Текст и перевод песни Caparezza - La Certa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Smettila
di
mandarmi
fiori
Stop
sending
me
flowers
Tanto
mi
azzanneresti
come
i
cani
fuori
You'd
just
snarl
at
me
like
the
dogs
outside
Piuttosto
leggimi
dentro
come
i
grandi
tomi
Instead,
read
me
like
the
great
tomes
Perché
la
vita
è
un
lampo
e
tu
ci
arriverai
in
ritardo
Because
life
is
a
flash
and
you'll
be
late
Come
fanno
i
tuoni
Like
thunder
Io
sono
il
tuo
futuro,
chiama
i
testimoni
I
am
your
future,
call
the
witnesses
Non
puoi
mandare
i
piani
in
fumo
come
gli
estintori
You
can't
send
plans
up
in
smoke
like
fire
extinguishers
Vengo
a
riportarti
coi
piedi
per
terra
I
come
to
bring
you
back
down
to
earth
Anche
se
voli
così
alto
che
calpesti
i
droni
Even
if
you
fly
so
high
you
hit
the
drones
Sono
leale
se
ti
chiamo
"vita
mia"
I
am
loyal
if
I
call
you
"my
life"
Quando
stai
male
sono
la
tua
litania
When
you
are
sick,
I
am
your
litany
Ma
quando
il
male
passa
divento
una
tassa,
una
tirannia
But
when
the
evil
passes,
I
become
a
tax,
a
tyranny
Spinta
nella
massa
che
mi
tira
via
Pushed
into
the
mass
that
pulls
me
away
Mi
vedi
come
la
cattiva,
la
tenebra,
la
maldita,
la
Dea
che
fa
la
bandita
You
see
me
as
the
bad
one,
the
darkness,
the
damned
one,
the
Goddess
who
plays
the
bandit
Ma
voglio
solo
schiodarti
dalla
panchina
But
I
just
want
to
unstick
you
from
the
bench
Voglio
vederti
giocare
la
tua
partita
I
want
to
see
you
play
your
game
Che
se
fossi
svanita
come
una
dedica
incisa
nella
battigia
Because
if
I
vanished
like
a
dedication
etched
on
the
shoreline
Avresti
l'anima
spenta,
l'anima
grigia
You
would
have
your
soul
extinguished,
your
soul
gray
Come
la
cenere
di
una
cicca
nella
lattina
Like
the
ashes
of
a
cicada
in
the
can
Ho
dato
io
il
tuo
senso
a
tutto
I
gave
your
meaning
to
everything
E
sono
vera
e
senza
trucco
And
I
am
real
and
without
makeup
Anche
se
non
lo
ammetti
è
a
me
che
va
il
pensiero
Even
if
you
don't
admit
it,
it's
to
me
that
the
thought
goes
Più
che
al
cielo
del
Nabucco
More
than
to
the
sky
of
Nabucco
Guarda
avanti,
non
voltarti,
rubami
il
tempo
possibile
Look
ahead,
don't
turn
around,
steal
all
the
time
you
can
from
me
Pensami,
non
cercarmi
Think
of
me,
don't
look
for
me
Pensami,
non
cercarmi
Think
of
me,
don't
look
for
me
Cambia
piani,
cambia
legami
Change
plans,
change
ties
Hai
mai
visto
niente
di
simile?
Have
you
ever
seen
anything
like
it?
