Текст и перевод песни Caparezza - Inno verdano
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Inno verdano
Verdanian Anthem
Imbraccia
il
fucil,
prepara
il
cannòn
Grab
your
rifle,
prepare
the
cannon,
Difendi
il
verdano
dai
riccioli
d′or
Defend
Verdania
from
golden
curls,
Espelli
il
negròn,
inforca
il
terròn
Expel
the
black
man,
mount
the
terrone,
E
servi
il
tuo
popolo
con
fulgido
amor
And
serve
your
people
with
shining
love.
Anche
se
sono
del
Gargano
sogno
di
diventare
verdano
Even
though
I'm
from
Gargano,
I
dream
of
becoming
Verdanian,
Mamma,
asciugati
le
lacrime
porto
le
mie
natiche
in
fabbriche
che
non
abbiamo
Mama,
dry
your
tears,
I'm
taking
my
ass
to
factories
we
don't
have.
Mollami
la
mano,
dico,
mollami
la
mano
Let
go
of
my
hand,
I
say,
let
go
of
my
hand,
Che
da
quando
sono
nato
bramo
lo
stato
verdano
For
since
I
was
born,
I've
yearned
for
the
Verdanian
state.
No,
non
amo
ciò
che
è
sotto
il
mio
meridiano
No,
I
don't
love
what's
below
my
meridian,
Da
piccolo
odiavo
l'inquilino
del
primo
piano
As
a
child,
I
hated
the
tenant
on
the
first
floor.
Sul
banco
tracciavo
linee
di
confine,
di
Raykard
e
Gullit
niente
figurine
On
the
desk,
I
drew
border
lines,
no
Raykard
or
Gullit
stickers
for
me.
Bambini
e
bambine
in
cortile
Boys
and
girls
in
the
courtyard,
Io
verde
di
bile
col
Monopoli
mettevo
in
prigione
le
mie
pedine
Me,
green
with
bile,
with
Monopoly,
I
put
my
pawns
in
jail.
Bene,
sto
bene
nel
mio
ruolo,
volo,
non
sono
solo,
siamo
uno
stuolo
Well,
I
feel
good
in
my
role,
I
fly,
I'm
not
alone,
we're
a
flock,
La
Verdania
chiama
"All′armi!",
mi
arruolo
Verdania
calls
"To
arms!",
I
enlist.
Con
la
mia
divisa
cetriolo
io:
With
my
cucumber
uniform,
I:
Voglio
una
verdania
secessionista,
con
una
bandiera
secessionista
Want
a
secessionist
Verdania,
with
a
secessionist
flag,
Una
fidanzata
secessionista
con
cui
fare
l'amore
secessionista
A
secessionist
girlfriend
to
make
secessionist
love
with,
Un
appartemento
secessionista
con
arredamento
secessionista
A
secessionist
apartment
with
secessionist
furniture,
Raccolta
di
rifiuti
secessionista,
ma
che
cosa
sta
seccedendo?
Secessionist
waste
collection,
but
what
is
happening?
Noi
marcerem
verso
Roma
ladrona
perché
chi
va
a
Roma
prende
la
poltrona
We
will
march
towards
thieving
Rome
because
whoever
goes
to
Rome
gets
the
throne.
All'inizio
quel
tizio
che
s′attizza
al
comizio
At
the
beginning,
that
guy
who
gets
fired
up
at
the
rally,
Pare
un
alcolista
alla
festa
di
San
Patrizio,
parla
da
un
orifizio
sporco
di
pregiudizio
Seems
like
an
alcoholic
at
St.
Patrick's
Day,
speaks
from
an
orifice
dirty
with
prejudice.
Pubblico
in
prestito
dal
museo
egizio
Audience
on
loan
from
the
Egyptian
museum,
Ora
capisco
quanto
aveva
ragione,
ora
che
sono
soldato
di
stato
senza
meridione
Now
I
understand
how
right
he
was,
now
that
I'm
a
soldier
of
a
state
without
a
south.
Ora
che
è
finita
la
carta
del
cesso
Now
that
the
toilet
paper
is
finished,
Ma
fa
lo
stesso,
tanto
ci
ho
messo
la
costituzione.
But
it
doesn't
matter,
I
used
the
constitution
anyway.
Ora
che
la
mia
ambizione
è
fare
la
pulizia,
primaverile
o
etnica
che
sia,
la
farò
Now
that
my
ambition
is
to
clean,
spring
or
ethnic,
I
will
do
it,
Il
manico
ce
l′ho
duro
perciò
scoperò
dove
si
può
per
il
potere
dell'ampolla
nel
Po
My
handle
is
hard,
so
I'll
screw
wherever
I
can
for
the
power
of
the
ampoule
in
the
Po.
