Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La gente originale
The Original People
Nonostante
il
conto
di
ogni
mia
visita
oculistica,
Despite
the
bills
from
every
eye
doctor
visit,
La
mia
vista
ancora
mastica
libri
di
saggistica,
My
vision
still
devours
books
of
non-fiction,
Resto
in
camera
rifletto
su
ciò
che
ho
letto,
I
stay
in
my
room
reflecting
on
what
I've
read,
Flaubert
scriveva
già
da
ragazzetto:
Flaubert
was
already
writing
as
a
young
boy:
M′aspetto
da
questa
cartapesta
società
I
expect
from
this
paper-mache
society
Che
é
meglio
fare
i
PR
per
locali
fuori
città,
That
it's
better
to
be
a
PR
for
clubs
outside
the
city,
Felicità?
Mangiare
un
panino?
Happiness?
Eating
a
sandwich?
Beh,
c'é
chi
non
distingue
Titanic
da
Pierino,
Well,
there
are
those
who
can't
distinguish
Titanic
from
Pinocchio,
C′é
persino
chi
fa
il
figlio
dei
flower,
There
are
even
those
who
play
the
flower
child,
Si
batte
per
i
diritti
del
chihuahua,
Fighting
for
the
rights
of
the
chihuahua,
Ma
dai!
Non
mi
vorrai
nel
viavai
di
guerrafondai?
Come
on!
You
don't
want
me
in
the
hustle
and
bustle
of
warmongers,
do
you?
Non
sai
chi
sei
quindi
vai
vai.
You
don't
know
who
you
are,
so
go,
go.
Questo
non
m'ascolta,
prevedibile!
This
one
doesn't
listen
to
me,
predictable!
Il
cervello
dell'utente
da
me
chiamato
non
é
al
momento
raggiungibile:
The
brain
of
the
user
I
called
is
currently
unreachable:
è
con
te
che
parlo
o
con
il
tuo
fac-simile?
Am
I
talking
to
you
or
your
facsimile?
Chatta
pure,
perché
parlare
é
più
difficile.
Keep
chatting,
because
talking
is
more
difficult.
Viva
viva
viva
la
gente
originale
Long
live,
long
live,
long
live
the
original
people
Che
in
una
mongolfiera
velocemente
sale
e
grida
"uh
yeah",
Who
quickly
ascend
in
a
hot
air
balloon
and
shout
"uh
yeah",
Le
mie
speranze
no,
non
sono
buie
e
non
mi
faccio
male.
My
hopes,
no,
they
are
not
dark
and
I'm
not
hurting
myself.
Viva
viva
viva
la
gente
positiva,
Long
live,
long
live,
long
live
the
positive
people,
é
una
locomotiva
che
parte
e
quando
arriva
grida:
They
are
a
locomotive
that
starts
and
when
it
arrives
shouts:
"Uh
yeah",
le
mie
speranze
no,
non
sono
buie
yeah
yeah!
"Uh
yeah",
my
hopes,
no,
they
are
not
dark
yeah
yeah!
Non
fumo,
non
mi
canno,
non
mi
drogo,
non
bevo,
I
don't
smoke,
I
don't
get
high,
I
don't
do
drugs,
I
don't
drink,
A
volte
penso
di
essere
il
vero
alternativo,
Sometimes
I
think
I'm
the
real
alternative,
Più
contorto
di
un
ulivo
sono
quando
penso,
More
twisted
than
an
olive
tree
when
I
think,
Scanso
lo
scarso
col
piercing
e
tatoo
sul
dorso:
I
avoid
the
mediocre
with
piercings
and
tattoos
on
their
backs:
Sono,
non
appaio,
mordo,
non
abbaio,
I
am,
I
don't
appear,
I
bite,
I
don't
bark,
Coi
soldi
che
c′ho
più
che
una
coca
piglio
due
Pejo,
chiamami
Caio
o
Tizio,
With
the
money
I
have,
instead
of
a
coke,
I'll
take
two
Pejo,
call
me
Caio
or
Tizio,
Dammi
un
giudizio
tanto
schizzo
come
spumante
a
poco
prezzo.
Judge
me,
I
splash
like
cheap
sparkling
wine.
Altro
che
grezzo,
sono
un
bravo
ragazzo,
educato,
posato,
More
than
rough,
I'm
a
good
boy,
polite,
composed,
Creato
per
essere
maritato
e
trascurato,
Created
to
be
married
and
neglected,
Come
potrei
fare
il
fighetta
di
Montecarlo
se
ti
parlo
da
Molfetta.
