Caparezza & Alborosie - Legalize the Premier (feat. Alborosie) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Caparezza & Alborosie - Legalize the Premier (feat. Alborosie)




Legalize the Premier (feat. Alborosie)
Legalize the Premier (feat. Alborosie)
Castaman
Castaman
Caparezza
Caparezza
Oh yeah, listen: Legalize your seed
Oh yeah, listen: Legalize your seed
Albarosie
Alborosie
Lega, legalize him, lega, legalize him
Lega, legalize him, lega, legalize him
Tell you me a, tell you me a, tell you me a, tell if you lega, legalize him
Tell you me a, tell you me a, tell you me a, tell if you lega, legalize him
Lega, legalize him, lega, legalize him
Lega, legalize him, lega, legalize him
Tell you me a, tell you me a, tell you me a, tell if you lega, legalize him
Tell you me a, tell you me a, tell you me a, tell if you lega, legalize him
Lega, legalize him, lega, legalize him
Lega, legalize him, lega, legalize him
Tell you me a, tell you me a, tell you me a, tell if you lega, legalize him
Tell you me a, tell you me a, tell you me a, tell if you lega, legalize him
Lega, legalize him, lega, legalize him
Lega, legalize him, lega, legalize him
I want to dat man deh
I want to dat man deh
Mando in fumo denaro perché sono un castaman
I smoke money because I am a castaman
Io mando in fumo denaro pure con la canasta al bar
I also smoke money with the basket at the bar
Lo champagne e la pelliccia d'astrakan
Champagne and astrakhan fur
A chi mi chiede come si fa dico che basta amar
To those who ask me how to do it, I say that love is enough
Ed io amo fare il premier, mi gasa come Perrier
And I love to be the prime minister, it excites me like Perrier
Quand'ero bambino vestivo come un manichino dell'atelier
When I was a child I dressed like a mannequin from the atelier
Avevo le Burago, vetri scuri e chauffer
I had Burago cars, tinted windows, and a chauffeur
Otto babysitter con auricolari e tailleur
Eight babysitters with earphones and suits
Ed alla scuola elementare, furbetto e lesto
And in elementary school, smart and cunning
Trafficavo sotto banco quello e questo
I was trafficking this and that under the counter
Una volta condannato ricorrevo in appello
Once convicted, I appealed
Poi venivo protetto dal mio gran maestro
Then I was protected by my great teacher
Divenuto adolescente la prima intuizione
As a teenager, the first intuition
Ogni capo deve avere un capo d'imputazione
Every boss must have a charge
Sono un presidente in erba ma me ne fotto della maria
I'm a budding president but I don't give a damn about marijuana
Perché io lotto ma per la mia legalizzazione
Because I fight but for my legalization
Legalize (Lega, legalize him)
Legalize (Lega, legalize him)
Legalize the premier (Tell you me a, tell you me a, tell you me a, tell if you lega, legalize him)
Legalize the premier (Tell you me a, tell you me a, tell you me a, tell if you lega, legalize him)
Legalize (Lega, legalize him)
Legalize (Lega, legalize him)
Legalize the premier (Tell you me a, tell you me a, tell you me a, tell if you lega, legalize him)
Legalize the premier (Tell you me a, tell you me a, tell you me a, tell if you lega, legalize him)
Sensimilla e ganja no ma il mio seme spargerò
Sensimilla and ganja no, but I will spread my seed
Io mi legalize (Lega, legalize him)
I legalize myself (Lega, legalize him)
Pratico lo sport e non mi fermo mai, man
I play sports and I never stop, man
Gare offshore alle isole Cayman
Offshore races in the Cayman Islands
Scalo le S.P.A. non il Mont Blanc
I climb the S.P.A. not Mont Blanc
E salgo di livello come un Super Saiyan
And I level up like a Super Saiyan
Mi atteggio da messia ma non mi fido di Pietro
I act like a messiah but I don't trust Peter
Io mi fido solo di chi dice: "Firmo il decreto"
I only trust those who say, "I sign the decree"
Ma se vengo più indagato di pedine a Cluedo
But if I get investigated more than pawns in Cluedo
Rimangio tutto come un ruminante nel carrubeto
I eat everything back like a ruminant in the carrot field
Così ricco che I miei soldi io li do alle fiamme
So rich that I give my money to the flames
Li do alle fiamme, le Fiamme Gialle
I give it to the flames, the Yellow Flames
