Caparezza - Kevin Spacey (Live) - перевод текста песни на немецкий

Kevin Spacey (Live) - Caparezzaперевод на немецкий




Kevin Spacey (Live)
Kevin Spacey (Live)
Non per la politica dovete odiarmi,
Nicht für die Politik sollt ihr mich hassen,
Non per la voce nasale ma per questo pezzo!
Nicht für die nasale Stimme, sondern für dieses Stück!
Adesso avete un motivo. Avete un motivo!
Jetzt habt ihr einen Grund. Ihr habt einen Grund!
In Fight Club Edward Norton ha le turbe,
In Fight Club hat Edward Norton Wahnvorstellungen,
Non esiste nessun Tyler Durden,
Es gibt keinen Tyler Durden,
In Shutter Island Di Caprio è un malato
In Shutter Island ist Di Caprio ein Patient,
Mentale capace di architettare trame assurde.
Geisteskrank, fähig, absurde Pläne zu schmieden.
Nel Sesto Senso Bruce Willis è un morto,
In The Sixth Sense ist Bruce Willis tot,
Nelle 12 Scimmie è il morto.
In 12 Monkeys ist er der Tote.
"Hey ragazzi ma che fine ha fatto Bruce Willis?
"Hey Leute, was ist mit Bruce Willis passiert?
Sapete se un film è in porto?"
Wisst ihr, ob ein Film in Arbeit ist?"
The Others: sono loro gli spettri!
In The Others: Sie sind die Geister!
Beh, dopo il Sesto Senso cosa cazzo ti aspetti?
Naja, was zum Teufel erwartest du nach The Sixth Sense?
Hai presente Kevin Spacey?
Kennst du Kevin Spacey?
Bene, è lui Kaiser Souse nei Soliti Sospetti!
Nun, er ist Keyser Söze in Die üblichen Verdächtigen!
Serial killer di Seven? Kevin Spacey!
Serienmörder in Sieben? Kevin Spacey!
Cattivo di Superman? Kevin Spacey!
Bösewicht in Superman? Kevin Spacey!
Perfetto Criminale? Kevin Spacey!
Perfekter Verbrecher? Kevin Spacey!
Ho capito, non c'è bisogno che mi stressi!
Ich habe es verstanden, du brauchst mich nicht zu stressen!
And the winner is Kevin Spacey!
And the winner is Kevin Spacey!
L'engmista è il cadavere della prima scena,
Der Rätselmacher ist die Leiche in der ersten Szene,
Nel Codice da Vinci il graal è la Maddalena,
In The Da Vinci Code ist der Gral Maria Magdalena,
Blair Witch Project non è una storia vera,
Blair Witch Project ist keine wahre Geschichte,
Decidi tu se ne vale la pena.
Entscheide du, ob es sich lohnt.
Io e Marley? Alla fine il cane muore.
Ich und Marley? Am Ende stirbt der Hund.
Nel film Hachiko il cane muore.
Im Film Hachiko stirbt der Hund.
Bruce Willis in The Jackal muore
Bruce Willis stirbt in The Jackal,
Come il cinema col cinepanettone.
Wie das Kino mit den seichten Komödien.
In Profondo Rosso l'assassino è la madre,
In Profondo Rosso ist die Mörderin die Mutter,
In Psycho Norman è l'assassino della madre.
In Psycho ist Norman der Mörder der Mutter.
Se ti interessa il genere ti basterà guardare
Wenn dich das Genre interessiert, schau dir einfach
Porta a Porta. Primo canale.
Porta a Porta an. Erster Kanal.
In Sid & Nancy Sid uccide Nancy.
In Sid & Nancy tötet Sid Nancy.
Sti decessi. Sempre nei cessi.
Diese Tode. Immer da in den Toiletten.
Il colonnello di American Beauty è gay! Si!
Der Colonel in American Beauty ist schwul! Ja!
.Ed uccide Kevin Spacey!
Und er tötet Kevin Spacey!
Se ti infastidisco skippa e vai oltre,
Wenn ich dich nerve, überspringe es und geh weiter,
Sentiti 'sto disco o skippa e vai oltre.
Hör dir diese Platte an oder überspringe sie und geh weiter.
Non hai visto Star Wars? Dai, forte!
Du hast Star Wars nicht gesehen? Na, toll!
Darth Vader è il padre di Luke Skywalker!
Darth Vader ist der Vater von Luke Skywalker!
E il mago di Prestige ha un gemello,
Und der Magier in Prestige hat einen Zwilling,
The Game non è un tranello,
The Game ist keine Falle,
è un gioco del fratello,
es ist ein Spiel des Bruders,
La moglie del soldato ha il pisello
Die Frau des Soldaten hat einen Penis
E Bruce Willis muore in Armageddon.
Und Bruce Willis stirbt in Armageddon.
Passione di Cristo? Pensione di Gibson!
Passion Christi? Ruhestand von Gibson!
E' un robot quello messo sul crocifisso.
Es ist ein Roboter, der ans Kreuz genagelt wurde.
Ti disturba? Beh. A me disturba che la trama
Stört dich das? Nun, mich stört, dass die Handlung
Di Disturbia sia la stessa di Hitchcock.
Von Disturbia die gleiche ist wie bei Hitchcock.
Il Curioso Caso di Benjamin Button
Der seltsame Fall des Benjamin Button
Lo vedi al contrario ed è un film come un altro ma.
Du siehst ihn rückwärts und es ist ein Film wie jeder andere, aber.
Ma. Ma. Che ti aspettavi ti dicessi?
Aber. Aber. Was hast du erwartet, was ich sagen soll?
And the winner Kevin Spacey!
And the winner is Kevin Spacey!





Авторы: Michele Salvemini


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.