Текст и перевод песни Caparezza - Eroe (Live)
Piacere,
Luigi
Delle
Bicocche
Приятно
познакомиться,
Луиджи
Делле
Бикокке
Sotto
il
sole
faccio
il
muratore
e
mi
spacco
le
nocche
Под
солнцем
работаю
каменщиком,
костяшки
себе
разбиваю
Da
giovane
il
mio
mito
era
l'attore
Dennis
Hopper
В
юности
моим
кумиром
был
актёр
Деннис
Хоппер
Che
in
Easy
Rider
girava
il
mondo
a
bordo
di
un
chopper
Который
в
"Беспечном
ездоке"
мир
колесил
на
чоппере
Invece
io
passo
la
notte
in
un
bar
karaoke
А
я
провожу
ночи
в
караоке-баре
Se
vuoi
mi
trovi
lì,
tentato
dal
videopoker
Если
хочешь,
найдёшь
меня
там,
соблазняемого
видеопокером
Ma
il
conto
langue
e
quella
macchina
vuole
il
mio
sangue
Но
счёт
скудный,
а
эта
машина
жаждет
моей
крови
Un
soggetto
perfetto
per
Bram
Stroker
Идеальный
персонаж
для
Брэма
Стокера
Tu,
che
ne
sai
della
vita
degli
operai
Ты,
что
знаешь
о
жизни
рабочих?
Io
stringo
sulle
spese
e
goodbye
macellai
Я
экономлю
на
всем
и
прощаюсь
с
мясниками
Non
ho
salvadanai
da
sceicco
del
Dubai
У
меня
нет
сбережений,
как
у
шейха
из
Дубая
E
mi
verrebbe
da
devolvere
l'otto
per
mille
a
SNAI
И
мне
хочется
отдать
свои
восемь
тысячных
в
букмекерскую
контору
Io
sono
il
pane
per
gli
usurai
ma
li
respingo
Я
- лакомый
кусочек
для
ростовщиков,
но
я
им
сопротивляюсь
Non
faccio
l'Al
Pacino,
non
mi
faccio
di
pachinko
Я
не
Аль
Пачино,
не
играю
в
пачинко
Non
gratto,
non
vinco,
non
trinco,
nelle
sale
bingo
Не
стираю,
не
выигрываю,
не
пью
в
залах
бинго
Man
mano
mi
convinco
che
io
Постепенно
убеждаюсь,
что
я
Sono
un
eroe,
perché
lotto
tutte
le
ore
Герой,
потому
что
борюсь
каждый
час
Sono
un
eroe,
perché
combatto
per
la
pensione
Герой,
потому
что
сражаюсь
за
пенсию
Sono
un
eroe,
perché
proteggo
i
miei
cari
Герой,
потому
что
защищаю
своих
близких
Dalle
mani
dei
sicari,
dei
cravattari
От
рук
убийц,
вымогателей
Sono
un
eroe,
perché
sopravvivo
al
mestiere
Герой,
потому
что
выживаю
на
своей
работе
Sono
un
eroe,
straordinario
tutte
le
sere
Герой,
необыкновенный
каждый
вечер
Sono
un
eroe
e
te
lo
faccio
vedere
Герой,
и
я
тебе
это
докажу
Ti
mostrerò
cosa
so
fare
col
mio
super
potere
Я
покажу
тебе,
что
могу
сделать
со
своей
суперсилой
Stipendio
dimezzato
o
vengo
licenziato
Зарплата
урезана
вдвое
или
меня
уволят
A
qualunque
età
io
sono
già
fuori
mercato
В
любом
возрасте
я
уже
не
котируюсь
на
рынке
труда
Fossi
un
ex
SS
novantatreenne
lavorerei
nello
studio
del
mio
avvocato,
invece
Будь
я
девяностотрехлетним
эсэсовцем,
я
бы
работал
в
кабинете
своего
адвоката,
а
вместо
этого
Torno
a
casa
distrutto
la
sera
Возвращаюсь
домой
разбитый
вечером
Bocca
impastata
come
calcestruzzo
in
una
betoniera
Рот
словно
забетонирован,
как
цемент
в
бетономешалке
Io
sono
al
verde
vado
in
bianco
ed
il
mio
conto
è
in
rosso
Я
на
мели,
у
меня
ничего
нет,
и
мой
счёт
в
минусе
Quindi
posso
rimanere
fedele
alla
mia
bandiera
Поэтому
я
могу
оставаться
верным
своему
флагу
