Caparezza - Follie preferenziali - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Caparezza - Follie preferenziali




Follie preferenziali
Preferential Follies
Povero dio tirato in ballo dagli uomini, ma che religioni
Poor God, dragged into the mess by men, but what are religions
Sono questioni da economi, questi omini minimizzano rombi di bolidi, boom
They're just matters for economists, these little men minimizing the roar of racing cars, boom
Fanno sempre i loro porci comodi, nel nome del Padre figli che si fanno invalidi
Always making things comfortable for themselves, in the name of the Father, sons become invalids
Senti solo alibi squallidi, danno ragione solamente a visi pallidi, quelli diversi riversi ed esanimi
You only hear squalid alibis, they only give reason to pale faces, those diverse, overturned, and lifeless
Partono plotoni di uomini di uomini, verso postazioni di uomini di uomini
Platoons of men, of men depart, towards positions of men, of men
Aggressori con volti di uomini di uomini, aggrediscono figli di uomini di uomini
Aggressors with faces of men, of men, attack sons of men, of men
In un circo massimo di uomini di uomini, nell′anno domini di uomini di uomini
In a massive circus of men, of men, in the year of the Lord of men, of men
Subiamo il fascino di uomini di uomini, come ninfomani di uomini di uomini.
We suffer the fascination of men, of men, like nymphomaniacs of men, of men.
Non vengo con te nel deserto, scusami se diserto ma preferisco...
I'm not coming with you to the desert, forgive me if I desert but I prefer...
Preferisco ammazzare il tempo
I prefer to kill time
Preferisco sparare cazzate, preferisco fare esplodere una moda
I prefer to shoot the breeze, I prefer to make a trend explode
Preferisco morire d'amore
I prefer to die of love
Preferisco caricare la sveglia
I prefer to wind up the alarm clock
Preferisco puntare alla roulette
I prefer to bet on roulette
Preferisco il fuoco di un obiettivo
I prefer the fire of a target
Preferisco che tu rimanga vivo.
I prefer that you stay alive.
Gli uomini versano il tributo di nostalgie per epoche che mai hanno vissuto la bandiera e il saluto
Men pay the tribute of nostalgia for eras they never lived, the flag and the salute
O con noi o stai muto, questo è il terzo millennio, benvenuto!
Either with us or shut up, this is the third millennium, welcome!
Chiedo aiuto a Newton, Isacco, come cacchio si fa a sopportare fatti di ′sta gravità?
I ask Newton, Isaac, for help, how the heck do you endure facts of this gravity?
Anacronistica, la verità che viene a galla, esperto di balistica misurami 'sta balla
Anachronistic, the truth that comes to light, ballistics expert measure me this lie
E seguimi in questo viaggio tra santi e demoni, che invece sono solo uomini di uomini
And follow me on this journey among saints and demons, who instead are just men of men
Tu che sei forte, alla morte sopravvivimi, io sono debole quindi l'anima minami
You who are strong, outlive death, I am weak so my soul is undermined
Caro paese da belle pretese chiedimi se ti vedo come friend o come enemy
Dear country with beautiful claims, ask me if I see you as a friend or as an enemy
Ti piace fare la pace ma allora spiegami ′sti missili che fischiano nell′aria come un theremin
You like to make peace but then explain to me these missiles that whistle in the air like a theremin
Non vengo con te nel deserto, scusami se diserto ma preferisco
I'm not coming with you to the desert, forgive me if I desert but I prefer
Preferisco ammazzare il tempo, preferisco sparare cazzate
I prefer to kill time, I prefer to shoot the breeze
Preferisco far esplodere una moda, preferisco morire d'amore
I prefer to make a trend explode, I prefer to die of love
Preferisco caricare la sveglia, preferisco puntare alla roulette
I prefer to wind up the alarm clock, I prefer to bet on roulette
Preferisco il fuoco di un obiettivo, preferisco che tu rimanga vivo
I prefer the fire of a target, I prefer that you stay alive
Preferisco, Preferisco, Preferisco, Preferisco
I prefer, I prefer, I prefer, I prefer
Partono plotoni di uomini di uomini, verso postazioni di uomini di uomini
Platoons of men, of men depart, towards positions of men, of men
Aggressori con volti di uomini di uomini, aggrediscono figli di uomini di uomini
Aggressors with faces of men, of men, attack sons of men, of men
In un circo massimo di uomini di uomini, nell′Anno Domini di uomini di uomini
In a massive circus of men, of men, in the Year of the Lord of men, of men
Subiamo il fascino di uomini di uomini, come ninfomani di uomini si ma
We suffer the fascination of men, of men, like nymphomaniacs of men, of men but
Io preferisco ammazzare il tempo, preferisco sparare cazzate
I prefer to kill time, I prefer to shoot the breeze
Preferisco fare esplodere una moda, preferisco morire d'amore
I prefer to make a trend explode, I prefer to die of love
Preferisco caricare la sveglia, preferisco puntare alla roulette
I prefer to wind up the alarm clock, I prefer to bet on roulette
Preferisco il fuoco di un obiettivo, preferisco che tu rimanga vivo
I prefer the fire of a target, I prefer that you stay alive
Preferisco, Preferisco, Preferisco, Preferisco
I prefer, I prefer, I prefer, I prefer





Авторы: Michele Salvemini


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.