Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kevin Spacey (Live)
Kevin Spacey (Live)
Non
per
la
politica
dovete
odiarmi,
Nicht
für
die
Politik
sollt
ihr
mich
hassen,
Non
per
la
voce
nasale
ma
per
questo
pezzo!
Nicht
für
die
nasale
Stimme,
sondern
für
dieses
Stück!
Adesso
avete
un
motivo.
Avete
un
motivo!
Jetzt
habt
ihr
einen
Grund.
Ihr
habt
einen
Grund!
In
Fight
Club
Edward
Norton
ha
le
turbe,
In
Fight
Club
hat
Edward
Norton
Wahnvorstellungen,
Non
esiste
nessun
Tyler
Durden,
Es
gibt
keinen
Tyler
Durden,
In
Shutter
Island
Di
Caprio
è
un
malato
In
Shutter
Island
ist
Di
Caprio
ein
Patient,
Mentale
capace
di
architettare
trame
assurde.
Geisteskrank,
fähig,
absurde
Pläne
zu
schmieden.
Nel
Sesto
Senso
Bruce
Willis
è
un
morto,
In
The
Sixth
Sense
ist
Bruce
Willis
tot,
Nelle
12
Scimmie
è
il
morto.
In
12
Monkeys
ist
er
der
Tote.
"Hey
ragazzi
ma
che
fine
ha
fatto
Bruce
Willis?
"Hey
Leute,
was
ist
mit
Bruce
Willis
passiert?
Sapete
se
un
film
è
in
porto?"
Wisst
ihr,
ob
ein
Film
in
Arbeit
ist?"
The
Others:
sono
loro
gli
spettri!
In
The
Others:
Sie
sind
die
Geister!
Beh,
dopo
il
Sesto
Senso
cosa
cazzo
ti
aspetti?
Naja,
was
zum
Teufel
erwartest
du
nach
The
Sixth
Sense?
Hai
presente
Kevin
Spacey?
Kennst
du
Kevin
Spacey?
Bene,
è
lui
Kaiser
Souse
nei
Soliti
Sospetti!
Nun,
er
ist
Keyser
Söze
in
Die
üblichen
Verdächtigen!
Serial
killer
di
Seven?
Kevin
Spacey!
Serienmörder
in
Sieben?
Kevin
Spacey!
Cattivo
di
Superman?
Kevin
Spacey!
Bösewicht
in
Superman?
Kevin
Spacey!
Perfetto
Criminale?
Kevin
Spacey!
Perfekter
Verbrecher?
Kevin
Spacey!
Ho
capito,
non
c'è
bisogno
che
mi
stressi!
Ich
habe
es
verstanden,
du
brauchst
mich
nicht
zu
stressen!
And
the
winner
is
Kevin
Spacey!
And
the
winner
is
Kevin
Spacey!
L'engmista
è
il
cadavere
della
prima
scena,
Der
Rätselmacher
ist
die
Leiche
in
der
ersten
Szene,
Nel
Codice
da
Vinci
il
graal
è
la
Maddalena,
In
The
Da
Vinci
Code
ist
der
Gral
Maria
Magdalena,
Blair
Witch
Project
non
è
una
storia
vera,
Blair
Witch
Project
ist
keine
wahre
Geschichte,
Decidi
tu
se
ne
vale
la
pena.
Entscheide
du,
ob
es
sich
lohnt.
Io
e
Marley?
Alla
fine
il
cane
muore.
Ich
und
Marley?
Am
Ende
stirbt
der
Hund.
Nel
film
Hachiko
il
cane
muore.
Im
Film
Hachiko
stirbt
der
Hund.
Bruce
Willis
in
The
Jackal
muore
Bruce
Willis
stirbt
in
The
Jackal,
Come
il
cinema
col
cinepanettone.
Wie
das
Kino
mit
den
seichten
Komödien.
In
Profondo
Rosso
l'assassino
è
la
madre,
In
Profondo
Rosso
ist
die
Mörderin
die
Mutter,
In
Psycho
Norman
è
l'assassino
della
madre.
In
Psycho
ist
Norman
der
Mörder
der
Mutter.
Se
ti
interessa
il
genere
ti
basterà
guardare
Wenn
dich
das
Genre
interessiert,
schau
dir
einfach
Porta
a
Porta.
Primo
canale.
Porta
a
Porta
an.
Erster
Kanal.
In
Sid
& Nancy
Sid
uccide
Nancy.
In
Sid
& Nancy
tötet
Sid
Nancy.
Sti
decessi.
Sempre
lì
nei
cessi.
Diese
Tode.
Immer
da
in
den
Toiletten.
Il
colonnello
di
American
Beauty
è
gay!
Si!
Der
Colonel
in
American
Beauty
ist
schwul!
Ja!
.Ed
uccide
Kevin
Spacey!
Und
er
tötet
Kevin
Spacey!
Se
ti
infastidisco
skippa
e
vai
oltre,
Wenn
ich
dich
nerve,
überspringe
es
und
geh
weiter,
Sentiti
'sto
disco
o
skippa
e
vai
oltre.
Hör
dir
diese
Platte
an
oder
überspringe
sie
und
geh
weiter.
Non
hai
visto
Star
Wars?
Dai,
forte!
Du
hast
Star
Wars
nicht
gesehen?
Na,
toll!
Darth
Vader
è
il
padre
di
Luke
Skywalker!
Darth
Vader
ist
der
Vater
von
Luke
Skywalker!
E
il
mago
di
Prestige
ha
un
gemello,
Und
der
Magier
in
Prestige
hat
einen
Zwilling,
The
Game
non
è
un
tranello,
The
Game
ist
keine
Falle,
è
un
gioco
del
fratello,
es
ist
ein
Spiel
des
Bruders,
La
moglie
del
soldato
ha
il
pisello
Die
Frau
des
Soldaten
hat
einen
Penis
E
Bruce
Willis
muore
in
Armageddon.
Und
Bruce
Willis
stirbt
in
Armageddon.
Passione
di
Cristo?
Pensione
di
Gibson!
Passion
Christi?
Ruhestand
von
Gibson!
E'
un
robot
quello
messo
sul
crocifisso.
Es
ist
ein
Roboter,
der
ans
Kreuz
genagelt
wurde.
Ti
disturba?
Beh.
A
me
disturba
che
la
trama
Stört
dich
das?
Nun,
mich
stört,
dass
die
Handlung
Di
Disturbia
sia
la
stessa
di
Hitchcock.
Von
Disturbia
die
gleiche
ist
wie
bei
Hitchcock.
Il
Curioso
Caso
di
Benjamin
Button
Der
seltsame
Fall
des
Benjamin
Button
Lo
vedi
al
contrario
ed
è
un
film
come
un
altro
ma.
Du
siehst
ihn
rückwärts
und
es
ist
ein
Film
wie
jeder
andere,
aber.
Ma.
Ma.
Che
ti
aspettavi
ti
dicessi?
Aber.
Aber.
Was
hast
du
erwartet,
was
ich
sagen
soll?
And
the
winner
Kevin
Spacey!
And
the
winner
is
Kevin
Spacey!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michele Salvemini
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.