Su,
vai,
a
vedere
nella
galera,
quanti
precari
Ну,
иди,
посмотри
в
тюрьме,
сколько
неустроенных
Sono
passati
a
malaffari
Связались
с
темными
делишками
Quando
t'affami,
ti
fai
nemici
vari
Когда
голодаешь,
наживаешь
себе
разных
врагов
Se
non
ti
chiami
Savoia,
scorda
i
domiciliari
Если
тебя
не
зовут
Савойя,
забудь
о
домашнем
аресте
Finisci
nelle
mani
di
strozzini,
ti
cibi
Попадёшь
в
руки
ростовщиков,
будешь
питаться
Di
ciò
che
trovi
se
ti
ostini
a
frugare
cestini
Тем,
что
найдешь,
если
будешь
упорно
рыться
в
мусорных
баках
Né
l'Uomo
Ragno
né
Rocky,
né
Rambo,
né
affini
Ни
Человек-паук,
ни
Рокки,
ни
Рэмбо,
ни
подобные
им
Farebbero
ciò
che
faccio
per
i
miei
bambini
Не
сделали
бы
того,
что
делаю
я
для
своих
детей
Sono
un
eroe,
perché
lotto
tutte
le
ore
Герой,
потому
что
борюсь
каждый
час
Sono
un
eroe,
perché
combatto
per
la
pensione
Герой,
потому
что
сражаюсь
за
пенсию
Sono
un
eroe,
perché
proteggo
i
miei
cari
Герой,
потому
что
защищаю
своих
близких
Dalle
mani
dei
sicari,
dei
cravattari
От
рук
убийц,
вымогателей
Sono
un
eroe,
perché
sopravvivo
al
mestiere
Герой,
потому
что
выживаю
на
своей
работе
Sono
un
eroe,
straordinario
tutte
le
sere
Герой,
необыкновенный
каждый
вечер
Sono
un
eroe
e
te
lo
faccio
vedere
Герой,
и
я
тебе
это
докажу
Ti
mostrerò
cosa
so
fare
col
mio
super
potere
Я
покажу
тебе,
что
могу
сделать
со
своей
суперсилой
Per
far
denaro
ci
sono
più
modi,
potrei
darmi
alle
frodi
Чтобы
заработать
деньги,
есть
много
способов,
я
мог
бы
заняться
мошенничеством
E
fottermi
I
soldi
dei
morti
come
un
banchiere
a
Lodi
И
украсть
деньги
у
мертвых,
как
банкир
в
Лоди
C'è
chi
ha
mollato
il
conservatorio
per
Montecitorio
Кто-то
бросил
консерваторию
ради
Монтечиторио
Lì
i
pianisti
sono
più
pagati
di
Adrien
Brody
Там
пианисты
получают
больше,
чем
Эдриен
Броуди
Vado
avanti
e
mi
si
offusca
la
mente
Иду
вперёд,
и
мой
разум
затуманивается
Sto
per
impazzire
come
dentro
un
call
center
Я
схожу
с
ума,
как
в
колл-центре
Vivo
nella
camera
237
ma
non
farò
la
mia
famiglia
a
fette
Живу
в
комнате
237,
но
не
буду
резать
свою
семью
на
куски
Perché
sono
un
eroe
Потому
что
я
герой
Sono
un
eroe,
perché
lotto
tutte
le
ore
Герой,
потому
что
борюсь
каждый
час
Sono
un
eroe,
perché
combatto
per
la
pensione
Герой,
потому
что
сражаюсь
за
пенсию
Sono
un
eroe,
perché
proteggo
i
miei
cari
Герой,
потому
что
защищаю
своих
близких
Dalle
mani
dei
sicari,
dei
cravattari
От
рук
убийц,
вымогателей
Sono
un
eroe,
perché
sopravvivo
al
mestiere
Герой,
потому
что
выживаю
на
своей
работе
Sono
un
eroe,
straordinario
tutte
le
sere
Герой,
необыкновенный
каждый
вечер
Sono
un
eroe
e
te
lo
faccio
vedere
Герой,
и
я
тебе
это
докажу
Ti
mostrerò
cosa
so
fare
col
mio
super
potere
Я
покажу
тебе,
что
могу
сделать
со
своей
суперсилой
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michele Salvemini
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.