Текст и перевод песни Capstan - Dreams
E'
difficile
restare
sognatori
crescendo
It’s
hard
to
stay
a
dreamer
as
you
grow
Se
la
vita
disillude
col
passare
del
tempo
If
life
becomes
disillusioned
over
time
L'ennesima
delusione
che
ti
logara
dentro
Another
disappointment
that
will
wear
you
down
inside
Un
attimo
che
la
spreranza
vada
spegnendosi.
A
moment
that
hope
begins
to
go
out.
In
bilico
tra
la
disperazione
e
la
neccesità
di
non
mollare
Balancing
between
despair
and
the
need
to
not
give
up
L'unico
barlume
di
lucidità
normale
The
only
glimmer
of
normal
clarity
E
quando
la
tua
idea
viene
detta
ridicola
And
when
your
idea
is
called
ridiculous
Sai
che
stai
pensando
in
grande
tra
la
gente
piccola.
You
know
that
you
are
thinking
big
among
small
people.
L'avversione
stimola,
Aversion
stimulates,
La
grande
contraddizione
che
mi
limita
The
great
contradiction
that
limits
me
Un'anima
sognatrice
ma
d'indole
cinica
A
dreamy
soul
but
cynical
by
nature
Che
si
specchia
dentro
un
mondo
in
cui
non
si
identifica,
non
si
identifica.
Who
looks
in
a
mirror
into
a
world
he
does
not
identify
with,
does
not
identify
with.
Nonostante
tutto
lotta
con
sconfitte
e
successi
Despite
everything,
he
struggles
with
defeats
and
successes
In
botta
tra
le
fitte
e
gli
eccessi
Hitting
among
the
thickets
and
excesses
Tiro
avanti
rincorrendo
sogni
deliranti
I
move
forward
chasing
crazy
dreams
Credendoci
ogni
giorno
per
non
vederli
infranti.
Believing
in
them
every
day
so
as
not
to
see
them
shattered.
Tengo
stretti
i
sogni
che
ho
I
hold
on
tight
to
the
dreams
I
have
Non
penso
ad
ogni
"però"
e
forse
c'è
la
farò
I
don’t
think
about
every
"but"
and
maybe
I’ll
make
it
Ma,
se
non
doversi
farcela
riprovare
But,
if
not
having
to
try
again
Qua
perdente
solo
chi
di
sogni
no
ne
ha.
Here
a
loser
is
only
someone
who
has
no
dreams.
Ho
visto
i
sogni
negli
occhi
dei
miei
fratelli
affievolirsi
I’ve
seen
the
dreams
in
my
brothers’
eyes
fade
away
Ma
poi
risplendere
come
gioielli
But
then
shine
like
jewels
E
nei
momenti
più
duri
che
trovi
soluzioni
And
in
the
hardest
moments
you
find
solutions
Per
fare
ciò
che
devi
libero
da
costrizioni.
To
do
what
you
must
free
from
constraints.
E
ti
daranno
del
pazzo,
ma
chi
è
più
folle?
And
they
will
call
you
crazy,
but
who
is
crazier?
Chi
è
succube
del
destino
o
chi
sfida
la
sorte,
Who
is
the
victim
of
destiny
or
who
challenges
fate,
Chi
scappa
tutta
la
vita
o
chi
sfotte
la
morte
Who
runs
away
all
their
life
or
who
mocks
death
Il
fato
apre
strane
porte
lungo
vie
contorte.
Fate
opens
strange
doors
along
twisted
paths.
In
quelle
volte
in
cui
non
riesco
a
stare
in
mezzo
alla
gente
In
those
times
when
I
can’t
be
with
people
A
fingere
d'essere
sorridente,
sempre
Pretending
to
always
be
smiling
è
perché
resto
focalizzato
It's
because
I
stay
focused
Anche
se
ciò
che
è
stato
fatto
in
passato
spesso
m'ha
demoralizzato.
Even
if
what
was
done
in
the
past
has
often
demoralized
me.
Gli
insuccessi
e
tradimenti,
gli
accanimenti
Failures
and
betrayals,
the
bitterness
Attriti,
rimasti
anni
senza
chiarimenti
Frictions,
years
without
clarifications
Ma
i
soldi
vanno
e
vengono
gli
amici
vanno
e
vengono
But
money
comes
and
goes,
friends
come
and
go
Le
donne
vengono
e
vanno
ma
i
sogni
rimarrano.
Women
come
and
go
but
dreams
will
remain.
Tengo
stretti
i
sogni
che
ho
I
hold
on
tight
to
the
dreams
I
have
Non
penso
ad
ogni
"però"
e
forse
c'è
la
farò
I
don’t
think
about
every
"but"
and
maybe
I’ll
make
it
Ma
se
non
doversi
farcela
riprovare
But
if
not
having
to
try
again
Qua
perdente
solo
chi
di
sogni
no
ne
ha.
Here
a
loser
is
only
someone
who
has
no
dreams.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Capstan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.