang.
Em hỡi một tình yêu
Oh meine Liebste, eine einzige Liebe.
Đừng! Đừng để thời gian trôi
Nicht! Lass die Zeit nicht vergehen,
tàn phai năm tháng, mối duyên đời hạn
Dass die Jahre verblassen, unser gemeinsames Schicksal im Leben ist begrenzt.
Về Cồn Hến cùng anh
Kehr mit mir nach Cồn Hến zurück.
Làng ước hẹn Phú Trang, kia sông cầu RÉN
Das Dorf unserer Verabredung, Phú Trang, dort der Fluss, die RÉN-Brücke.
Anh con đò khát vọng, một tình yêu bến bờ
Ich, das Boot der Sehnsucht, eine Liebe, die ein Ufer sucht.
ai về với anh, Quế Xuân vào mùa gặt
Kommst du mit mir zurück, nach Quế Xuân zur Erntezeit?
Khói đun thơm mùi rạ, lòng bồi hồi nhớ thương
Der Rauch vom Kochen duftet nach Stroh, mein Herz ist voller Sehnsucht und Erinnerung.
Giờ em nơi đâu, anh tháng ngày mong nhớ
Wo bist du jetzt? Ich sehne mich Tag für Tag nach dir.
Tình yêu muôn thuở, anh vẫn đợi vẫn chờ
Liebe ist ewig, ich warte und warte immer noch.
ai về với anh, thăm cánh đồng lúa mới
Kommst du mit mir zurück, das neue Reisfeld zu besuchen?
Lúa đang thời con gái, phơi phới tuổi trăng tròn
Der Reis ist jung wie ein Mädchen, strahlend im Alter des vollen Mondes.
thương anh thì về thôn phù sa dào dạt
Wenn du mich liebst, kehr heim ins Dorf des reichen Schwemmlands.
Nguồn nước đập Bara, đây Hòn Giang chờ đợi
Die Wasserquelle des Bara-Damms, hier wartet Hòn Giang.
Em hỡi một tình yêu
Oh meine Liebste, eine einzige Liebe.
Đừng! Đừng để thời gian trôi
Nicht! Lass die Zeit nicht vergehen,
tàn phai năm tháng, mối duyên đời hạn
Dass die Jahre verblassen, unser gemeinsames Schicksal im Leben ist begrenzt.
Về Cồn Hến cùng anh
Kehr mit mir nach Cồn Hến zurück.
Làng ước hẹn Phú Trang, kia sông cầu RÉN
Das Dorf unserer Verabredung, Phú Trang, dort der Fluss, die RÉN-Brücke.
Anh con đò khát vọng, một tình yêu bến bờ
Ich, das Boot der Sehnsucht, eine Liebe, die ein Ufer sucht.
ai về với anh, Quế Xuân vào mùa gặt
Kommst du mit mir zurück, nach Quế Xuân zur Erntezeit?
Khói đun thơm mùi rạ, lòng bồi hồi nhớ thương
Der Rauch vom Kochen duftet nach Stroh, mein Herz ist voller Sehnsucht und Erinnerung.
Giờ em nơi đâu, anh tháng ngày mong nhớ
Wo bist du jetzt? Ich sehne mich Tag für Tag nach dir.
Tình yêu muôn thuở, anh vẫn đợi vẫn chờ
Liebe ist ewig, ich warte und warte immer noch.
Tình yêu muôn thuở, anh vẫn đợi vẫn chờ
Liebe ist ewig, ich warte und warte immer noch.





Авторы: Phương Tài


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.