Текст и перевод песни Caparezza - La Marchetta Di Popolino
La Marchetta Di Popolino
Popolino's Hustle
Ma
guarda
là,
ma
guarda
che
figo
sto
Popolino,
Look
at
him,
look
how
cool
this
Popolino
is,
Conciato
come
un
divo
persino
nel
condominio,
Dressed
like
a
star
even
in
his
apartment
building,
Bocciato
da
ragazzino
perché
primo
degli
asini
Failed
as
a
kid
because
he
was
the
top
of
the
donkeys
Sbuca
dal
vico
e
buca
l'auto
di
Pico
de
Paperis.
He
pops
out
of
the
alley
and
dents
Scrooge
McDuck's
car.
Ora
fa
il
superiore
con
licenza
media,
Now
he
acts
superior
with
a
middle
school
diploma,
Fissato
per
la
moneta
com'é
la
strega
Amelia,
Obsessed
with
money
like
Magica
De
Spell,
è
una
pacchia
vera,
vuol
tutti
alla
galera
it's
a
real
treat,
he
wants
everyone
in
jail
Ma
nella
vita
cela
più
di
una
Macchia
Nera.
But
in
life
he
hides
more
than
one
Black
Spot.
Ha
polizze
auto
da
truffare
con
fare
astuto
He
has
car
insurance
policies
to
scam
with
cunning,
In
giro
con
il
collare
che
pare
il
cane
Pluto.
Walking
around
with
a
collar
like
Pluto
the
dog.
Sta
lì
a
denunciare
le
consulte
dei
massoni
He
stands
there
denouncing
the
consultations
of
the
Freemasons
Ma
poi
si
fa
annullare
le
multe
da
Basettoni
But
then
he
gets
his
fines
cancelled
by
Chief
O'Hara
Con
noi
è
moralista,
puritano,
bacchettone
With
us
he
is
a
moralist,
a
puritan,
a
bigot
Ma
si
filma
mentre
scopa
con
tuniche
da
stregone.
But
he
films
himself
while
having
sex
in
sorcerer's
robes.
E'
un
guascone
che
ride
se
fa
score,
He's
a
braggart
who
laughs
if
he
scores,
Ha
la
faccia
da
culo
non
il
culo
di
Gastone.
He
has
the
face
of
an
ass,
not
the
ass
of
Gladstone
Gander.
Quant'è
figo
sto
Popolino!
How
cool
is
this
Popolino!
Quant'è
figo
sto
Popolino!
How
cool
is
this
Popolino!
Quant'è
figo
sto
Popolino!
How
cool
is
this
Popolino!
Fa
divertire
tutti
dal
più
grande
al
più
piccino!
He
makes
everyone
laugh
from
the
biggest
to
the
smallest!
Quant'è
figo
sto
Popolino!
How
cool
is
this
Popolino!
Quant'è
figo
sto
Popolino!
How
cool
is
this
Popolino!
Quant'è
figo
sto
Popolino!
How
cool
is
this
Popolino!
Fa
divertire
tutti
dal
più
grande
al
più
piccino!
He
makes
everyone
laugh
from
the
biggest
to
the
smallest!
Donneee,
donnee
Ladiees,
ladiees
è
arrivato
Popolinoo.
Popolino
has
arrived.
Si
blinda
in
casa
con
le
porte
ben
chiuse,
He
barricades
himself
at
home
with
the
doors
tightly
closed,
Spara
a
vista
come
fosse
un
Mac-user.
Shoots
on
sight
like
he's
a
Mac
user.
Non
ha
gamba
di
legno
ma
la
faccia
He
doesn't
have
a
wooden
leg
but
the
face
Quando
vuole
che
ci
si
faccia
giustizia
con
i
caccia
e
i
cruiser.
When
he
wants
justice
to
be
done
with
fighter
jets
and
cruisers.
