Текст и перевод песни Caparezza - Jodellavitanonhocapitouncazzo (Live)
Jodellavitanonhocapitouncazzo (Live)
Джоделлавитанонхокапитункаццо (Live)
Io
non
faccio
spettacolo,
io
do
spettacolo
come
Дорогая,
я
не
лицедействую,
я
даю
представление,
как
Mio
nonno
ubriaco
nel
giorno
della
mia
comunione.
Мой
пьяный
дед
в
день
моего
первого
причастия.
Talmente
fuori
di
melone
Такой
невменяемый,
Che
ho
parenti
per
niente
contenti
di
portare
il
mio
stesso
cognome
Что
мои
родные
были
крайне
недовольны
тем,
что
носят
ту
же
фамилию,
что
и
я
Lasciatemi
la
presunzione
Оставь
мне
мою
самонадеянность
Di
sentirmi
letame
Чувствовать
себя
дерьмом,
A
volte
duro,
a
volte
liquame.
Иногда
твердым,
иногда
жидким.
Macché
voglia
di
fama
Какая
там
жажда
славы,
Sono
un
morto
di
fame
Я
нищий,
Macché
posto
a
tavola
Не
место
за
столом,
Ho
la
ciotola
come
un
cane
У
меня
миска,
как
у
собаки,
Abbaio
per
un
paio
di
piatti
che
mendico
Я
лаю
за
пару
блюд,
которые
выпрашиваю,
Potrei
fare
il
collerico
però
me
lo
dimentico.
Могу
впасть
в
ярость,
но
я
забываю
об
этом.
Mi
sta
accanto
un
autentico
medico,
mi
dice:
Рядом
со
мной
настоящий
врач,
говорит
мне:
"Non
ti
rendi
conto
che
diventi
schizofrenico?"
"Ты
что,
не
понимаешь,
что
становишься
шизофреником?"
Zitto
medico,
Заткнись,
доктор,
Mi
costi
caro,
Ты
мне
дорого
обходишься,
Io
valgo
zero
Я
ничтожество
E
non
chiamarmi
artista,
ma
cazzaro.
И
не
называй
меня
артистом,
а
болваном.
E'
chiaro?
Io
sono
cazzaro
alla
radice
Понятно?
Я
болван
до
мозга
костей,
Sono
felice
nella
fece,
dovrei
piangere
ed
invece...
Я
счастлив
в
дерьме,
мне
следовало
бы
плакать,
а
я
вместо
этого...
Sono
malato
ma
da
un
lato
non
do
fiato
a
vittimismi
Я
болен,
но
с
одной
стороны,
я
не
даю
воли
жертвенности,
Un
Mirko,
con
tutti
i
crismi
Мирко,
со
всеми
атрибутами,
Licia
kiss
me
Личия,
поцелуй
меня
Ambisco
all'Oscar,
ma
quello
degli
aforismi
Я
мечтаю
об
Оскаре,
но
за
афоризмы,
Dovevo
farmi
la
doccia
ma
mi
hanno
dato
un
freesbee
Мне
нужно
было
принять
душ,
но
мне
дали
фрисби,
E
puzzo
da
schifo
И
я
воняю,
Bevo
a
sbafo
Пью
на
халяву,
Scampato
al
mio
destino
come
clandestino
in
uno
scafo.
Избежал
своей
участи,
как
нелегал
в
трюме.
Occhi
spalancati
come
un
gufo
Глаза
распахнуты,
как
у
совы,
Costruisco
tufo
su
tufo
un
futuro
che
mi
vede
ufo.
Я
строю
камень
за
камнем
будущее,
которое
видит
меня
инопланетянином.
Sicuro
che
mi
stufo
Конечно,
я
утомляюсь,
Lo
giuro
su
ogni
ciuffo
Клянусь
каждой
прядью
волос,
Dovrei
suonare
la
tromba
per
quante
volte
sbuffo
Мне
нужно
играть
на
трубе,
сколько
раз
я
фыркаю,
Se
mi
tuffo
in
una
mia
idea
Если
я
погружаюсь
в
свою
идею
Mi
ritrovo
in
apnea
in
una
marea
di
diarrea
Я
оказываюсь
в
состоянии
апноэ
в
море
диареи
Lo
trovo
buffo.
Я
нахожу
это
забавным.
Io
sono
vivo
ma
non
vivo
perché
respiro
Я
жив,
но
не
живу,
потому
что
дышу,
Mi
sento
vivo
solo
se
sfilo
la
stilo
e
scrivo
Я
чувствую
себя
живым,
только
когда
вытаскиваю
карандаш
и
пишу,
Quando
sono
nato
non
capivo
Когда
я
родился,
я
не
понимал,
Ed
ora
che
continuo
a
non
capire,
non
mi
resta
che
И
сейчас,
когда
я
продолжаю
не
понимать,
мне
остается
только
Rido
ma
piango
di
gusto
Я
смеюсь,
но
плачу
от
удовольствия,
Se
vedo
il
bell'imbusto
palestrato
e
lampadato
al
punto
giusto
Если
я
вижу
красивого
накачанного
и
загоревшего
в
солярии
парня,
Io
che
tra
le
ciocche
c'ho
il
fango
di
Woodstock,
puzzo
Я,
у
которого
в
волосах
грязь
с
Вудстока,
воняю,
Accumulo
per
ore
sudore
che
spruzzo.
Я
часами
накапливаю
пот,
который
разбрызгиваю.
Amo
le
donne
che
sanno
di
merluzzo
Я
люблю
женщин,
которые
пахнут
треской,
Più
che
soubrette
da
paillettes
e
piume
di
struzzo
Больше,
чем
пайеток
и
страусиных
перьев
цыпочек,
Ruzzolo
in
un
gruzzolo
di
gioia
Я
купаюсь
в
куче
радости,
Anche
se
l'estate
non
la
passo
nello
spasso
della
playa.
Хотя
лето
я
не
провожу
на
пляже.
Sono
la
chiavica
campione
in
carica
Я
действующая
чемпионка
сточных
вод,
Ma
ho
la
calotta
cranica
che
scotta
come
roccia
lavica
Но
у
меня
череп,
который
горит,
как
лавовая
скала,
E
nella
gara
di
chi
bara
nella
musica
И
в
конкурсе
подстав
в
музыке
Sono
in
gioco
con
un
due
di
picche
nella
manica.
Я
играю
с
двумя
пиками
в
рукаве.
L'unica
certezza
è
che
finisco
male
Единственная
уверенность
в
том,
что
я
плохо
кончу,
Muore
Caparezza,
tutti
al
funerale.
Умирает
Капарезза,
все
на
похоронах.
E'
paradossale
Это
парадокс,
Ma
io
non
vengo,
non
ci
tengo.
Но
я
не
приду,
не
хочу.
Mamma
quanti
dischi
venderanno
se
mi
spengo!
Мама,
сколько
дисков
они
продадут,
если
я
умру!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michele Salvemini
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.