Текст и перевод песни Cao Tung Anh - Vua Di Vua Khoc
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vua Di Vua Khoc
Уходя, плачу
Tình
yêu
ban
đầu
tựa
như
là
phép
nhiệm
màu
Наша
любовь
поначалу
была
словно
волшебство,
Hạnh
phúc
đơn
sơ
là
những
cái
ôm
đầu
tiên
Простое
счастье
– первые
объятия,
Là
lúc
nắm
tay
hẹn
hò
tung
tăng
giữa
phố
đông
người
Когда
мы,
взявшись
за
руки,
гуляли
по
людным
улицам,
Thẹn
thùng
trao
nhau
cảm
giác
chiếc
hôn
đầu
tiên.
Робоко
делясь
первым
поцелуем.
Và
đến
bây
giờ
thi
con
tim
em
cũng
đã
hững
hờ
А
теперь
твое
сердце
ко
мне
охладело,
Lời
nói
chia
tay
của
em
lòng
anh
đau
nhói
Твои
слова
о
расставании
больно
ранят
мою
душу,
Hạnh
phúc
mong
manh
sao
em
vội
vàng
đánh
mất
hỡi
người
Хрупкое
счастье
– зачем
ты
так
быстро
его
разрушила?
Dù
yêu
người
mới
cũng
chỉ
là
người
thứ
hai
Даже
если
ты
полюбишь
другого,
он
будет
лишь
вторым,
Chẳng
thể
được
như
người
yêu
đầu.
Он
никогда
не
станет,
как
первая
любовь.
Đến
khi
mình
chia
tay
anh
và
em
chẳng
còn
thấy
nhau
Когда
мы
расстанемся,
мы
больше
не
увидимся,
Hai
người
2 thế
giới,
2 cuộc
sống,
2 đường
đi
Два
человека,
два
мира,
две
жизни,
два
пути,
Em
thì
yêu
người
mới
anh
thì
tới
với
người
sau
Ты
полюбишь
другого,
я
найду
другую,
Mình
đi
qua
nhau
như
chưa
bao
giờ
quen
biết
nhau.
Мы
пройдем
мимо
друг
друга,
словно
никогда
не
были
знакомы.
Em
sẽ
chẳng
tìm
thấy
người
nào
yêu
em
nhiều
hơn
anh
Ты
не
найдешь
никого,
кто
любил
бы
тебя
сильнее
меня,
Anh
cũng
chẳng
tìm
ra
người
làm
anh
khóc
như
em
đâu
Я
тоже
не
найду
никого,
кто
заставил
бы
меня
плакать
так,
как
ты,
Phải
chăng
mình
sinh
ra
để
yêu
nhau
để
rồi
cách
xa
Может
быть,
мы
родились,
чтобы
любить
друг
друга,
а
потом
расстаться,
Để
bước
qua
nhau
mà
làm
nhau
đau
mãi
mãi
sau
Чтобы
пройти
мимо,
причиняя
друг
другу
боль
навсегда,
Vừa
đi
vừa
khóc
cho
tình
yêu
đầu.
Уходя
и
плача
о
первой
любви.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anhcao Tung
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.