Текст и перевод песни Caparezza - Giuda me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uè
uè
uè
uè
uè
Уэ
уэ
уэ
уэ
уэ
Giù
da
me
da
mesi
si
vive
vendendo
olive
Внизу
у
меня
месяцами
живут,
продавая
оливки,
Interattive,
di
noccioli
geneticamente
prive
Интерактивные,
без
косточек,
генетически
модифицированные.
D′estate
ragazzine
schive
Летом
скромные
девчонки
Hanno
le
zinne
accennate
ma
fanno
le
dive
С
едва
заметной
грудью
строят
из
себя
див.
Con
vestitini
carini
В
миленьких
платьицах,
Nei
camerini
non
le
distingui
dai
manichini
В
примерочных
их
не
отличишь
от
манекенов.
Ma
sono
vive?
Но
живые
ли
они?
Bush,
Saddam,
Arafat,
Sharon...
mah!
Буш,
Саддам,
Арафат,
Шарон...
м-да!
La
nuova
collezione
Benetton,
yu-huu!
Новая
коллекция
Benetton,
ю-ху!
Vi
auguro
una
vita
elettrizzante
Желаю
тебе,
дорогая,
жизни
электризующей,
Fulminante
dalla
corrente
di
un
phon
Молниеносной,
от
тока
фена.
Ma
che
futuro
come
Tron,
siamo
ancora
ai
Flinstones
Какое
будущее,
как
в
"Троне",
мы
всё
ещё
во
временах
Флинтстоунов.
Accidenti
l'
occidente
ha
vinto
Черт
возьми,
Запад
победил.
L′
uomo
verace
del
sud
è
estinto,
ora
è
tonto
e
tinto
Настоящий
мужик
с
юга
вымер,
теперь
он
глуп
и
крашен.
Non
ti
siedi,
resti
in
piedi,
giù
giù
giù
giù
giù
da
me
Не
садись,
стой,
вниз,
вниз,
вниз,
вниз,
вниз
ко
мне.
Hey,
se
non
ci
credi
vieni,
giù
giù
giù
giù
giù
da
me
Эй,
если
не
веришь,
приходи,
вниз,
вниз,
вниз,
вниз,
вниз
ко
мне.
È
inutile
che
ti
dimeni,
giù
giù
giù
giù
giù
da
me
Бесполезно
брыкаться,
вниз,
вниз,
вниз,
вниз,
вниз
ко
мне.
E
giù
di
un
Giuda,
sù
di
un
suda,
nuda
e
cruda
giù
da
me
И
вниз
с
Иудой,
вверх
по
югу,
нагая
и
грубая,
вниз
ко
мне.
E
non
ci
sta
la
fatica
ma
c'è
chi
И
нет
тут
усталости,
но
есть
те,
кто
Dice
stica',
míca
vado
in
una
fabbríca
Говорят
"шлюха",
мол,
я
ж
не
пойду
на
фабрику.
Andateci
voi
dalla
mentalità
antica
Идите
туда
сами
со
своим
старомодным
мышлением.
Io
firmo
per
la
liberalizzazione
della
fica
Я
подписываюсь
за
легализацию
кисок.
Chi
ficca
in
testa
che
questa
è
la
vita?
Кто
вбил
себе
в
голову,
что
это
жизнь?
Chi
glielo
spiega
che
non
siamo
in
gita?
Кто
им
объяснит,
что
мы
не
на
экскурсии?
E
c′è
chi
se
ne
va,
c′è
chi
resterà
И
есть
те,
кто
уходит,
есть
те,
кто
останется.
Sempre
c'è
chi
prende
ma
non
sempre
c′è
chi
da,
check
it
out!
Всегда
есть
те,
кто
берёт,
но
не
всегда
есть
те,
кто
даёт,
проверь!
E
il
politico
di
turno
ci
fa
il
suo
bla
bla
bla
sul
Mezzogiorno,
già
И
очередной
политик
вещает
своё
бла-бла-бла
про
Юг,
да.
Crede
che
qua
si
sta
su
Marte
Думает,
что
мы
тут
на
Марсе.
"Prego,
per
andare
affanculo
da
quella
parte..."
"Прошу,
чтобы
идти
на
хер,
туда..."
Come
ti
giri
ti
si
chiudono
le
porte
Куда
ни
повернись,
перед
тобой
закрываются
двери.
Ma
se
appartieni
a
quelli
della
corte
sei
forte
Но
если
ты
принадлежишь
к
придворным,
ты
силён.
Gli
altri,
si
sono
fatti
da
parte
mentre
Остальные
отошли
в
сторону,
пока
I
fatti
da
party
ancora
muovono
gli
arti
Тусовщики
всё
ещё
двигают
конечностями.
