Текст и перевод песни Caparezza - La gente originale
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La gente originale
Оригинальные люди
Nonostante
il
conto
di
ogni
mia
visita
oculistica,
Несмотря
на
счета
за
каждый
мой
визит
к
окулисту,
La
mia
vista
ancora
mastica
libri
di
saggistica,
Мое
зрение
все
еще
переваривает
научные
книги,
Resto
in
camera
rifletto
su
ciò
che
ho
letto,
Остаюсь
в
комнате,
размышляю
над
прочитанным,
Flaubert
scriveva
già
da
ragazzetto:
Флобер
писал
уже
с
юных
лет:
M′aspetto
da
questa
cartapesta
società
Я
ожидаю
от
этого
картонного
общества,
Che
é
meglio
fare
i
PR
per
locali
fuori
città,
Что
лучше
заниматься
пиаром
загородных
клубов,
Felicità?
Mangiare
un
panino?
Счастье?
Съесть
бутерброд?
Beh,
c'é
chi
non
distingue
Titanic
da
Pierino,
Ну,
есть
те,
кто
не
отличает
«Титаник»
от
«Пьерино»,
C′é
persino
chi
fa
il
figlio
dei
flower,
Есть
даже
те,
кто
строит
из
себя
детей
цветов,
Si
batte
per
i
diritti
del
chihuahua,
Борется
за
права
чихуахуа,
Ma
dai!
Non
mi
vorrai
nel
viavai
di
guerrafondai?
Да
ладно!
Ты
же
не
хочешь
видеть
меня
в
этой
толпе
воинствующих?
Non
sai
chi
sei
quindi
vai
vai.
Ты
не
знаешь,
кто
ты,
так
что
иди,
иди.
Questo
non
m'ascolta,
prevedibile!
Этот
меня
не
слушает,
предсказуемо!
Il
cervello
dell'utente
da
me
chiamato
non
é
al
momento
raggiungibile:
Мозг
пользователя,
которого
я
вызываю,
в
данный
момент
недоступен:
è
con
te
che
parlo
o
con
il
tuo
fac-simile?
Я
с
тобой
говорю
или
с
твоей
копией?
Chatta
pure,
perché
parlare
é
più
difficile.
Чатти
дальше,
потому
что
говорить
сложнее.
Viva
viva
viva
la
gente
originale
Да
здравствуют,
да
здравствуют,
да
здравствуют
оригинальные
люди,
Che
in
una
mongolfiera
velocemente
sale
e
grida
"uh
yeah",
Которые
быстро
поднимаются
на
воздушном
шаре
и
кричат:
"Ух,
да!",
Le
mie
speranze
no,
non
sono
buie
e
non
mi
faccio
male.
Мои
надежды,
нет,
не
мрачны,
и
я
не
причиняю
себе
вреда.
Viva
viva
viva
la
gente
positiva,
Да
здравствуют,
да
здравствуют,
да
здравствуют
позитивные
люди,
é
una
locomotiva
che
parte
e
quando
arriva
grida:
Это
локомотив,
который
трогается
и,
когда
прибывает,
кричит:
"Uh
yeah",
le
mie
speranze
no,
non
sono
buie
yeah
yeah!
"Ух,
да!",
мои
надежды,
нет,
не
мрачны,
да,
да!
Non
fumo,
non
mi
canno,
non
mi
drogo,
non
bevo,
Я
не
курю,
не
колюсь,
не
употребляю
наркотики,
не
пью,
A
volte
penso
di
essere
il
vero
alternativo,
Иногда
я
думаю,
что
я
настоящая
альтернатива,
Più
contorto
di
un
ulivo
sono
quando
penso,
Более
извилистый,
чем
оливковое
дерево,
я,
когда
думаю,
Scanso
lo
scarso
col
piercing
e
tatoo
sul
dorso:
Избегаю
никчемных
с
пирсингом
и
татуировкой
на
спине:
Sono,
non
appaio,
mordo,
non
abbaio,
Я
существую,
не
кажусь,
кусаю,
не
лаю,
Coi
soldi
che
c′ho
più
che
una
coca
piglio
due
Pejo,
chiamami
Caio
o
Tizio,
С
моими
деньгами,
вместо
кокаина,
я
лучше
возьму
две
«Пежо»,
зови
меня
хоть
Кай,
хоть
Тиций,
Dammi
un
giudizio
tanto
schizzo
come
spumante
a
poco
prezzo.
Выскажи
свое
суждение,
все
равно
я
брызжу,
как
дешевое
игристое.
Altro
che
grezzo,
sono
un
bravo
ragazzo,
educato,
posato,
Какой
там
грубиян,
я
хороший
парень,
воспитанный,
уравновешенный,
Creato
per
essere
maritato
e
trascurato,
Созданный,
чтобы
быть
женатым
и
забытым,
Come
potrei
fare
il
fighetta
di
Montecarlo
se
ti
parlo
da
Molfetta.
