Caparezza - La Certa - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Caparezza - La Certa




La Certa
The Certain One
Smettila di mandarmi fiori
Stop sending me flowers
Tanto mi azzanneresti come i cani fuori
You'd just snarl at me like the dogs outside
Piuttosto leggimi dentro come i grandi tomi
Instead, read me like the great tomes
Perché la vita è un lampo e tu ci arriverai in ritardo
Because life is a flash and you'll be late
Come fanno i tuoni
Like thunder
Io sono il tuo futuro, chiama i testimoni
I am your future, call the witnesses
Non puoi mandare i piani in fumo come gli estintori
You can't send plans up in smoke like fire extinguishers
Vengo a riportarti coi piedi per terra
I come to bring you back down to earth
Anche se voli così alto che calpesti i droni
Even if you fly so high you hit the drones
Sono leale se ti chiamo "vita mia"
I am loyal if I call you "my life"
Quando stai male sono la tua litania
When you are sick, I am your litany
Ma quando il male passa divento una tassa, una tirannia
But when the evil passes, I become a tax, a tyranny
Spinta nella massa che mi tira via
Pushed into the mass that pulls me away
Mi vedi come la cattiva, la tenebra, la maldita, la Dea che fa la bandita
You see me as the bad one, the darkness, the damned one, the Goddess who plays the bandit
Ma voglio solo schiodarti dalla panchina
But I just want to unstick you from the bench
Voglio vederti giocare la tua partita
I want to see you play your game
Ringraziami
Thank me
Che se fossi svanita come una dedica incisa nella battigia
Because if I vanished like a dedication etched on the shoreline
Avresti l'anima spenta, l'anima grigia
You would have your soul extinguished, your soul gray
Come la cenere di una cicca nella lattina
Like the ashes of a cicada in the can
Ho dato io il tuo senso a tutto
I gave your meaning to everything
E sono vera e senza trucco
And I am real and without makeup
Anche se non lo ammetti è a me che va il pensiero
Even if you don't admit it, it's to me that the thought goes
Più che al cielo del Nabucco
More than to the sky of Nabucco
Guarda avanti, non voltarti, rubami il tempo possibile
Look ahead, don't turn around, steal all the time you can from me
Pensami, non cercarmi
Think of me, don't look for me
Pensami, non cercarmi
Think of me, don't look for me
Cambia piani, cambia legami
Change plans, change ties
Hai mai visto niente di simile?
Have you ever seen anything like it?
Pensami, non cercarmi
Think of me, don't look for me
Pensami, non cercarmi
Think of me, don't look for me
Altro giro di lancetta
Another turn of the hand
Io matura, io l'acerba
Me ripe, me the unripe
Mi hanno dato tanti appellativi
They have given me many names
Ma tu chiamami La Certa
But you call me The Certain One
Non chiamarmi prostituta
Don't call me a prostitute
Perché tutti giacciono con me
Because everyone lies with me
Da chi va nei posti in tuta
From those who go to places in a tracksuit
A chi ha diamanti nei collier
To those who have diamonds in their necklaces
Quando arrivo così nuda
When I arrive so naked
Abbassi gli occhi Texas Hold 'em
You lower your eyes Texas Hold 'em
Mai nessuno mi rifiuta
No one ever refuses me
Se punto il dito come Uncle Sam
If I point the finger like Uncle Sam
Prima che l'uscio si chiuda
Before the door closes
Voglio che tu viva la tua vita proprio come se ne avessi una
I want you to live your life as if you only had one
Ogni trama è tessitura
Every plot is woven
Vorresti dimenticarmi ma tutto parla di me che sono l'unica realtà evidente
You would like to forget me but everything speaks of me, the only evident reality
Ti immagini, non ci fossi
Imagine, if I wasn't here
Di sicuro non avresti combinato la metà di niente
You certainly wouldn't have accomplished half as much
Sono anni che ti sprono a dare il meglio
I've been pushing you to give your best for years
Ma tu vivi nelle ombre degli inganni
But you live in the shadows of deceit
Forse quando partiremo sarai vecchio
Maybe when we leave, you'll be old
Con le tue valigie colme di rimpianti
With your bags full of regrets
Non puoi comprarmi
You can't buy me
Nemmeno con tutti gli ori dei Nibelunghi
Not even with all the gold of the Nibelungs
Di sicuro sarai mio, sì, puoi contarci
Surely you will be mine, yes, you can count on it
Quel giorno sarai il migliore quasi per tutti
That day you will be the best, almost for everyone
Guarda avanti, non voltarti, rubami il tempo possibile
Look ahead, don't turn around, steal all the time you can from me
Pensami, non cercarmi
Think of me, don't look for me
Pensami, non cercarmi
Think of me, don't look for me
Cambia piani, cambia legami
Change plans, change ties
Hai mai visto niente di simile?
Have you ever seen anything like it?
Pensami, non cercarmi
Think of me, don't look for me
Pensami, non cercarmi
Think of me, don't look for me
Guarda avanti, non voltarti, rubami il tempo possibile
Look ahead, don't turn around, steal all the time you can from me
Pensami, non cercarmi
Think of me, don't look for me
Pensami, non cercarmi
Think of me, don't look for me
Cambia piani, cambia legami
Change plans, change ties
Hai mai visto niente di simile?
Have you ever seen anything like it?
Pensami, non cercarmi
Think of me, don't look for me
Pensami, non cercarmi
Think of me, don't look for me
Altro giro di lancetta
Another turn of the hand
Io matura, io l'acerba
Me ripe, me the unripe
Mi hanno dato tanti appellativi
They have given me many names
Ma tu chiamami La Certa
But you call me The Certain One
Altro giro di lancetta
Another turn of the hand
Io matura, io l'acerba
Me ripe, me the unripe
Mi hanno dato tanti appellativi
They have given me many names
Altro giro di lancetta
Another turn of the hand
Io matura, io l'acerba
Me ripe, me the unripe
Mi hanno dato tanti appellativi
They have given me many names
Ma tu chiamami La Certa
But you call me The Certain One





Авторы: Michele Salvemini


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.