Pensami,
non
cercarmi
Think
of
me,
don't
look
for
me
Pensami,
non
cercarmi
Think
of
me,
don't
look
for
me
Altro
giro
di
lancetta
Another
turn
of
the
hand
Io
matura,
io
l'acerba
Me
ripe,
me
the
unripe
Mi
hanno
dato
tanti
appellativi
They
have
given
me
many
names
Ma
tu
chiamami
La
Certa
But
you
call
me
The
Certain
One
Non
chiamarmi
prostituta
Don't
call
me
a
prostitute
Perché
tutti
giacciono
con
me
Because
everyone
lies
with
me
Da
chi
va
nei
posti
in
tuta
From
those
who
go
to
places
in
a
tracksuit
A
chi
ha
diamanti
nei
collier
To
those
who
have
diamonds
in
their
necklaces
Quando
arrivo
così
nuda
When
I
arrive
so
naked
Abbassi
gli
occhi
Texas
Hold
'em
You
lower
your
eyes
Texas
Hold
'em
Mai
nessuno
mi
rifiuta
No
one
ever
refuses
me
Se
punto
il
dito
come
Uncle
Sam
If
I
point
the
finger
like
Uncle
Sam
Prima
che
l'uscio
si
chiuda
Before
the
door
closes
Voglio
che
tu
viva
la
tua
vita
proprio
come
se
ne
avessi
una
I
want
you
to
live
your
life
as
if
you
only
had
one
Ogni
trama
è
tessitura
Every
plot
is
woven
Vorresti
dimenticarmi
ma
tutto
parla
di
me
che
sono
l'unica
realtà
evidente
You
would
like
to
forget
me
but
everything
speaks
of
me,
the
only
evident
reality
Ti
immagini,
non
ci
fossi
Imagine,
if
I
wasn't
here
Di
sicuro
non
avresti
combinato
la
metà
di
niente
You
certainly
wouldn't
have
accomplished
half
as
much
Sono
anni
che
ti
sprono
a
dare
il
meglio
I've
been
pushing
you
to
give
your
best
for
years
Ma
tu
vivi
nelle
ombre
degli
inganni
But
you
live
in
the
shadows
of
deceit
Forse
quando
partiremo
sarai
vecchio
Maybe
when
we
leave,
you'll
be
old
Con
le
tue
valigie
colme
di
rimpianti
With
your
bags
full
of
regrets
Non
puoi
comprarmi
You
can't
buy
me
Nemmeno
con
tutti
gli
ori
dei
Nibelunghi
Not
even
with
all
the
gold
of
the
Nibelungs
Di
sicuro
sarai
mio,
sì,
puoi
contarci
Surely
you
will
be
mine,
yes,
you
can
count
on
it
Quel
giorno
sarai
il
migliore
quasi
per
tutti
That
day
you
will
be
the
best,
almost
for
everyone
Guarda
avanti,
non
voltarti,
rubami
il
tempo
possibile
Look
ahead,
don't
turn
around,
steal
all
the
time
you
can
from
me
Pensami,
non
cercarmi
Think
of
me,
don't
look
for
me
Pensami,
non
cercarmi
Think
of
me,
don't
look
for
me
Cambia
piani,
cambia
legami
Change
plans,
change
ties
Hai
mai
visto
niente
di
simile?
Have
you
ever
seen
anything
like
it?
Pensami,
non
cercarmi
Think
of
me,
don't
look
for
me
Pensami,
non
cercarmi
Think
of
me,
don't
look
for
me
Guarda
avanti,
non
voltarti,
rubami
il
tempo
possibile
Look
ahead,
don't
turn
around,
steal
all
the
time
you
can
from
me
Pensami,
non
cercarmi
Think
of
me,
don't
look
for
me
Pensami,
non
cercarmi
Think
of
me,
don't
look
for
me
Cambia
piani,
cambia
legami
Change
plans,
change
ties
Hai
mai
visto
niente
di
simile?
Have
you
ever
seen
anything
like
it?
Pensami,
non
cercarmi
Think
of
me,
don't
look
for
me
Pensami,
non
cercarmi
Think
of
me,
don't
look
for
me
Altro
giro
di
lancetta
Another
turn
of
the
hand
Io
matura,
io
l'acerba
Me
ripe,
me
the
unripe
Mi
hanno
dato
tanti
appellativi
They
have
given
me
many
names
Ma
tu
chiamami
La
Certa
But
you
call
me
The
Certain
One
Altro
giro
di
lancetta
Another
turn
of
the
hand
Io
matura,
io
l'acerba
Me
ripe,
me
the
unripe
Mi
hanno
dato
tanti
appellativi
They
have
given
me
many
names
Altro
giro
di
lancetta
Another
turn
of
the
hand
Io
matura,
io
l'acerba
Me
ripe,
me
the
unripe
Mi
hanno
dato
tanti
appellativi
They
have
given
me
many
names
Ma
tu
chiamami
La
Certa
But
you
call
me
The
Certain
One
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michele Salvemini
Альбом
Exuvia
дата релиза
06-05-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.