Текст и перевод песни Caparezza feat. Michael Franti - E' tardi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ho
pubblicato
il
primo
disco
che
era
già
tardi
I
released
my
first
album
when
it
was
already
late
Più
di
30
anni
quando
ho
cominciato
a
chattarvi
Over
30
years
old
when
I
started
chatting
you
up
Non
perché
sia
pigro
come
il
gatto
Not
because
I'm
lazy
like
Garfield
the
cat
Già,
Garfield
Yeah,
Garfield
E'
che
si
guarda
Bambi
e
"puff"
siamo
già
grandi
It's
just
you
watch
Bambi
and
"poof"
we're
already
grown
Ed
è
tardi
per
tornare
sui
miei
passi
And
it's
too
late
to
retrace
my
steps
Per
diventare
maschio
alfa
in
un'Alfa
coi
raschi
To
become
an
alpha
male
in
an
Alfa
Romeo
with
scratches
Passa
il
tempo
e
sono
"off",
man,
come
Dustin
Time
passes
and
I'm
"off",
man,
like
Dustin
Fuori
moda
come
il
Nokia
con
i
tasti
Out
of
fashion
like
a
Nokia
with
buttons
Ci
hanno
truffati
ma
è
tardi
per
chiamare
i
gendarmi
They've
tricked
us
but
it's
too
late
to
call
the
cops
Restiamo
qui,
polli,
sì,
senza
J.
Harvey
We're
stuck
here,
chickens,
yeah,
without
PJ
Harvey
Troppo
tardi
per
azioni
di
massa
corali
Too
late
for
choral
mass
actions
Passano
i
bari,
chiusa
la
cassa,
ripassa
domani
The
bars
close,
the
register's
shut,
come
back
tomorrow
È
tardi
per
sollevare
stendardi
e
combatterci
It's
too
late
to
raise
banners
and
fight
each
other
Come
Franchi
coi
Longobardi
Like
the
Franks
against
the
Lombards
Se
il
paese
va
in
default
sono
cazzi
If
the
country
goes
bankrupt,
we're
screwed
Una
vita
da
ologrammi,
black
out,
è
troppo
tardi
A
life
of
holograms,
blackouts,
it's
too
late
Per
trovare
lavoro
è
tardi
To
find
a
job
it's
too
late
Per
diventare
buono
è
tardi
To
become
good
it's
too
late
Per
prenotare
un
volo
è
tardi
To
book
a
flight
it's
too
late
Per
cambiare
città
è
tardi
To
change
cities
it's
too
late
Per
finire
l'università
è
tardi
To
finish
university
it's
too
late
Per
i
traguardi
è
For
achievements
it's
Troppo
tardi
ma
non
mi
fermerò
Too
late
but
I
won't
stop
Troppo
tardi
ma
non
mi
fermerò
Too
late
but
I
won't
stop
Troppo
tardi
ma
non
mi
fermerò
Too
late
but
I
won't
stop
Ma
non
mi
fermerò
But
I
won't
stop
It's
too
late
but
I
won't
stop
It's
too
late
but
I
won't
stop
It's
too
late
but
I
won't
stop
It's
too
late
but
I
won't
stop
It's
too
late
but
I
won't
stop
It's
too
late
but
I
won't
stop
I
won't
stop
I
won't
stop
Come
al
solito
è
troppo
tardi
per
andare
a
scuola
As
usual,
it's
too
late
to
go
to
school
Ed
alfabetizzarsi
con
buona
pace
di
Alberto
Manzi
And
learn
to
read
and
write,
with
all
due
respect
to
Alberto
Manzi
Devo
aggiornarmi
I
need
to
update
myself
Ma
del
nuovo
artista
conosco
la
faccia
But
I
only
know
the
new
artist's
face
Non
che
cosa
faccia
al
contrario
di
Bansky
Not
what
he
does,
unlike
Banksy
Troppo
tardi
per
saltare
pasti,
siamo
grassi
Too
late
to
skip
meals,
we're
fat
Troppo
grandi
per
camminare
a
piedi
scalzi
Too
old
to
walk
barefoot
Hai
un
gruppo
metal?
Troppo
ganzi
You
have
a
metal
band?
That's
so
cool
Ma
è
troppo
tardi
per
fare
le
rockstar
sotto
l'ampli
But
it's
too
late
to
be
rockstars
under
the
amp
Sei
giù
di
morale
come
l'androide
Marvin
You're
down
like
Marvin
the
android
Ovunque
guardi
trovi
più
bersagli
che
dardi
Everywhere
you
look
you
find
more
targets
than
darts
Ti
ricordi
di
quando
tiravi
tardi
Remember
when
you
used
to
stay
up
late?
Ora
è
coprifuoco
come
da
attacchi
dinamitardi
Now
it's
curfew
like
after
dynamite
attacks
Troppo
tardi
per
comprare
un
Harley
Too
late
to
buy
a
Harley
Tempo
e
denaro
sono
concetti
diversi,
non
so
accomunarli
Time
and
money
are
different
concepts,
I
can't
put
them
together
Scrivo
un
disco
sull'arte
con
il
rischio
di
imputtanarmi
I'm
writing
an
album
about
art
with
the
risk
of
screwing
up
Ora
che
posso
farci?