How
could
I
act
like
a
Monte
Carlo
snob
if
I'm
talking
to
you
from
Molfetta.
Aspetta
a
giudicare
se
non
mi
vuoi
su
questo
sample,
Wait
to
judge
if
you
don't
want
me
on
this
sample,
La
mia
capa
é
rezza
più
di
Shirley
Temple,
My
head
is
crazier
than
Shirley
Temple,
Oh
misericordia,
mi
faccio
in
tre
come
Gordian,
Oh
mercy,
I
split
in
three
like
Gordian,
Schivi
alternativi
state
in
guardia.
Alternative
posers,
be
on
guard.
Viva
viva
viva
la
gente
originale
Long
live,
long
live,
long
live
the
original
people
Che
in
una
mongolfiera
velocemente
sale
e
grida
"uh
yeah",
Who
quickly
ascend
in
a
hot
air
balloon
and
shout
"uh
yeah",
Le
mie
speranze
no,
non
sono
buie
e
non
mi
faccio
male.
My
hopes,
no,
they
are
not
dark
and
I'm
not
hurting
myself.
Viva
viva
viva
la
gente
positiva,
Long
live,
long
live,
long
live
the
positive
people,
é
una
locomotiva
che
parte
e
quando
arriva
grida:
They
are
a
locomotive
that
starts
and
when
it
arrives
shouts:
"Uh
yeah",
le
mie
speranze
no,
non
sono
buie
yeah
yeah!
"Uh
yeah",
my
hopes,
no,
they
are
not
dark
yeah
yeah!
Eppure
potrei
stare
con
certi
amici
miei
che
ne
sanno
di
canne
più
di
Sampei,
hey,
giammai!
And
yet
I
could
be
with
certain
friends
of
mine
who
know
more
about
weed
than
Sampei,
hey,
never!
Preferisco
a
mille
la
mia
lady,
parla
di
Labuan
di
questo
Kabir
Bedi,
I
prefer
my
lady
a
thousand
times
over,
she
talks
about
Labuan
of
this
Kabir
Bedi,
Vedi...
come
lo
jedi
ritorno
da
lei,
See...
like
the
Jedi
I
return
to
her,
Te
lo
ripeto
come
un
delay,
preferirei
serate
di
passeggiate,
I
repeat
it
to
you
like
a
delay,
I
would
prefer
evenings
of
walks,
Io
la
tipa
e
il
passeggino,
andare
al
cine
e
organizzare
cene
col
vicino,
Me,
the
girl
and
the
stroller,
going
to
the
cinema
and
organizing
dinners
with
the
neighbor,
Bacino...
sono
vivo,
obbediente
più
che
trasgressivo,
primitivo
invece
che
moderno,
Kiss...
I'm
alive,
obedient
more
than
transgressive,
primitive
rather
than
modern,
Non
mi
specchio
come
fa
il
firmamento
sull′Arno
d'argento.
I
don't
reflect
like
the
firmament
on
the
silver
Arno.
Mi
piace
la
gente
normale,
che
svolge
una
vita
normale,
I
like
normal
people,
who
lead
normal
lives,
Che
ha
figli
da
sfamare,
bollette
da
pagare
e
non
ha
manco
il
tempo
per
cagare.
Who
have
children
to
feed,
bills
to
pay
and
don't
even
have
time
to
shit.
Viva
viva
viva
la
gente
originale
Long
live,
long
live,
long
live
the
original
people
Che
in
una
mongolfiera
velocemente
sale
e
grida
"uh
yeah",
Who
quickly
ascend
in
a
hot
air
balloon
and
shout
"uh
yeah",
Le
mie
speranze
no,
non
sono
buie
e
non
mi
faccio
male.
My
hopes,
no,
they
are
not
dark
and
I'm
not
hurting
myself.
Viva
viva
viva
la
gente
positiva,
Long
live,
long
live,
long
live
the
positive
people,
é
una
locomotiva
che
parte
e
quando
arriva
grida:
They
are
a
locomotive
that
starts
and
when
it
arrives
shouts:
"Uh
yeah",
le
mie
speranze
no,
non
sono
buie
yeah
yeah!
"Uh
yeah",
my
hopes,
no,
they
are
not
dark
yeah
yeah!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michele Salvemini
Альбом
?!
дата релиза
23-04-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.