Invece di arrestarmi saltano alle spalle
Instead of arresting me, they jump on the shoulders
Di chi ha la piantagiona come Bobbe Malle
Of those who have the plantation like Bobbe Malle
Chi mi accusa di tangente diventa secante
Whoever accuses me of bribery becomes annoying
Chi doveva stare zitto diventa squillante
Those who should have kept quiet become squeaky
Ma vado dal mio medico curante
But I go to my doctor
Che mi prescrive più di un antimicotico per il glande
Who prescribes me more than one antifungal for the glans
Legalize (Lega, legalize him)
Legalize (Lega, legalize him)
Legalize the premier (Tell you me a, tell you me a, tell you me a, tell if you lega, legalize him)
Legalize the premier (Tell you me a, tell you me a, tell you me a, tell if you lega, legalize him)
Legalize (Lega, legalize him)
Legalize (Lega, legalize him)
Legalize the premier (Tell you me a, tell you me a, tell you me a, tell if you lega, legalize him)
Legalize the premier (Tell you me a, tell you me a, tell you me a, tell if you lega, legalize him)
Sensimilla e ganja no ma il mio seme spargerò
Sensimilla and ganja no, but I will spread my seed
Io mi legalize (Lega, legalize him)
I legalize myself (Lega, legalize him)
Pasta and mandolino plus nuff party at Ciampino
Pasta and mandolino plus nuff party at Ciampino
Me bigga thant the Pope and redda than Cremlino
Me bigga thant the Pope and redda than Cremlino
Me buy out Italy, me have a deep Borsellino
Me buy out Italy, me have a deep Borsellino
I'm the hipest prime minister hiper than Al Pacino
I'm the hipest prime minister hiper than Al Pacino
Some people call me boss, some call me malandrino
Some people call me boss, some call me malandrino
Of the little politicians I am the real principino
Of the little politicians I am the real principino
Me eat the biggest food plus biscotti del Mulino
Me eat the biggest food plus biscotti del Mulino
And the youngest set a gal dem call me Ercolino
And the youngest set a gal dem call me Ercolino
Legalize
Legalize
Hasta me not finished yet
Hasta me not finished yet
Me want a tv station so me buy dat
Me want a tv station so me buy dat
Me want a football team so me buy dat
Me want a football team so me buy dat
If me break the law me change the law
If me break the law me change the law
And nobody can't tell me nothing to bomboclat
And nobody can't tell me nothing to bomboclat
I'm uplifted and so charmin' and me belly path
I'm uplifted and so charmin' and me belly path
And me link up with the creme of America
And me link up with the creme of America
So me buy left and right
So me buy left and right
So my account never dry
So my account never dry
So me buy, buy, buy
So me buy, buy, buy
Den me bye, bye, bye
Den me bye, bye, bye
Legalize (Lega, legalize him)
Legalize (Lega, legalize him)
Legalize the premier (Tell you me a, tell you me a, tell you me a, tell if you lega, legalize him)
Legalize the premier (Tell you me a, tell you me a, tell you me a, tell if you lega, legalize him)
Legalize (Lega, legalize him)
Legalize (Lega, legalize him)
Legalize the premier (Tell you me a, tell you me a, tell you me a, tell if you lega, legalize him)
Legalize the premier (Tell you me a, tell you me a, tell you me a, tell if you lega, legalize him)
Sensimilla e ganja no ma il mio seme spargerò
Sensimilla and ganja no, but I will spread my seed
Io mi legalize (Lega, legalize him)
I legalize myself (Lega, legalize him)
Ora che sei castaman hai caste amanti
Now that you are a castaman, you have chaste lovers
Hai qualche minorenne nei tuoi tanti party
You have some minors in your many parties
Mai sposarti ma fai tagli ai nastri
Never get married, but you cut ribbons
Delle intercettazioni per i grandi appalti
Wiretapping for big contracts
E se capita che un giorno starai male, male
And if it happens that one day you will be sick, sick
Vedrai leccaculo al tuo capezzale
You will see the ass-lickers at your bedside
Darai una buona parola per farli entrare
Give a good word to let them in
Nel tuo paradiso fiscale
To your tax haven





Авторы: Michele Salvemini, Clifton Dillon, Alberto D'ascola


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.