Как
я
могу
быть
модником
из
Монте-Карло,
если
говорю
с
тобой
из
Мольфетты.
Aspetta
a
giudicare
se
non
mi
vuoi
su
questo
sample,
Не
спеши
судить,
если
не
хочешь
меня
на
этом
семпле,
La
mia
capa
é
rezza
più
di
Shirley
Temple,
Моя
голова
более
кудрявая,
чем
у
Ширли
Темпл,
Oh
misericordia,
mi
faccio
in
tre
come
Gordian,
О,
милосердие,
я
разрываюсь
на
части,
как
Гордиан,
Schivi
alternativi
state
in
guardia.
Псевдо-альтернативщики,
будьте
начеку.
Viva
viva
viva
la
gente
originale
Да
здравствуют,
да
здравствуют,
да
здравствуют
оригинальные
люди,
Che
in
una
mongolfiera
velocemente
sale
e
grida
"uh
yeah",
Которые
быстро
поднимаются
на
воздушном
шаре
и
кричат:
"Ух,
да!",
Le
mie
speranze
no,
non
sono
buie
e
non
mi
faccio
male.
Мои
надежды,
нет,
не
мрачны,
и
я
не
причиняю
себе
вреда.
Viva
viva
viva
la
gente
positiva,
Да
здравствуют,
да
здравствуют,
да
здравствуют
позитивные
люди,
é
una
locomotiva
che
parte
e
quando
arriva
grida:
Это
локомотив,
который
трогается
и,
когда
прибывает,
кричит:
"Uh
yeah",
le
mie
speranze
no,
non
sono
buie
yeah
yeah!
"Ух,
да!",
мои
надежды,
нет,
не
мрачны,
да,
да!
Eppure
potrei
stare
con
certi
amici
miei
che
ne
sanno
di
canne
più
di
Sampei,
hey,
giammai!
И
все
же
я
мог
бы
быть
с
некоторыми
своими
друзьями,
которые
знают
о
косяках
больше,
чем
Сампей,
эй,
никогда!
Preferisco
a
mille
la
mia
lady,
parla
di
Labuan
di
questo
Kabir
Bedi,
Я
предпочитаю
им
свою
леди,
которая
говорит
о
Лабуане
этого
Кабира
Беди,
Vedi...
come
lo
jedi
ritorno
da
lei,
Видишь...
как
джедай,
я
возвращаюсь
к
ней,
Te
lo
ripeto
come
un
delay,
preferirei
serate
di
passeggiate,
Повторяю
тебе,
как
задержка,
я
бы
предпочел
вечера
прогулок,
Io
la
tipa
e
il
passeggino,
andare
al
cine
e
organizzare
cene
col
vicino,
Я,
моя
девушка
и
коляска,
ходить
в
кино
и
устраивать
ужины
с
соседом,
Bacino...
sono
vivo,
obbediente
più
che
trasgressivo,
primitivo
invece
che
moderno,
Поцелуй...
я
жив,
послушный,
а
не
дерзкий,
скорее
примитивный,
чем
современный,
Non
mi
specchio
come
fa
il
firmamento
sull′Arno
d'argento.
Я
не
отражаюсь,
как
небесный
свод
на
серебряной
глади
Арно.
Mi
piace
la
gente
normale,
che
svolge
una
vita
normale,
Мне
нравятся
нормальные
люди,
которые
живут
нормальной
жизнью,
Che
ha
figli
da
sfamare,
bollette
da
pagare
e
non
ha
manco
il
tempo
per
cagare.
У
которых
есть
дети,
которых
нужно
кормить,
счета,
которые
нужно
оплачивать,
и
у
которых
даже
нет
времени
посрать.
Viva
viva
viva
la
gente
originale
Да
здравствуют,
да
здравствуют,
да
здравствуют
оригинальные
люди,
Che
in
una
mongolfiera
velocemente
sale
e
grida
"uh
yeah",
Которые
быстро
поднимаются
на
воздушном
шаре
и
кричат:
"Ух,
да!",
Le
mie
speranze
no,
non
sono
buie
e
non
mi
faccio
male.
Мои
надежды,
нет,
не
мрачны,
и
я
не
причиняю
себе
вреда.
Viva
viva
viva
la
gente
positiva,
Да
здравствуют,
да
здравствуют,
да
здравствуют
позитивные
люди,
é
una
locomotiva
che
parte
e
quando
arriva
grida:
Это
локомотив,
который
трогается
и,
когда
прибывает,
кричит:
"Uh
yeah",
le
mie
speranze
no,
non
sono
buie
yeah
yeah!
"Ух,
да!",
мои
надежды,
нет,
не
мрачны,
да,
да!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michele Salvemini
Альбом
?!
дата релиза
23-04-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.