Caparezza - Fuori dal tunnel - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Caparezza - Fuori dal tunnel




Fuori dal tunnel
Out of the Tunnel
Sono fuori dal tunnel elelelel
I'm out of the tunnel, elelelel
Del divertimento
Of amusement
Sono fuori dal tunnel elelelel
I'm out of the tunnel, elelelel
Del divertimento
Of amusement
Quando esco di casa e mi annoio
When I leave the house and I'm bored
Sono molto contento
I'm very happy
Quando esco di casa e mi annoio
When I leave the house and I'm bored
Sono molto più contento
I'm much happier
Di te che spendi stipendi
Than you who spend paychecks
Stipato in posti stupendi
Cramped in amazing places
Tra culi su cubi
Among asses on cubes
Succubi di beat orrendi
Succubi of horrendous beats
Succhi brandy e ti stendi
You suck down brandy and you stretch out
Dandy non mi comprendi
Dandy, you don't understand me
Senti tu non ti offendi
Listen, don't be offended
Se ti dico che sei trendy
If I tell you you're trendy
Prendi me
Take me
Per esempio non mi stempio
For example, I don't get wasted
Per un tempio del divertimento
For a temple of amusement
Essendo amico di Baldan Bembo
Being a friend of Baldan Bembo
Sono un silenzio
I am a silence
Che può diventare musica
That can become music
Se rimo sghembo
If I rhyme crookedly
Su qualsiasi tempo
On any beat
Che sfrequenzo
That I infrequently attend
Collaudo l′autoradio
I test the car radio
Nell'auto cauto resto
In the car, I cautiously remain
Faccia a faccia
Face to face
Con una focaccia
With a focaccia
Altro che lauto pasto
More than a lavish meal
Capomastro
Master builder
Con validi manovali
With capable laborers
Ricostruisco
I rebuild
Gli argini di una giornata
The banks of a day
Ai margini della disco
On the margins of the disco
E mi stupisco
And I'm amazed
Quando si uniscono al banchetto
When they join the banquet
Che imbastisco
That I prepare
Che dopo mischiano il brachetto
That afterwards they mix the Brachetto
E non capisco
And I don't understand
Com′è che si finisce a parlare
How we end up talking
Di jeeg robot
About Jeeg Robot
E delle strade di San Francisco
And the streets of San Francisco
Sono fuori dal tunnel elelelel
I'm out of the tunnel, elelelel
Del divertimento
Of amusement
Sono fuori dal tunnel elelelel
I'm out of the tunnel, elelelel
Del divertimento
Of amusement
Quando esco di casa e mi annoio
When I leave the house and I'm bored
Sono molto contento
I'm very happy
Quando esco di casa e mi annoio
When I leave the house and I'm bored
Sono molto più contento
I'm much happier
Mi piace il cinema
I like cinema
E parecchio
And quite a lot
Per questo mi chiamano vecchio
That's why they call me old
È da giovani
It's for young people
Spumarsi e laccarsi davanti allo specchio
To foam and lacquer themselves in front of the mirror
Sono vecchio punto
I'm old, period
E prendo spunto
And I take inspiration
Dal tuo unto ciuffo
From your greasy tuft
Mi sento stretto
I feel tight
Come quando inchiappetto un puffo
Like when I trap a Smurf
(Oh, io odio Caparezza)
(Oh, I hate Caparezza)
Sbuffo pensando a serate tipo
I sigh thinking about evenings like
Del tipo: "che facciamo?"
Like: "what do we do?"
Io ho una 'Tipo' di seconda mano
I have a second-hand 'Tipo'
Che mi fa
That acts
Da pub, da disco e da divano
As a pub, a disco, and a sofa
Sono qua
I'm here
Come un′allodola questo è il mio ramo
Like a lark, this is my branch
Io
I
Immune al pattume
Immune to the trash
Della TV di costume
Of costume TV
In volo senza piume
Flying without feathers
In un volume di fumetti
In a volume of comics
Sotto il lume
Under the light
Non c′è paragone
There's no comparison
Basta una birra in fermentazione
Just a beer in fermentation
E la tipa in fibrillazione
And the girl in fibrillation
Per la nuova posizione
For the new position
M'attizza la zizza piena
The full tit excites me
Mi delizia la tizia oscena
The obscene chick delights me
Ho fame no problema
I'm hungry, no problem
Se mi sfizia la pizza a cena
If the pizza at dinner satisfies me
Serate a tema
Themed evenings
Ben accette
Welcome
Salame a fette
Sliced salami
Spesse
Thick
VHS e se non bastasse
VHS and if that's not enough
Su le casse
Turn up the speakers
Sono fuori dal tunnel elelelel
I'm out of the tunnel, elelelel
Del divertimento
Of amusement
Sono fuori dal tunnel elelelel
I'm out of the tunnel, elelelel
Del divertimento
Of amusement
Quando esco di casa e mi annoio
When I leave the house and I'm bored
Sono molto contento
I'm very happy
Quando esco di casa e mi annoio
When I leave the house and I'm bored
Sono molto più contento
I'm much happier
La la la la la la la
La la la la la la la
Gli incontri, gli scontri
The encounters, the clashes
Lo scambio d′opinioni
The exchange of opinions
Persone che son fatte
People who are made
Di nomi e di cognomi
Of names and surnames
Venghino signori
Come in, gentlemen
Che qui c'è il vino buono
Because here there's good wine
Le pagine del libro
The pages of the book
E le melodie del suono
And the melodies of sound
Si vive di ricordi
We live on memories
Signori e di giochi
Gentlemen, and games
Di abbracci sinceri
Of sincere hugs
Di pace e di fuochi
Of peace and fires
Di tutti i momenti
Of all the moments
Tristi e divertenti
Sad and fun
E non dei momenti
And not of the moments
Tristemente divertenti
Sadly fun
Io lo vorrei rifare
I would like to do it again





Авторы: Michele Salvemini


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.