Non
ti
siedi,
resti
in
piedi,
giù
giù
giù
giù
giù
da
me
Не
садись,
стой,
вниз,
вниз,
вниз,
вниз,
вниз
ко
мне.
Hey,
se
non
ci
credi
vieni,
giù
giù
giù
giù
giù
da
me
Эй,
если
не
веришь,
приходи,
вниз,
вниз,
вниз,
вниз,
вниз
ко
мне.
È
inutile
che
ti
dimeni,
giù
giù
giù
giù
giù
da
me
Бесполезно
брыкаться,
вниз,
вниз,
вниз,
вниз,
вниз
ко
мне.
E
giù
di
un
Giuda,
sù
di
un
suda,
nuda
e
cruda
giù
da
me.
И
вниз
с
Иудой,
вверх
по
югу,
нагая
и
грубая,
вниз
ко
мне.
La
realtà
giù
da
me
è
una
realtà
virtuale
come:
Реальность
внизу
у
меня
— виртуальная
реальность,
такая
как:
Ho
la
netta
sensazione
che
tutto
si
dissolva
in
una
bolla
di
sapone...
У
меня
чёткое
ощущение,
что
всё
растворяется
в
мыльном
пузыре...
La
chiamano
emancipazione
quella
di
farsi
le
lampade
nel
Meridione
Называют
эмансипацией
то,
что
загорают
в
солярии
на
Юге,
Quella
di
farsi
le
barche
То,
что
покупают
яхты,
Quella
di
farsi
le
marche
То,
что
покупают
бренды,
Quella
di
farsi
può
darsi
sia
la
soluzione
То,
что
покупают,
может
быть,
и
есть
решение.
Io
mi
faccio
con
dosi
di
insolazione
Я
кайфую
от
доз
солнечного
света,
Sniffo
ossigeno
liberato
da
foglie
buone
Вдыхаю
кислород,
выделяемый
хорошими
листьями,
Calo
le
pillole
di
saggezza
che
i
Глотаю
таблетки
мудрости,
которые
Nonni
di
Caparezza
spacciano
senza
timore
Деды
Капареццы
толкают
без
страха.
Sto
su
nel
sud
che
è
su
di
me
eh
Я
на
юге,
который
надо
мной,
эх.
Del
sud
io
sono
succube
eh
Я
раб
юга,
эх.
Orsù,
dov'è
sto
Sud,
ahimè,
eh
Ну
же,
где
этот
Юг,
увы,
эх.
È
Hollywood
giù
da
me
Это
Голливуд
внизу
у
меня.
Non
ti
siedi,
resti
in
piedi,
giù
giù
giù
giù
giù
da
me
Не
садись,
стой,
вниз,
вниз,
вниз,
вниз,
вниз
ко
мне.
Hey,
se
non
ci
credi
vieni,
giù
giù
giù
giù
giù
da
me
Эй,
если
не
веришь,
приходи,
вниз,
вниз,
вниз,
вниз,
вниз
ко
мне.
È
inutile
che
ti
dimeni,
giù
giù
giù
giù
giù
da
me
Бесполезно
брыкаться,
вниз,
вниз,
вниз,
вниз,
вниз
ко
мне.
E
giù
di
un
giuda,
sù
di
un
suda,
nuda
e
cruda
giù
da
me
И
вниз
с
Иудой,
вверх
по
югу,
нагая
и
грубая,
вниз
ко
мне.
Non
ti
siedi,
resti
in
piedi,
giù
giù
giù
giù
giù
da
me
Не
садись,
стой,
вниз,
вниз,
вниз,
вниз,
вниз
ко
мне.
Hey,
se
non
ci
credi
vieni,
giù
giù
giù
giù
giù
da
me
Эй,
если
не
веришь,
приходи,
вниз,
вниз,
вниз,
вниз,
вниз
ко
мне.
È
inutile
che
ti
dimeni,
giù
giù
giù
giù
giù
da
me
Бесполезно
брыкаться,
вниз,
вниз,
вниз,
вниз,
вниз
ко
мне.
E
giù
di
un
Giuda,
sù
di
un
suda,
nuda
e
cruda
giù
da
me
И
вниз
с
Иудой,
вверх
по
югу,
нагая
и
грубая,
вниз
ко
мне.
Giù
giù
giù
giù
giù,
Cavaliere
Вниз,
вниз,
вниз,
вниз,
вниз,
Кавалер
Giù
giù
giù
giù
giù,
Cavaliere
Вниз,
вниз,
вниз,
вниз,
вниз,
Кавалер
Giù
giù
giù
giù
giù,
Cavaliere
Вниз,
вниз,
вниз,
вниз,
вниз,
Кавалер
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michele Salvemini
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.