Caparezza - Fuori dal tunnel - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Caparezza - Fuori dal tunnel




Fuori dal tunnel
Вне туннеля
Sono fuori dal tunnel elelelel
Я вне туннеля, э-ле-ле-лел
Del divertimento
Развлечений
Sono fuori dal tunnel elelelel
Я вне туннеля, э-ле-ле-лел
Del divertimento
Развлечений
Quando esco di casa e mi annoio
Когда выхожу из дома и скучаю,
Sono molto contento
Я очень доволен
Quando esco di casa e mi annoio
Когда выхожу из дома и скучаю,
Sono molto più contento
Я гораздо довольнее
Di te che spendi stipendi
Чем ты, тратящая зарплаты,
Stipato in posti stupendi
Зажатая в роскошных местах,
Tra culi su cubi
Среди задниц на кубах,
Succubi di beat orrendi
Жертва ужасных битов,
Succhi brandy e ti stendi
Пьешь бренди и валяешься,
Dandy non mi comprendi
Денди, ты меня не понимаешь.
Senti tu non ti offendi
Слушай, ты не обидишься,
Se ti dico che sei trendy
Если я скажу, что ты модная?
Prendi me
Возьми меня,
Per esempio non mi stempio
Например, я не увлекаюсь
Per un tempio del divertimento
Храмами развлечений.
Essendo amico di Baldan Bembo
Будучи другом Балдана Бембо,
Sono un silenzio
Я тишина,
Che può diventare musica
Которая может стать музыкой,
Se rimo sghembo
Если читаю рэп косо
Su qualsiasi tempo
В любом темпе,
Che sfrequenzo
Который искажаю.
Collaudo l′autoradio
Тестирую магнитолу,
Nell'auto cauto resto
В машине осторожно остаюсь,
Faccia a faccia
Лицом к лицу
Con una focaccia
С лепешкой.
Altro che lauto pasto
Не то что роскошный ужин.
Capomastro
Прораб
Con validi manovali
С толковыми подсобниками,
Ricostruisco
Восстанавливаю
Gli argini di una giornata
Берега дня,
Ai margini della disco
На краю дискотеки.
E mi stupisco
И удивляюсь,
Quando si uniscono al banchetto
Когда присоединяются к пиру,
Che imbastisco
Который я устраиваю,
Che dopo mischiano il brachetto
Который потом мешают с бракетто,
E non capisco
И не понимаю,
Com′è che si finisce a parlare
Как получается, что мы заканчиваем,
Di jeeg robot
Говоря о Джиг Роботе
E delle strade di San Francisco
И улицах Сан-Франциско.
Sono fuori dal tunnel elelelel
Я вне туннеля, э-ле-ле-лел
Del divertimento
Развлечений
Sono fuori dal tunnel elelelel
Я вне туннеля, э-ле-ле-лел
Del divertimento
Развлечений
Quando esco di casa e mi annoio
Когда выхожу из дома и скучаю,
Sono molto contento
Я очень доволен
Quando esco di casa e mi annoio
Когда выхожу из дома и скучаю,
Sono molto più contento
Я гораздо довольнее
Mi piace il cinema
Мне нравится кино,
E parecchio
И очень.
Per questo mi chiamano vecchio
Поэтому меня называют стариком.
È da giovani
Это для молодых
Spumarsi e laccarsi davanti allo specchio
Пениться и прихорашиваться перед зеркалом.
Sono vecchio punto
Я старый, точка.
E prendo spunto
И черпаю вдохновение
Dal tuo unto ciuffo
Из твоего сального чуба.
Mi sento stretto
Чувствую себя зажато,
Come quando inchiappetto un puffo
Как будто схватил смурфика.
(Oh, io odio Caparezza)
(О, я ненавижу Капарецца)
Sbuffo pensando a serate tipo
Фыркаю, думая о вечерах типа
Del tipo: "che facciamo?"
"Что делаем?"
Io ho una 'Tipo' di seconda mano
У меня есть подержанный "Фиат Типо",
Che mi fa
Который служит мне
Da pub, da disco e da divano
Пабом, дискотекой и диваном.
Sono qua
Я здесь,
Come un′allodola questo è il mio ramo
Как жаворонок, это моя ветка.
Io
Я
Immune al pattume
Невосприимчив к мусору
Della TV di costume
Пошлого телевидения.
In volo senza piume
В полете без перьев,
In un volume di fumetti
В томе комиксов,
Sotto il lume
Под лампой.
Non c′è paragone
Нет никакого сравнения.
Basta una birra in fermentazione
Достаточно бродящего пива
E la tipa in fibrillazione
И девушки в возбуждении
Per la nuova posizione
От новой позы.
M'attizza la zizza piena
Меня заводит полная грудь,
Mi delizia la tizia oscena
Меня радует непристойная девица.
Ho fame no problema
Голоден? Нет проблем,
Se mi sfizia la pizza a cena
Если меня манит пицца на ужин.
Serate a tema
Тематические вечера
Ben accette
Приветствуются.
Salame a fette
Салями ломтиками,
Spesse
Толстыми.
VHS e se non bastasse
Видеокассеты, а если этого недостаточно,
Su le casse
Включаем колонки.
Sono fuori dal tunnel elelelel
Я вне туннеля, э-ле-ле-лел
Del divertimento
Развлечений
Sono fuori dal tunnel elelelel
Я вне туннеля, э-ле-ле-лел
Del divertimento
Развлечений
Quando esco di casa e mi annoio
Когда выхожу из дома и скучаю,
Sono molto contento
Я очень доволен
Quando esco di casa e mi annoio
Когда выхожу из дома и скучаю,
Sono molto più contento
Я гораздо довольнее
La la la la la la la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла
Gli incontri, gli scontri
Встречи, столкновения,
Lo scambio d′opinioni
Обмен мнениями,
Persone che son fatte
Люди, которые состоят
Di nomi e di cognomi
Из имен и фамилий.
Venghino signori
Проходите, господа,
Che qui c'è il vino buono
Здесь хорошее вино,
Le pagine del libro
Страницы книги
E le melodie del suono
И мелодии звука.
Si vive di ricordi
Мы живем воспоминаниями,
Signori e di giochi
Господа, и играми,
Di abbracci sinceri
Искренними объятиями,
Di pace e di fuochi
Миром и огнями,
Di tutti i momenti
Всеми моментами,
Tristi e divertenti
Грустными и веселыми,
E non dei momenti
А не моментами,
Tristemente divertenti
Печально веселыми.
Io lo vorrei rifare
Я хотел бы повторить это.





Авторы: Michele Salvemini


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.