È
troppo
tardi
Now
what
can
I
do?
It's
too
late
Per
fare
chiasso
è
tardi
To
make
noise
it's
too
late
Per
fare
un
puzzle
è
tardi
To
do
a
puzzle
it's
too
late
Per
tatuarmi
Che
Guevara
sul
braccio
è
tardi
To
tattoo
Che
Guevara
on
my
arm
it's
too
late
Per
ascoltare
Vivaldi
è
tardi
To
listen
to
Vivaldi
it's
too
late
Per
educare
il
mio
rottweiler
è
tardi
To
train
my
Rottweiler
it's
too
late
E'
troppo
tardi
ma
non
mi
fermerò
It's
too
late
but
I
won't
stop
Troppo
tardi
ma
non
mi
fermerò
Too
late
but
I
won't
stop
Troppo
tardi
ma
non
mi
fermerò
Too
late
but
I
won't
stop
Ma
non
mi
fermerò
But
I
won't
stop
It's
too
late
but
I
won't
stop
It's
too
late
but
I
won't
stop
It's
too
late
but
I
won't
stop
It's
too
late
but
I
won't
stop
It's
too
late
but
I
won't
stop
It's
too
late
but
I
won't
stop
I
won't
stop
I
won't
stop
It's
getting
late
but
the
game
ain't
over
It's
getting
late
but
the
game
ain't
over
Caparezza
pass
the
mic
over
Caparezza
pass
the
mic
over
So
I
can
take
the
world
off
my
shoulders
So
I
can
take
the
world
off
my
shoulders
Put
it
in
a
song
and
call
it
rock
and
roll
Put
it
in
a
song
and
call
it
rock
and
roll
My
voice
is
my
weapon,
it's
my
choice
to
use
it
My
voice
is
my
weapon,
it's
my
choice
to
use
it
Lacing
up
the
track
a
Franti
exclusive
Lacing
up
the
track
a
Franti
exclusive
Rockin'
in
the
jungle
out
here
in
Bali
Rockin'
in
the
jungle
out
here
in
Bali
But
you
can
feel
the
bass
at
my
home
in
Cali
But
you
can
feel
the
bass
at
my
home
in
Cali
When
I'm
on
the
mic
I
rock
the
mic
right
When
I'm
on
the
mic
I
rock
the
mic
right
And
when
I
see
injustice
I
put
up
a
fight
And
when
I
see
injustice
I
put
up
a
fight
I
don't
know
why
different
people
always
seem
to
fight
I
don't
know
why
different
people
always
seem
to
fight
That's
why
we
make
music
so
the
people
unite
but
That's
why
we
make
music
so
the
people
unite
but
While
I'm
gone
you
can
call
me
While
I'm
gone
you
can
call
me
Don't
use
a
cellie
use
the
drums
to
warn
me
Don't
use
a
cellie
use
the
drums
to
warn
me
I
walk
barefoot,
no
private
jet
I
walk
barefoot,
no
private
jet
Cause
I
was
born
a
rebel
and
I
ain't
stop
yet,
yo
Cause
I
was
born
a
rebel
and
I
ain't
stop
yet,
yo
It's
too
late
but
I
won't
stop
It's
too
late
but
I
won't
stop
It's
too
late
but
I
won't
stop
It's
too
late
but
I
won't
stop
It's
too
late
but
I
won't
stop
It's
too
late
but
I
won't
stop
I
won't
stop
(è
tardi)
I
won't
stop
(it's
late)
When
I'm
on
the
mic
I
rock
the
mic
right
When
I'm
on
the
mic
I
rock
the
mic
right
And
when
I
see
injustice
I
put
up
a
fight
And
when
I
see
injustice
I
put
up
a
fight
I
don't
know
why
different
people
always
seem
to
fight
I
don't
know
why
different
people
always
seem
to
fight
That's
why
we
make
music
so
the
people
unite
but
That's
why
we
make
music
so
the
people
unite
but
While
I'm
gone
you
can
call
me
While
I'm
gone
you
can
call
me
Don't
use
a
cellie
use
the
drums
to
warn
me
Don't
use
a
cellie
use
the
drums
to
warn
me
I
walk
barefoot,
no
private
jet
I
walk
barefoot,
no
private
jet
Cause
I
was
born
a
rebel
and
I
ain't
stop
yet
Cause
I
was
born
a
rebel
and
I
ain't
stop
yet
Cause
I
was
born
a
rebel
and
I
ain't
stop
yet
Cause
I
was
born
a
rebel
and
I
ain't
stop
yet
Cause
I
was
born
a
rebel
and
I
ain't
stop
yet
Cause
I
was
born
a
rebel
and
I
ain't
stop
yet
I
was
born
a
rebel
and
I
ain't
stop
yet
I
was
born
a
rebel
and
I
ain't
stop
yet
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Franti Michael, Salvemini Michele
Альбом
Museica
дата релиза
01-01-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.