Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
been
thinking
in
circles
over
you
Я
все
время
думаю
о
тебе,
Enough
to
make
me
dizzy
Голова
кругом.
There's
a
trauma
underneath
your
skin
Под
твоей
кожей
скрыта
травма,
Wish
I
could
stop
it
from
digging
in
Хотел
бы
я
помешать
ей
разъедать
тебя.
The
rain
came
heavier
that
day
В
тот
день
дождь
лил
сильнее,
Did
you
feel
your
mental
state
Чувствовала
ли
ты,
как
твое
душевное
состояние
If
you're
hearing
voices
in
your
head
Если
ты
слышишь
голоса
в
своей
голове,
Focus
on
mine
and
block
out
the
negative
Сосредоточься
на
моем
и
заглуши
весь
негатив.
If
your
night's
deprived
of
rest
Если
тебе
не
хватает
ночного
отдыха,
Count
on
me
to
let
you
get
it
in
Рассчитывай
на
меня,
я
помогу
тебе
выспаться.
I
won't
lead
you
astray
Я
не
собью
тебя
с
пути,
Let
me
be
your
hideaway
Позволь
мне
быть
твоим
убежищем.
As
timid
as
you
stood
Какой
бы
робкой
ты
ни
была,
You
still
ripped
through
me
like
tidal
waves
Ты
все
равно
пронеслась
сквозь
меня,
как
приливная
волна,
Flooded
me
with
better
days
Наполнила
меня
лучшими
днями.
And
tonight
your
current
rocks
me
to
sleep,
ohhh
И
сегодня
ночью
твое
течение
убаюкивает
меня,
ооо,
Even
though
I
know
it's
no
good
for
me
Хотя
я
знаю,
что
это
мне
не
на
пользу.
If
you're
hearing
voices
in
your
head
Если
ты
слышишь
голоса
в
своей
голове,
Focus
on
mine
and
block
out
the
negative
Сосредоточься
на
моем
и
заглуши
весь
негатив.
If
your
night's
deprived
of
rest
Если
тебе
не
хватает
ночного
отдыха,
Count
on
me
to
let
you
get
it
in
Рассчитывай
на
меня,
я
помогу
тебе
выспаться.
I
won't
lead
you
astray
Я
не
собью
тебя
с
пути,
Let
me
be
your
hideaway
Позволь
мне
быть
твоим
убежищем.
Come
with
me
and
I
won't
let
you
fall
apart
like
I
did
Пойдем
со
мной,
и
я
не
позволю
тебе
развалиться
на
части,
как
это
случилось
со
мной.
Stay
with
me,
I
won't
let
you
fall
apart
like
I
did
Останься
со
мной,
я
не
позволю
тебе
развалиться
на
части,
как
это
случилось
со
мной.
This
world's
a
hurricane
and
we're
all
falling
trees
Этот
мир
— ураган,
а
мы
все
— падающие
деревья.
It
rips
right
through
you,
it
ripped
right
through
me
Он
пронзает
тебя
насквозь,
он
пронзил
меня
насквозь.
This
world's
a
hurricane
and
we're
all
falling
trees
Этот
мир
— ураган,
а
мы
все
— падающие
деревья.
It
rips
right
through
you,
it
ripped
right
through
me
Он
пронзает
тебя
насквозь,
он
пронзил
меня
насквозь.
If
you're
hearing
voices
in
your
head
Если
ты
слышишь
голоса
в
своей
голове,
Focus
on
mine
and
block
out
the
negative
Сосредоточься
на
моем
и
заглуши
весь
негатив.
If
your
night's
deprived
of
rest
Если
тебе
не
хватает
ночного
отдыха,
Count
on
me
to
let
you
get
it
in
Рассчитывай
на
меня,
я
помогу
тебе
выспаться.
I
won't
lead
you
astray
Я
не
собью
тебя
с
пути,
Let
me
be
your
hideaway
Позволь
мне
быть
твоим
убежищем.
I
won't
lead
you
astray
Я
не
собью
тебя
с
пути,
Let
me
be
your
hideaway
Позволь
мне
быть
твоим
убежищем.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrew Wade, Anthony Joseph Demario, Harrison Bormann, Andrew James Bozymowski, Joseph Stephen Mabry, Scott Patrick Fisher
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.