Cao Thai Son - Tình Yêu Chân Thành - перевод текста песни на немецкий

Tình Yêu Chân Thành - Cao Thai Sonперевод на немецкий




Tình Yêu Chân Thành
Wahre Liebe
Nếu người hùng trong đã chẳng đến bên em
Wenn der Held deiner Träume nicht zu dir gekommen ist
Nếu em cảm thấy buồn, em thấy cần một ai kia bên cạnh
Wenn du dich traurig fühlst, du jemanden an deiner Seite brauchst
Nếu em đang phải xa người mình yêu, em thấy mình đơn lạnh
Wenn du von dem, den du liebst, getrennt sein musst, du dich einsam fühlst
Nếu em gọi điện nhưng bạn em chẳng ai nhà
Wenn du anrufst, aber keiner deiner Freunde zu Hause ist
Em thể trốn chạy, nhưng nào thể vượt qua?
Du kannst weglaufen, aber wie kannst du es überwinden?
Những cơn bão lòng, những đêm dài đơn độc
Die Stürme im Herzen, die langen, einsamen Nächte
Nhưng, anh sẽ chỉ cho em nhận ra số phận
Aber ich werde dir zeigen, das Schicksal zu erkennen
Rằng những tốt đẹp nhất trên đời, nào phải mất tiền mua
Dass die besten Dinge im Leben kein Geld kosten
Nhưng nếu lòng em muốn khóc, hãy ngả đầu lên vai anh khóc em nhé!
Aber wenn dein Herz weinen will, leg deinen Kopf auf meine Schulter und weine, meine Liebe!
Nếu em cần một người thực quan tâm đến em
Wenn du jemanden brauchst, der sich wirklich um dich kümmert
Nếu lòng em buồn con tim em giá lạnh
Wenn dein Herz traurig ist und dein Herz kalt ist
Khi ấy một tình yêu chân thành thể làm được gì?
Was kann dann eine wahre Liebe tun?
Anh sẽ chỉ em xem
Ich werde es dir zeigen
Nếu bầu trời với em chỉ một màu tăm tối, hãy cho anh hay
Wenn der Himmel für dich nur dunkel ist, lass es mich wissen
Bởi nơi nào đó trên thiên đường chỗ của chúng mình
Denn irgendwo im Himmel ist unser Platz
với em thiên đường ngàn xa, xa lắm
Auch wenn der Himmel für dich tausend Meilen entfernt ist, so weit weg
Hãy gọi tên anh, anh sẽ giúp em đến nơi ấy cùng anh
Ruf meinen Namen, ich helfe dir, mit mir dorthin zu gelangen
Nếu màn đêm phủ lên em bao giá lạnh, u buồn
Wenn die Nacht dich mit Kälte und Traurigkeit bedeckt
Nếu mỗi ngày qua, bao khó khăn vẫn ngăn em cất bước
Wenn jeder vergangene Tag, so viele Schwierigkeiten dich am Weitermachen hindern
Anh sẽ vẫn mãi luôn bên em, cùng hướng về phía trước
Ich werde immer an deiner Seite sein, gemeinsam nach vorne blicken
Anh hứa đấy, anh sẽ chẳng khi nào lẩn trốn em đâu
Ich verspreche es, ich werde mich niemals vor dir verstecken
Đó những một tình yêu chân thành thể làm được
Das ist es, was eine wahre Liebe tun kann
Phải! những một tình yêu chân thành thể làm được
Ja! Das ist es, was eine wahre Liebe tun kann
Ngày em đi anh buồn biết mấy
Am Tag, als du gingst, war ich so traurig
Mình chia tay sau bao ngày yêu nhau
Wir trennten uns nach so vielen Tagen der Liebe
sao ta cứ giận hờn vu
Warum haben wir uns grundlos gezankt?
Cứ hững hờ tâm rồi xa nhau
Waren gleichgültig, achtlos und haben uns dann getrennt
Ngày hôm qua anh tình trông thấy
Gestern habe ich dich zufällig gesehen
Nụ cười ấy như ban đầu gặp nhau
Dein Lächeln war wie beim ersten Treffen
Những ức ngỡ ngủ vùi quên lãng
