Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Fine Di Gaia (Live)
Das Ende von Gaia (Live)
One,
Two,
Three,
Four!
Eins,
Zwei,
Drei,
Vier!
Anche
i
Maya
vogliono
la
tua
taglia
Sogar
die
Maya
wollen
dein
Kopfgeld
Pure
la
massaia
lo
sa,
per
la
fifa
tartaglia
Sogar
die
Hausfrau
weiß
es,
vor
Angst
stammelt
sie
Decifra
una
sterpaglia
di
codici
ma
il
20-12
Entziffert
ein
Gestrüpp
von
Codes,
aber
der
20.12.
Non
incide
se
non
nei
cinematografi.
Wirkt
sich
nur
in
den
Kinos
aus.
Uomini
retti
che
sono
uomini
rettili
Aufrechte
Männer,
die
Reptilienmenschen
sind
Con
pupille
da
serpenti
Mit
Schlangenpupillen
Più
spille
da
sergenti
Mehr
Stecknadeln
von
Sergeanten
Vogliono
la
tua
muta,
Gaia
Sie
wollen
deine
Haut,
Gaia
Ti
vogliono
muta,
Gaia
Sie
wollen
dich
stumm,
Gaia
La
bomba
è
venuta
a
galla
adesso
esploderà.
Die
Bombe
ist
an
die
Oberfläche
gekommen,
jetzt
wird
sie
explodieren.
Reti
di
rettiliani,
andirivieni
d'
alieni
Netzwerke
von
Reptiloiden,
Kommen
und
Gehen
von
Aliens
Velivoli
di
veleni,
tutti
in
cerca
di
ripari
ma
Flugzeuge
voller
Gifte,
alle
auf
der
Suche
nach
Schutz,
aber
La
fine
di
Gaia
non
arriverà
Das
Ende
von
Gaia
wird
nicht
kommen
La
gente
si
sbaglia
Die
Leute
irren
sich
In
fondo
che
ne
sa.
Was
wissen
sie
schon.
E'
un
fuoco
di
paglia
Es
ist
ein
Strohfeuer
Alla
faccia
dei
Maya
e
di
Cinecittà.
Den
Maya
und
Cinecittà
zum
Trotz.
La
fine
di
Gaia
non
arriverà!
Das
Ende
von
Gaia
wird
nicht
kommen!
La
fine
di
Gaia
non
arriverà!
Das
Ende
von
Gaia
wird
nicht
kommen!
Anche
E.T.
è
qui,
mamma
che
condanna!
Sogar
E.T.
ist
hier,
meine
Güte,
was
für
eine
Zumutung!
E'
un
pervertito,
ha
rapito
Gaia
per
fecondarla
Er
ist
ein
Perverser,
er
hat
Gaia
entführt,
um
sie
zu
befruchten
Con
alieni
adepti
che
scuoiano
coniglietti
Mit
Alien-Anhängern,
die
Kaninchen
häuten
E
li
mostrano
alle
TV
spacciandoli
per
feti
extraterrestri.
Und
sie
im
Fernsehen
als
außerirdische
Föten
ausgeben.
C'è
chi
vuole
farsi
Gaia
con
fumi
sparsi
in
aria
Es
gibt
welche,
die
sich
Gaia
mit
Rauchschwaden
in
der
Luft
gefügig
machen
wollen
Da
un
aereo
che
la
ingabbia
come
all'Asinara.
Von
einem
Flugzeug,
das
sie
wie
auf
Asinara
einkäfigt.
Si
narra
che
gaia
sniffi,
Man
erzählt
sich,
dass
Gaia
schnüffelt,
Abbaia
anche
Brian
Griffin.
Sogar
Brian
Griffin
bellt.
E'
Clyro
come
i
Biffy
che
gaia
Gaia
non
è.
Es
ist
Clyro
wie
die
Biffy,
dass
Gaia,
Gaia,
nicht
ist.
Tra
San
Giovanni,
Nostradamus
e
millennium
bug
Zwischen
San
Giovanni,
Nostradamus
und
dem
Millennium
Bug
Sulla
sua
bara
chiunque
metterebbe
una
tag.
Würde
jeder
ein
Kopfgeld
auf
ihren
Sarg
setzen.
Ma
la
fine
di
Gaia
non
arriverà
Aber
das
Ende
von
Gaia
wird
nicht
kommen
La
gente
si
sbaglia
Die
Leute
irren
sich
In
fondo
che
ne
sa.
Was
wissen
sie
schon.
E'
un
fuoco
di
paglia
Es
ist
ein
Strohfeuer
Alla
faccia
dei
Maya
e
di
Cinecittà.
Den
Maya
und
Cinecittà
zum
Trotz.
La
fine
di
Gaia
non
arriverà!
Das
Ende
von
Gaia
wird
nicht
kommen!
La
fine
di
Gaia
non
arriverà!
Das
Ende
von
Gaia
wird
nicht
kommen!
Né
con
i
passi
di
Godzilla
né
coi
passi
della
Bibbia,
Weder
mit
Godzillas
Schritten
noch
mit
den
Schritten
der
Bibel,
Gaia
sopravviverà
Gaia
wird
überleben
A
questi
cazzo
di
asteroidi
che
non
hanno
mai
schiacciato
Diese
verdammten
Asteroiden,
die
noch
nie
Neanche
una
farfalla.
Auch
nur
einen
Schmetterling
zerquetscht
haben.
Sei
tu
che
tratti
Gaia
come
una
recluta
a
naja
Du
bist
es,
der
Gaia
wie
eine
Rekrutin
beim
Militär
behandelt
Ami
il
petrolio
ma
la
baia
non
è
una
caldaia
Du
liebst
das
Erdöl,
aber
die
Bucht
ist
kein
Heizkessel
La
tua
mannaia
lima
l'aria
mica
l'Himalaia!
Dein
Hackmesser
feilt
an
der
Luft,
nicht
am
Himalaya!
Gaia
si
salverà,
chi
salverà
il
soldato
Ryan?
Gaia
wird
sich
retten,
wer
rettet
den
Soldaten
Ryan?
Non
i
marziani
ma
te
dovrò
respingere
Nicht
die
Marsianer,
sondern
dich
muss
ich
abwehren
Non
i
marziani
ma
te
dovrò
respingere
e
vedrai.
Nicht
die
Marsianer,
sondern
dich
muss
ich
abwehren,
und
du
wirst
sehen.
La
fine
di
Gaia
non
arriverà
Das
Ende
von
Gaia
wird
nicht
kommen
La
gente
si
sbaglia
Die
Leute
irren
sich
In
fondo
che
ne
sa.
Was
wissen
sie
schon.
E'
un
fuoco
di
paglia
Es
ist
ein
Strohfeuer
Alla
faccia
dei
Maya
e
di
Cinecittà.
Den
Maya
und
Cinecittà
zum
Trotz.
La
fine
di
Gaia
non
arriverà!
Das
Ende
von
Gaia
wird
nicht
kommen!
La
fine
di
Gaia
non
arriverà!
Das
Ende
von
Gaia
wird
nicht
kommen!
La
fine
di
Gaia
non
arriverà!
Das
Ende
von
Gaia
wird
nicht
kommen!
2012:
nemmeno
un
temporale!
2012:
Nicht
mal
ein
Gewitter!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michele Salvemini
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.