Il
popolo
verdano
smania
per
la
separazione
dall′Italia
che
dilania
The
Verdanian
people
yearn
for
separation
from
Italy
that
tears
them
apart,
E
se
cade
il
muro
in
Germania
chi
se
ne
frega
io
lo
innalzo
in
Verdania
dato
che...
And
if
the
wall
falls
in
Germany,
who
cares,
I'll
raise
it
in
Verdania,
given
that...
Voglio
una
verdania
secessionista,
con
un
quotidiano
secessionista
I
want
a
secessionist
Verdania,
with
a
secessionist
newspaper,
Un
telegiornale
secessionista
con
un
giornalista
secessionista
A
secessionist
newscast
with
a
secessionist
journalist,
Una
passerella
secessionista
con
una
modella
secessionista
A
secessionist
catwalk
with
a
secessionist
model,
Sogno
di
qualunque
secessionista,
ma
che
cosa
sta
seccedendo?
The
dream
of
any
secessionist,
but
what
is
happening?
"Conquisteremo
la
Rai
lottizzata
per
sistemare
i
nostri
direttori
di
testata"
"We
will
conquer
the
Rai,
divided
by
lots,
to
settle
our
head
directors"
Io
voglio
diventare
un
verdano
avvinazzato,
sputare
parlando
un
italiano
stentato
I
want
to
become
a
drunk
Verdanian,
spitting
out
broken
Italian,
Io,
servitore
di
uno
stato
dove
chi
non
è
come
me
viene
discriminato
I,
servant
of
a
state
where
those
who
are
not
like
me
are
discriminated
against,
Voglio
sbandierare
commosso
I
want
to
wave
with
emotion,
Un
tricolore
senza
bianco,
né
rosso
A
tricolor
without
white
or
red,
Voglio
lodare
il
deputato
esaltato,
che
vuole
l'immigrato
umiliato
e
percosso
I
want
to
praise
the
exalted
deputy,
who
wants
the
immigrant
humiliated
and
beaten,
Voglio
denigrare
le
prostitute,
disinfettando
i
treni
dove
sono
sedute
I
want
to
denigrate
prostitutes,
disinfecting
the
trains
where
they
sit,
Questione
di
cute
su
cui
non
si
discute
sono
puro
come
l′aria,
tutta
salute
A
matter
of
skin
that
is
not
discussed,
I
am
pure
as
air,
all
health.
Voglio
giurare
fedeltà
al
senatùr,
voglio
vendicare
la
mia
Pearl
Harbour
I
want
to
swear
allegiance
to
the
senator,
I
want
to
avenge
my
Pearl
Harbour,
Roba
da
fare
rivoltare
nella
tomba
Gaetano
Salvemini
ed
il
conte
di
Cavour
Stuff
to
make
Gaetano
Salvemini
and
the
Count
of
Cavour
turn
in
their
graves.
Allora
fate
come
me:
Tutti
in
Verdania!
So
do
as
I
do:
Everyone
to
Verdania!
Italiani:
Tutti
in
Verdania!
Italians:
Everyone
to
Verdania!
Ottomani:
Tutti
in
Verdania!
Ottomans:
Everyone
to
Verdania!
Venusiani:
Tutti
in
Verdania!
Venusians:
Everyone
to
Verdania!
Andini
e
Atzechi:
Tutti
in
Verdania!
Andean
and
Aztec:
Everyone
to
Verdania!
Kazachi
ed
Uzbechi:
Tutti
in
Verdania!
Kazakh
and
Uzbek:
Everyone
to
Verdania!
Arditi
e
Galati:
Tutti
in
Verdania,
dove
si
lavora
si
guadagna
e
si
magna!
Arditi
and
Galati:
Everyone
to
Verdania,
where
you
work,
earn,
and
eat!
Voglio
una
verdania
secessionista,
con
una
bandiera
secessionista
I
want
a
secessionist
Verdania,
with
a
secessionist
flag,
Una
fidanzata
secessionista
con
cui
fare
l'amore
secessionista
A
secessionist
girlfriend
to
make
secessionist
love
with,
Un
appartemento
secessionista
con
arredamento
secessionista
A
secessionist
apartment
with
secessionist
furniture,
Raccolta
di
rifiuti
secessionista,
ma
che
cosa
sta
seccedendo?
Secessionist
waste
collection,
but
what
is
happening?
Imbraccia
il
fucil,
prepara
il
cannòn
Grab
your
rifle,
prepare
the
cannon,
Difendi
il
verdano
dai
riccioli
d′or
Defend
Verdania
from
golden
curls,
Espelli
il
negròn,
inforca
il
terròn
Expel
the
black
man,
mount
the
terrone,
Inforca
il
terròn,
inforca
il
terròn,
inforca
il...
Mount
the
terrone,
mount
the
terrone,
mount
the...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michele Salvemini
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.