Die Erinnerungen, die ich längst vergessen glaubte
Bỗng âm thầm thổn thức lại trong tim
Erwachten plötzlich leise und sehnsüchtig in meinem Herzen
Chợt nhận ra anh yêu em như đã yêu
Plötzlich erkannte ich, dass ich dich liebe, wie ich dich immer geliebt habe
Đi gần em sao anh hạnh phúc bao nhiêu
In deiner Nähe zu sein, macht mich so glücklich
Vẫn nụ cười nồng ấm vẫn đây đôi mắt hiền
Immer noch das warme Lächeln, immer noch diese sanften Augen
Vẫn bàn tay nhẹ vuốt tóc em ngày xưa
Immer noch die Hand, die sanft durch dein Haar strich, wie damals
Chợt nhận ra anh yêu em yêu quá nhiều
Plötzlich erkannte ich, dass ich dich so sehr liebe
Đủ để anh quên đi đau đớn bao nhiêu
Genug, um all den Schmerz zu vergessen
Anh cầm bàn tay ấy anh siết thật chặt
Ich nahm deine Hand und hielt sie fest
Để tình yêu sớm quay trở về
Damit die Liebe bald zurückkehrt
Ngày em đi anh buồn biết mấy
Am Tag, als du gingst, war ich so traurig
Mình chia tay sau bao ngày yêu nhau
Wir trennten uns nach so vielen Tagen der Liebe
sao ta cứ giận hờn vu
Warum haben wir uns grundlos gezankt?
Cứ hững hờ tâm để xa nhau
Waren gleichgültig, achtlos, um uns zu trennen
Ngày hôm qua anh tình trông thấy
Gestern habe ich dich zufällig gesehen
Nụ cười ấy như ban đầu gặp nhau
Dein Lächeln war wie beim ersten Treffen
Những ức ngỡ ngủ vùi quên lãng
Die Erinnerungen, die ich längst vergessen glaubte
Bỗng âm thầm thổn thức lại trong tim
Erwachten plötzlich leise und sehnsüchtig in meinem Herzen
Chợt nhận ra anh yêu em như đã yêu
Plötzlich erkannte ich, dass ich dich liebe, wie ich dich immer geliebt habe
Đi gần em sao anh hạnh phúc bao nhiêu
In deiner Nähe zu sein, macht mich so glücklich
Vẫn nụ cười nồng ấm vẫn đây đôi mắt hiền
Immer noch das warme Lächeln, immer noch diese sanften Augen
Vẫn bàn tay nhẹ vuốt tóc em ngày xưa
Immer noch die Hand, die sanft durch dein Haar strich, wie damals
Chợt nhận ra anh yêu em yêu quá nhiều
Plötzlich erkannte ich, dass ich dich so sehr liebe
Đủ để anh quên đi đau đớn bao nhiêu
Genug, um all den Schmerz zu vergessen
Anh cầm bàn tay ấy anh siết thật chặt
Ich nahm deine Hand und hielt sie fest
Để tình yêu sớm quay trở về
Damit die Liebe bald zurückkehrt
Chợt nhận ra anh yêu em như đã yêu
Plötzlich erkannte ich, dass ich dich liebe, wie ich dich immer geliebt habe
Đi gần em sao anh hạnh phúc bao nhiêu
In deiner Nähe zu sein, macht mich so glücklich
Vẫn nụ cười nồng ấm vẫn đây đôi mắt hiền
Immer noch das warme Lächeln, immer noch diese sanften Augen
Vẫn bàn tay nhẹ vuốt tóc em ngày xưa
Immer noch die Hand, die sanft durch dein Haar strich, wie damals
Chợt nhận ra anh yêu em yêu quá nhiều
Plötzlich erkannte ich, dass ich dich so sehr liebe
Đủ để anh quên đi đau đớn bao nhiêu
Genug, um all den Schmerz zu vergessen
Anh cầm bàn tay ấy anh siết vào lòng
Ich nahm deine Hand und drückte sie an mein Herz
Để tình yêu sớm quay trở về
Damit die Liebe bald zurückkehrt
Anh cầm bàn tay ấy anh siết vào lòng
Ich nahm deine Hand und drückte sie an mein Herz
Để tình yêu sớm quay trở về
Damit die Liebe bald zurückkehrt





