Текст и перевод песни Caparezza - La Fine Di Gaia (Live)
La Fine Di Gaia (Live)
Конец Гайи (концерт)
One,
Two,
Three,
Four!
Раз,
два,
три,
четыре!
Anche
i
Maya
vogliono
la
tua
taglia
Даже
майя
хотят
твою
голову,
Pure
la
massaia
lo
sa,
per
la
fifa
tartaglia
Даже
домохозяйки
знают,
от
страха
заикаются,
Decifra
una
sterpaglia
di
codici
ma
il
20-12
Расшифровывают
дебри
кодов,
но
20-12
Non
incide
se
non
nei
cinematografi.
Не
повлияет
ни
на
что,
кроме
кинотеатров.
Uomini
retti
che
sono
uomini
rettili
Праведники,
которые
на
деле
- рептилии,
Con
pupille
da
serpenti
С
змеиными
зрачками,
Più
spille
da
sergenti
С
кучей
значков
сержантов,
Vogliono
la
tua
muta,
Gaia
Хотят
твою
шкуру,
Гайя,
Ti
vogliono
muta,
Gaia
Хотят
тебя
заставить
молчать,
Гайя,
La
bomba
è
venuta
a
galla
adesso
esploderà.
Бомба
всплыла,
теперь
она
взорвется.
Reti
di
rettiliani,
andirivieni
d'
alieni
Сети
рептилоидов,
туда-сюда
снуют
пришельцы,
Velivoli
di
veleni,
tutti
in
cerca
di
ripari
ma
Летательные
аппараты,
полные
ядов,
все
ищут
убежища,
но...
La
fine
di
Gaia
non
arriverà
Конец
Гайи
не
наступит,
La
gente
si
sbaglia
Люди
ошибаются,
In
fondo
che
ne
sa.
Что
они
вообще
знают?
E'
un
fuoco
di
paglia
Это
всего
лишь
вспышка,
Alla
faccia
dei
Maya
e
di
Cinecittà.
Назло
майя
и
Чинечитте.
La
fine
di
Gaia
non
arriverà!
Конец
Гайи
не
наступит!
La
fine
di
Gaia
non
arriverà!
Конец
Гайи
не
наступит!
Anche
E.T.
è
qui,
mamma
che
condanna!
Даже
Инопланетянин
здесь,
мамочки,
какой
ужас!
E'
un
pervertito,
ha
rapito
Gaia
per
fecondarla
Он
извращенец,
похитил
Гайю,
чтобы
оплодотворить
ее
Con
alieni
adepti
che
scuoiano
coniglietti
С
помощью
иноземных
адептов,
которые
сдирают
шкуры
с
кроликов
E
li
mostrano
alle
TV
spacciandoli
per
feti
extraterrestri.
И
показывают
их
по
телевизору,
выдавая
за
инопланетные
эмбрионы.
C'è
chi
vuole
farsi
Gaia
con
fumi
sparsi
in
aria
Кто-то
хочет
уподобить
себя
Гайе,
распыляя
дым
в
воздухе
Da
un
aereo
che
la
ingabbia
come
all'Asinara.
С
самолета,
который
сажает
ее
в
клетку,
как
на
Азинаре.
Si
narra
che
gaia
sniffi,
Говорят,
что
Гайя
нюхает,
Abbaia
anche
Brian
Griffin.
Даже
Брайан
Гриффин
лает.
E'
Clyro
come
i
Biffy
che
gaia
Gaia
non
è.
Она
Клиро,
как
Biffy
Clyro,
но
Гайя
- это
не
Гайя.
Tra
San
Giovanni,
Nostradamus
e
millennium
bug
Между
Иоанном
Богословом,
Нострадамусом
и
проблемой
2000
года
Sulla
sua
bara
chiunque
metterebbe
una
tag.
На
ее
гроб
каждый
повесил
бы
бирку.
Ma
la
fine
di
Gaia
non
arriverà
Но
конец
Гайи
не
наступит,
La
gente
si
sbaglia
Люди
ошибаются,
In
fondo
che
ne
sa.
Что
они
вообще
знают?
E'
un
fuoco
di
paglia
Это
всего
лишь
вспышка,
Alla
faccia
dei
Maya
e
di
Cinecittà.
Назло
майя
и
Чинечитте.
La
fine
di
Gaia
non
arriverà!
Конец
Гайи
не
наступит!
La
fine
di
Gaia
non
arriverà!
Конец
Гайи
не
наступит!
Né
con
i
passi
di
Godzilla
né
coi
passi
della
Bibbia,
Ни
шагами
Годзиллы,
ни
строками
Библии,
Gaia
sopravviverà
Гайя
выживет
A
questi
cazzo
di
asteroidi
che
non
hanno
mai
schiacciato
После
этих
чертовых
астероидов,
которые
никогда
не
раздавили
Neanche
una
farfalla.
Даже
бабочку.
Sei
tu
che
tratti
Gaia
come
una
recluta
a
naja
Это
ты
обращаешься
с
Гайей,
как
с
новобранцем
в
армии,
Ami
il
petrolio
ma
la
baia
non
è
una
caldaia
Любишь
нефть,
но
залив
- это
не
котел,
La
tua
mannaia
lima
l'aria
mica
l'Himalaia!
Твой
тесак
рубит
воздух,
а
не
Гималаи!
Gaia
si
salverà,
chi
salverà
il
soldato
Ryan?
Гайя
спасется,
а
кто
спасет
рядового
Райана?
Non
i
marziani
ma
te
dovrò
respingere
Не
марсиан,
а
тебя
мне
придется
отбросить,
Non
i
marziani
ma
te
dovrò
respingere
e
vedrai.
Не
марсиан,
а
тебя
мне
придется
отбросить,
вот
увидишь.
La
fine
di
Gaia
non
arriverà
Конец
Гайи
не
наступит,
La
gente
si
sbaglia
Люди
ошибаются,
In
fondo
che
ne
sa.
Что
они
вообще
знают?
E'
un
fuoco
di
paglia
Это
всего
лишь
вспышка,
Alla
faccia
dei
Maya
e
di
Cinecittà.
Назло
майя
и
Чинечитте.
La
fine
di
Gaia
non
arriverà!
Конец
Гайи
не
наступит!
La
fine
di
Gaia
non
arriverà!
Конец
Гайи
не
наступит!
La
fine
di
Gaia
non
arriverà!
Конец
Гайи
не
наступит!
2012:
nemmeno
un
temporale!
2012:
даже
грозы
не
будет!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michele Salvemini
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.