Detesta
i
benestanti
specie
se
fanno
i
rocker
He
hates
the
wealthy,
especially
if
they
are
rockers
Ma
quando
vota
la
sua
croce
va
a
Rockerduck.
But
when
he
votes
his
cross
goes
to
Flintheart
Glomgold.
Sogna
cavalli
rampanti
di
Ferrari
che
vanno
a
razzo
He
dreams
of
prancing
horses
of
Ferraris
that
go
like
rockets
Ma
guida
ferraglie
del
cavallo
Orazio.
But
he
drives
Horace
Horsecollar's
junk
cars.
Ha
voglia
della
topa,
le
dà
noia
e
la
tedia,
He
wants
the
girl,
he
annoys
and
bores
her,
Odia
i
maschi
con
la
gonna.
Odia
Eta
Beta.
He
hates
men
in
skirts.
He
hates
Eta
Beta.
La
mano
stretta
dell'ispettore
Manetta
The
tight
hand
of
Inspector
Manetta
Ma
chiede
aiuto
alla
feccia
quando
si
trova
in
maretta.
But
he
asks
the
scum
for
help
when
he's
in
trouble.
Amicizie
ovunque
anche
nei
tronchi
di
Cip
e
Ciop,
Friendships
everywhere
even
in
the
trunks
of
Chip
and
Dale,
Amicizie
ovunque
già
ma
le
tronca
per
qui
pro
quo
Friendships
everywhere
yeah
but
he
breaks
them
for
quid
pro
quo
Perché
lui
s'attacca
a
tutto
come
fa
un
polpo
vivo
Because
he
sticks
to
everything
like
a
live
octopus
E
te
lo
mette
dove
sa
un
porno
divo.
And
he
puts
it
where
a
porn
star
knows.
Quant'è
figo
sto
Popolino!
How
cool
is
this
Popolino!
Quant'è
figo
sto
Popolino!
How
cool
is
this
Popolino!
Quant'è
figo
sto
Popolino!
How
cool
is
this
Popolino!
Fa
divertire
tutti
dal
più
grande
al
più
piccino!
He
makes
everyone
laugh
from
the
biggest
to
the
smallest!
Quant'è
figo
sto
Popolino!
How
cool
is
this
Popolino!
Quant'è
figo
sto
Popolino!
How
cool
is
this
Popolino!
Quant'è
figo
sto
Popolino!
How
cool
is
this
Popolino!
Fa
divertire
tutti
dal
più
grande
al
più
piccino!
He
makes
everyone
laugh
from
the
biggest
to
the
smallest!
'Dai
sorcini!
Ballate
insieme
a
meee!
'Come
on
little
mice!
Dance
with
meee!
E
adesso
cantiamo
tutti
in
coro!'
And
now
let's
all
sing
together!'
Po
po
po
po
po
po
Popolinoo...
Po
po
po
po
po
po
Popolinoo...
Nello
stadio,
in
discoteca,
In
the
stadium,
in
the
disco,
Tra
i
carrelli
della
spesa,
Among
the
shopping
carts,
Nei
comizi
della
piazza,
In
the
rallies
in
the
square,
Nella
macchina
da
presa,
In
the
camera,
Per
la
folla
è
già
boato
For
the
crowd
it's
already
a
roar
Dappertutto
è
celebrato
Popolin,
Popolin.
Everywhere
is
celebrated
Popolin,
Popolin.
Nelle
case,
nelle
strade,
In
the
houses,
in
the
streets,
Negli
studi
alla
tv,
In
the
TV
studios,
Nelle
scuole,
nei
locali,
In
schools,
in
clubs,
Nei
commenti
su
Youtube,
In
the
comments
on
Youtube,
Siamo
tutti
mezze
pippe
We
are
all
half-wits
Ma
fa
niente
se
emuliamo
Popolin,
Popolin,
But
it
doesn't
matter
if
we
emulate
Popolin,
Popolin,
E
Tip
e
Tap.
And
Chip
and
Dale.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Salvemini Michele
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.