Авторы: Cao Thái Sơn

Cao Thai Son - Những Bài Hát Hay Nhất Của Cao Thái Sơn
Альбом
Những Bài Hát Hay Nhất Của Cao Thái Sơn
дата релиза
01-01-2020

1 Tinh Khuc Do Dang
2 Đêm Lạnh
3 Tinh Cuoi Chan Troi
4 Tình Yêu Trở Lại
5 Tim Ve Trong Don Coi
6 Bước
7 Neu Em Phai Khoc
8 De Anh Hat Loi Yeu Thuong
9 Ngàn Lần Khắc Tên Em Beat
10 Tết Xuân
11 Chia Đôi Vằng Trăng
12 Story Of Time
13 Cham Tay Vao Dieu Uoc
14 Thôi Em Về Đi
15 Thien Duong Xa Xoi
16 Bai Hat Cua Mua
17 Khi Nguoi Con Gai Khoc
18 Phút Giây Trở Về
19 Binh Yen Nhe
20 Gió Yêu Thương (Radio Mix)
21 Quen
22 Dang Cay
23 Giac Mo Hanh Phuc
24 Thu Quyen Ru
25 Ru Doi Di Nhe
26 Giac Mong Phu Du
27 La Do Muon Chieu
28 Hay Tha Thu Cho Anh
29 Dau Tinh Sau
30 Chieu Hoang
31 Khoang Cach
32 Hoa Tim Ngay Xua
33 Chờ Em Trong Đêm
34 Pha Lê Tím
35 Hat Mua Long Lanh
36 Biết Yêu
37 Áo Trắng Đến Trường
38 Gui Gio Cho May Ngan Bay
39 Kinh Lạy Quan Thế Âm
40 Gai Xuan
41 Tìm Mãi Yêu Thương
42 Co The Khong Em
43 Dem Lang Thang
44 Love You Forever
45 Có Những Lúc
46 Ký Ức Người Thầy
47 Cho Anh Quay Lại Nơi Bắt Đầu
48 Giấc Mơ Đã Muộn
49 Hy Vọng Mong Manh
50 Giấc Mơ Không Phải Anh
51 Ánh Trăng Buồn
52 Lối Nhỏ Vào Đời
53 Tình Yêu Chân Thành
54 Khi Song Gio Di Qua
55 Tình Yêu Tôi Hát
56 Điều Anh Giữ Lại
57 Khuc Thuy Du
58 Áo Lụa Hà Đông
59 Mẹ
60 Tình
61 A Song For Chee Yun
62 Riêng Một Góc Trời
63 Đêm Sông Hàn
64 Anh Van Con Yeu
65 Bài Tango Mùa Thu
66 Cúc Ơi
67 Đừng Khóc Nữa Em Nhé
68 Giac Mo
69 Hay De Anh Duoc Quan Tam
70 Mình Hãy Chia Tay Em Nhé
71 Anh Sẽ Không Níu Kéo
72 Sao Ta Lặng Im
73 Tiec Nuoi
74 Nụ Hôn Gió
75 Nhìn Lại Quá Khứ
76 Sau Một Tình Yêu
77 Nhat Ky Ngay Vang Em
78 Sức Sống Trường Sa
79 Tien Dua
80 Mong Cho Mai Minh Em
81 Mong Duoi Hoa
82 Tình Em Vẫn Đợi
83 Nửa Vầng Trăng
84 Sau Tình Yêu
85 Đừng Làm Trái Tim Anh Phải Đau
86 Miền Trung Yêu Dấu
87 Gió Yêu Thương
88 Ngày Hạnh Phúc
89 Nát Tan
90 Đừng Xa Anh
91 Nhớ Quê
92 Nguoi O Lai
93 Em Den Tham Anh Mot Chieu Mua
94 Ngày Gặp Lại
95 Ngon Lua Dam Me
96 Người Đi Nhặt Quá Khứ
97 Mong Cho Loi Xua
98 Mien Trung Trong Toi
99 Noi Anh Cho Em

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.