Caparezza - Il Dito Medio Di Galileo (Live) - перевод текста песни на немецкий

Il Dito Medio Di Galileo (Live) - Caparezzaперевод на немецкий




Il Dito Medio Di Galileo (Live)
Galileos Mittelfinger (Live)
Accetti ogni dettame
Du akzeptierst jede Vorschrift
Senza verificare
Ohne zu prüfen
Ti credi perspicace
Du hältst dich für scharfsinnig
Ma sei soltanto un altro dei babbei
Aber du bist nur ein weiterer Dummkopf
E ti bei
Und du ergötzt dich
E ti bei
Und du ergötzt dich
E ti bei
Und du ergötzt dich
E ti bei
Und du ergötzt dich
E ti bei
Und du ergötzt dich
E ti bei
Und du ergötzt dich
E ti bei
Und du ergötzt dich
E ti bei
Und du ergötzt dich
Una nuova pletora di uomini pecora
Eine neue Schar von Schafsmenschen
Con i lupi se ne va senza remora
Geht mit den Wölfen ohne zu zögern
Priva di identità
Ohne Identität
Omini di Legoland la cui regola
Legoland-Männchen, deren Regel
È obbedire come un vero clan
Es ist, zu gehorchen wie ein echter Clan
Pastori cane li guidano tra le tappe
Schäferhunde führen sie zwischen den Etappen
Temono il dito di Galileo tra le chiappe
Sie fürchten Galileos Finger zwischen den Pobacken
Vogliono menti barricate, quali grappe?
Sie wollen verbarrikadierte Köpfe, welche Grappas?
E non le mettono al corrente come l'Ampere
Und sie informieren sie nicht, wie Ampere es tat
Devo superare le mie diffidenze
Ich muss meine Vorbehalte überwinden
Via, museo della scienza di Firenze, spranghe
Los, Museum der Wissenschaft in Florenz, Riegel
Pezze annodate come Pretzel
Verknotete Lappen wie Brezeln
Sono Inside Man come Denzel
Ich bin Inside Man wie Denzel
Colpo del secolo, di colpo trasecolo
Coup des Jahrhunderts, plötzlich bin ich verblüfft
Ho rubato il dito, sei pronto per l'esodo?
Ich habe den Finger gestohlen, bist du bereit für den Exodus?
Sarai libero, mai più medioevo col dito medio di Galileo nel didietro
Du wirst frei sein, nie wieder Mittelalter mit Galileos Mittelfinger im Hintern
Portiamo il dito medio di Galileo
Wir tragen Galileos Mittelfinger
Portiamolo alla testa del corteo
Tragen wir ihn an die Spitze der Prozession
Nessuno sarà più chiamato babbeo, se lo infilerà
Niemand wird mehr Dummkopf genannt, wenn er ihn einführt
Nei pressi del perineo
In der Nähe des Perineums
Galileo, Galileo
Galileo, Galileo
Galileo, Galileo
Galileo, Galileo
Il dito di Galileo assalito nel corteo
Galileos Finger, angegriffen in der Prozession
Diventato mito per alcuni come Clooney George
Für manche zum Mythos geworden wie George Clooney
Giù tutti a pecora con i culi nell'apogeo
Alle auf allen Vieren mit dem Hintern im Höhepunkt
Abbassano i pantaloni, sollevano il pareo
Sie ziehen die Hosen runter, heben den Pareo
Non fa sosta la supposta pop star
Der Zäpfchen-Popstar macht keine Pause
Gente genuflessa dalla parte opposta
Leute knien auf der gegenüberliegenden Seite
Lo sbatte e basta, non batte cassa
Er knallt ihn einfach rein, verlangt kein Geld
Come con una salma esposta
Wie bei einer ausgestellten Leiche
La verità brucia come candeggina
Die Wahrheit brennt wie Bleichmittel
Vedi qua, noi c'abbiamo vaselina
Schau her, wir haben Vaseline
Bagna le dita e chinati,
Befeuchte deine Finger und bücke dich, ja, ja
Prima di rimanere fuori da prenotazioni in agendina
Bevor du aus den Terminen im Kalender bleibst
Una falange ti fa la crosta, già
Ein Fingerglied dort macht dir eine Kruste, ja
Qualcuno ti dirà che sei appostata, ma
Jemand wird dir sagen, dass du postiert bist, aber
Prendi il sapere nello sfintere
Nimm das Wissen im Schließmuskel auf
È meglio dell'esame della prostata
Es ist besser als eine Prostatauntersuchung
Portiamo il dito medio di Galileo
Wir tragen Galileos Mittelfinger
(Portiamolo alla testa del corteo)
(Tragen wir ihn an die Spitze der Prozession)
Portiamolo alla testa del corteo
Tragen wir ihn an die Spitze der Prozession
(Nessuno sarà più chiamato babbeo)
(Niemand wird mehr Dummkopf genannt)
Nessuno sarà più chiamato babbeo, se lo infilerà nei pressi del perineo
Niemand wird mehr Dummkopf genannt, wenn er ihn in der Nähe des Perineums einführt
Galileo, Galileo
Galileo, Galileo
Galileo, Galileo
Galileo, Galileo
Galileo, chi si oppose al tuo genio
Galileo, wer sich deinem Genie widersetzte
Fu più vil del coyote nel canyon
War gemeiner als der Kojote im Canyon
Se la Chiesa ti ha messo all'indice
Wenn die Kirche dich auf den Index gesetzt hat
Beh, che male c'è, tu la metti al medio
Nun, was ist daran so schlimm, du steckst sie in den Mittelfinger
Le tue pecore si fanno umane
Deine Schafe werden zu Menschen
Chi se ne frega se si fanno male
Wen kümmert es, ob sie sich verletzen
Vedi quanti culi puoi penetrare
Sieh, wie viele Ärsche du durchdringen kannst
Tu che prima li vedevi col cannocchiale
Du, der du sie vorher mit dem Fernglas gesehen hast
La cul-tura parrocchiale ha vedute corte ma tu vai forte
Die pfarrliche Hinterhof-Kultur hat eine enge Sicht, aber du bist stark
Fai passi da gigante oltre Coltrane
Du machst riesige Schritte, weiter als Coltrane
Sveli segreti più di Brokeback Mountain
Du enthüllst Geheimnisse, mehr als Brokeback Mountain
E non si dica che non hai mosso un dito
Und man kann nicht sagen, dass du keinen Finger gerührt hast
Altro che dito, è dinamite
Mehr als ein Finger, es ist Dynamit
Tu vivrai, Galileo, come quel Galileo messo in croce prima di te
Du wirst leben, Galileo, wie jener Galileo, der vor dir gekreuzigt wurde
(Prima di te, prima di te, prima di te, prima di te)
(Vor dir, vor dir, vor dir, vor dir)
(Prima di te, prima di te)
(Vor dir, vor dir)
(Prima di te, prima di te, prima di te, prima di te, prima di te)
(Vor dir, vor dir, vor dir, vor dir, vor dir)
(Fatevi un applauso, avete vinto voi)
(Applaudiert euch selbst, ihr habt gewonnen)





Авторы: Michele Salvemini


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.