Caparezza - Cover - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Caparezza - Cover




Cover
Обложка
In principio era il Verbo, gerundio, Innuendo
В начале было Слово, деепричастие, Намек
Il giocoliere dei pianeti in pieno allenamento
Жонглер планетами в полном разгаре тренировки
Creò la terra, fragile come quella degli Yes
Создал землю, хрупкую, как у Yes
Leggenda come Bob nel very best
Легендарную, как Боб в своем самом лучшем сборнике
Poi l′uomo e la donna nudi, Two Virgins
Потом мужчину и женщину нагими, Two Virgins
Nove mesi e l'ostetrica: "Su, spingi"
Девять месяцев и акушерка: "Давай, тужься"
Dal piacere sconosciuto e condiviso
От удовольствия, неведомого и разделенного,
Il mio cuore pulsa come la pulsar dei Joy Division
Мое сердце пульсирует, как пульсар у Joy Division
Il parto nella piscina è andato bene, sai
Роды в бассейне прошли хорошо, знаешь,
Ci ho trovato pure il dollaro di Nevermind
Я даже нашел там доллар из Nevermind
Per i fumetti il primo dei miei tragitti:
За комиксами мой первый путь:
"Signora Janis mi dia le strips di Cheap Thrills"
"Синьора Дженис, дайте мне стрипы Cheap Thrills"
In classe mangio una banana che mi da
В классе ем банан, который дает мне
15 minuti di notorietà, Underground Velvet
15 минут славы, Underground Velvet
Foto di gruppo ma non vedrai rappers
Групповое фото, но рэперов ты не увидишь
La mia scuola si chiama Sgt Pepper′s
Моя школа называется Sgt Pepper's
Cover, I was born and I grew up, I was dead under the cover
Обложка, я родился и вырос, я был мертв под обложкой
I raise my head and I realized that all my life was on a cover
Я поднял голову и понял, что вся моя жизнь была на обложке
Crescere diventa una tortura come col voodoo
Взросление становится пыткой, как вуду
Ho gli occhi del ragazzino di War, U2
У меня глаза мальчишки с War, U2
Meno sognanti, più disillusi più tristi
Менее мечтательные, более разочарованные, более грустные
Il mondo mi da le spalle come Bruce Springsteen
Мир поворачивается ко мне спиной, как у Bruce Springsteen
Paura del buio che non cede
Страх темноты, который не отступает
Demoni sugli alberi come gli Iron Maiden
Демоны на деревьях, как у Iron Maiden
Nella dannata adolescenza che ora mi dipinge
В проклятом отрочестве, которое теперь рисует меня
Come un cazzone con i jeans, Sticky Fingers
Как болвана в джинсах, Sticky Fingers
Tutto ciò che so è che bramo il microfono dell'Eminem Show
Всё, что я знаю, это то, что жажду микрофона с Eminem Show
Suonare musica per le masse
Играть музыку для масс
Da casse rosse come quelle dei Depeche Mode
Из красных колонок, как у Depeche Mode
Fare concerti così fighi che li rivedrei
Давать такие крутые концерты, что я бы их пересматривал
Tra rock e circo, Doors, Strange Days
Между роком и цирком, Doors, Strange Days
Hot Rats capelli ricci da dove sbuchi?
Hot Rats, кудрявые волосы, откуда ты взялся?
Non lo so ma sono esploso, Green Day, Dookie
Не знаю, но я взорвался, Green Day, Dookie
Cover, I was born and I grew up, I was dead under the cover
Обложка, я родился и вырос, я был мертв под обложкой
I raise my head and I realized that all my life was on a cover, cover
Я поднял голову и понял, что вся моя жизнь была на обложке, обложке
Cover over me
Обложка надо мной
Gli adulti sono grassi e malinconici
Взрослые жирные и меланхоличные
Spesso prendono granchi più dei Prodigy
Часто попадают впросак больше, чем Prodigy
Ma io mi spezzerei la schiena in ogni kermesse
Но я бы сломал себе спину на любом фестивале
Pur di fare un passo avanti come i Madness
Лишь бы сделать шаг вперед, как Madness
Ho un bel sound ma poi lo perdo e passo l'estate
У меня классный звук, но потом я его теряю и провожу лето
A dar mangiare alle capre, Pet Sounds
Кормя коз, Pet Sounds
Infelice mi imbarco in uno di questi Boeing
Несчастный, я сажусь в один из этих Боингов
Che si schianterà pilotato dai Beastie Boys
Который разобьется, управляемый Beastie Boys
Infatti perde quota e qui rischio
И действительно, он теряет высоту, и здесь я рискую
L′espressione del primo disco dei King Crimson
Выражением лица с первого альбома King Crimson
Mi metto a pregare ma dall′84 il mio angelo è fuori a fumare
Я начинаю молиться, но с 84-го мой ангел курит снаружи
Con i Van Halen
С Van Halen
Casomai mi cercaste, sono tra le carcasse di Master of Puppets
Если вдруг будете меня искать, я среди трупов Master of Puppets
Come uno spettro veglierò su di voi
Как призрак, я буду присматривать за вами
Dalla faccia oscura della luna dei Pink Floyd
С темной стороны луны Pink Floyd
Cover, I was born and I grew up, I was dead under the cover
Обложка, я родился и вырос, я был мертв под обложкой
I raise my head and I realized that all my life was on a cover, cover
Я поднял голову и понял, что вся моя жизнь была на обложке, обложке
Cover over me
Обложка надо мной





Авторы: Michele Salvemini


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.