Caparezza - Dualism - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Caparezza - Dualism




Dualism
Dualism
Chi sei tu che tormenti la mia mente sgombra nascosto nell′ombra,
Who are you that torments my vacant mind hiding in the shadows,
Sembra tu voglia portarmi stretto al collo,
You seem to want to bring me close to your neck,
Come un insetto a mollo in una goccia d'ambra.
Like an insect dipped in a drop of amber.
Chi sei tu che ti vedo a fianco e sbianco come Kimba,
Who are you that I see by my side and turn white like Kimba,
Mi frulli i testicoli come maracas a ritmo di samba,
You spin my testicles like maracas to the rhythm of samba,
Tu sei la macumba che y ariba come la Bamba.
You are the macumba that y ariba like the Bamba.
Una carcassa viva rinvenuta a riva,
A living carcass found on the shore,
Arriva la mignatta che salassa ogni linfa creativa,
Along comes the leech that drains every creative lymph,
Ogni tua visita priva di fiato,
Every visit of yours is devoid of breath,
Perché mi vieni a svegliare appena mi vedi addormentato.
Because you wake me up as soon as you see me asleep.
Chi sei maledetto, chi sei?
Who are you, damn you, who are you?
Non ho riparo nel mio letto, chi sei?
I have no shelter in my bed, who are you?
Non mi hai detto chi sei?
Didn't you tell me who you are?
Uno spirito, un folletto chi sei, chi sei tu, chi sei?
A spirit, a sprite, who are you, who are you, who are you?
Io sono Caparezza, vengo dalla monnezza,
I am Caparezza, I come from the trash,
Ti schiaccio sul cuscino come un moscerino su di un parabrezza,
I crush you on the pillow like a fly on a windshield,
Io sono Caparezza, tutt′altro che una carezza,
I am Caparezza, an acar caress,
Non mi puoi uccidere perché io vivo in te, tu vivi in me.
You can't kill me because I live in you, you live in me.
Non ce la faccio, sto diventando di ghiaccio,
I can't take it, I'm turning into ice,
A questo qui non gli piaccio, meglio se taccio,
This one doesn't like me, better if I shut up,
Penso che se lo caccio mi gonfia come un polpaccio.
I think if I throw him out, he'll swell up like a calf.
Da giorni sono in terapia, ciao dottore mi servono cure per la schizzofrenia,
I've been in therapy for days, hello doctor, I need treatment for schizophrenia,
Vedo fantasmi con tutti i crismi in casa mia,
I see ghosts with all the trappings in my house,
Mi hanno detto che è tutto frutto di fantasia,
They told me it's all a figment of my imagination,
Si hanno ragione, ma la questione,
Yes, they're right, but the point,
è che stanotte la visione me le ha date di santa ragione... mi dia la soluzione,
is that tonight the vision has beaten me up... give me the solution,
Sono pronto a pagare,
I'm ready to pay,
Persino a cagare più di un milione,
Even to shit more than a million,
Dottore lei non presta attenzione,
Doctor, you're not paying attention,
Non le interessa affatto la mia guarigione.
You're not at all interested in my recovery.
Ma perché non mi parla dottore,
But why don't you talk to me, doctor,
Son qui da due ore e lei non fa che ridacchiare... dottore... dottore?
I've been here for two hours and you've done nothing but giggle... doctor... doctor?
Io sono Caparezza, vengo dalla monnezza,
I am Caparezza, I come from the trash,
Ti schiaccio sul cuscino come un moscerino su di un parabrezza,
I crush you on the pillow like a fly on a windshield,
Io sono Caparezza, tutt'altro che una carezza,
I am Caparezza, an acar caress,
Non mi puoi uccidere perché io vivo in te, tu vivi in me.
You can't kill me because I live in you, you live in me.





Авторы: Michele Salvemini


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.