Текст и перевод песни Caparezza - Legalize the Premier (Live)
Legalize the Premier (Live)
Легализуйте Премьера (Live)
Castaman!
oh
yeah.
legalize
your
seed!
Кастаман!
О,
да.
Легализуй
свое
семя!
Legalize
him,
legalize
him
Легализуй
его,
легализуй
его
Tell
you
me
a
tell
if
you
legalize
him
Скажи
мне,
скажи,
если
ты
легализуешь
его
Mando
in
fumo
denaro
perché
sono
un
castaman,
Кучу
денег
пускаю
дымом,
ведь
я
кастаман,
Io
mando
in
fumo
denaro
pure
con
la
canasta
al
bar,
Я
пускаю
дымом
деньги
даже
играя
в
канасту
в
баре,
Lo
champagne,
la
pelliccia
d'astrakan,
Шампанское,
шуба
из
каракуля,
A
chi
mi
chiede
come
si
fa
dico
che
basta
amar
Тем,
кто
спрашивает,
как
это
сделать,
я
говорю,
что
достаточно
любить
Ed
io
amo
fare
il
premier,
mi
gasa
come
perrier,
И
я
люблю
быть
премьером,
меня
это
заводит,
как
Perrier,
Quand'ero
bambino
vestivo
come
un
manichino
dell'atelier,
Когда
я
был
ребенком,
я
одевался,
как
манекен
из
ателье,
Avevo
le
burago
vetri
scuri
e
chauffeur,
У
меня
были
Burago,
тонированные
стекла
и
шофер,
8 babysitter
con
auricolari
e
tailleur
8 нянь
с
наушниками
и
в
костюмах
Ed
alla
scuola
elementare,
furbetto
e
lesto,
И
в
начальной
школе,
хитрый
и
ловкий,
Trafficavo
sotto
banco
quello
e
questo,
Я
торговал
из-под
полы
всем
подряд,
Una
volta
condannato
ricorrevo
in
appello,
Однажды
осужденный,
я
подавал
апелляцию,
Poi
venivo
protetto
dal
mio
gran
maestro.
Затем
меня
защищал
мой
великий
учитель.
Divenuto
adolescente
la
prima
intuizione,
Став
подростком,
пришло
первое
озарение,
Ogni
capo
deve
avere
un
capo
di
imputazione.
У
каждого
босса
должно
быть
обвинительное
заключение.
Sono
un
presidente
in
erba
ma
me
ne
fotto
della
maria
Я
подающий
надежды
президент,
но
мне
плевать
на
марихуану
Perché
io
lotto
ma
per
la
mia
legalizzazione
Потому
что
я
борюсь,
но
за
свою
легализацию
Legalize,
legalize
the
premier.
Легализуйте,
легализуйте
премьера.
Legalize,
legalize
the
premier.
Легализуйте,
легализуйте
премьера.
Sensimilla
e
ganja
no
ma
il
mio
seme
spargerò.
Сенсимилья
и
ганджа
— нет,
но
свое
семя
я
рассею.
Io
mi
legalize
Я
легализую
себя
Pratico
lo
sport
e
non
mi
fermo
mai,
man,
Занимаюсь
спортом
и
никогда
не
останавливаюсь,
детка,
Gare
off
shore
alle
isole
cayman,
Участвую
в
оффшорных
гонках
на
Каймановых
островах,
Scalo
le
SPA,
non
il
mont
blanc
Покоряю
SPA,
а
не
Монблан
E
salgo
di
livello
come
un
supersayan.
И
поднимаюсь
на
новый
уровень,
как
суперсаян.
Mi
atteggio
da
messia
ma
non
mi
fido
di
pietro,
Веду
себя,
как
мессия,
но
не
доверяю
Петру,
Io
mi
fido
solo
di
chi
dice:
"firmo
il
decreto!"
Я
доверяю
только
тем,
кто
говорит:
"Подписываю
указ!"
Ma
se
vengo
più
indagato
di
pedine
a
cluedo
Но
если
меня
расследуют
больше,
чем
фишки
в
Cluedo,
Rimangio
tutto
come
un
ruminante
nel
carrubeto.
Я
все
забираю
обратно,
как
жвачное
животное
в
роще.
Così
ricco
che
i
miei
soldi
io
li
dò
alle
fiamme,
Настолько
богат,
что
свои
деньги
отдаю
в
пламя,
Li
dò
alle
fiamme.
le
fiamme
gialle
Отдаю
в
пламя...
финансовой
полиции.
Invece
di
arrestarmi
saltano
alle
spalle
Вместо
того,
чтобы
арестовать
меня,
они
прыгают
на
спины
Di
chi
ha
la
piantagione
come
bobbe
malle.
Тех,
у
кого
есть
плантация,
как
глупые
овцы.
Chi
mi
accusa
di
tangente
diventa
secante,
Кто
обвиняет
меня
во
взятке,
становится
надоедливым,
Chi
doveva
stare
zitto
diventa
squillante
Кто
должен
был
молчать,
становится
шумным
Ma
vado
dal
mio
medico
curante
Но
я
иду
к
своему
лечащему
врачу,
Che
mi
prescrive
più
di
un
antimicotico
per
il
glande.
Который
прописывает
мне
больше
одного
противогрибкового
средства
для
головки.
Legalize,
legalize
the
premier.
Легализуйте,
легализуйте
премьера.
Legalize,
legalize
the
premier.
Легализуйте,
легализуйте
премьера.
Sensimilla
e
ganja
no
ma
il
mio
seme
spargerò.
Сенсимилья
и
ганджа
— нет,
но
свое
семя
я
рассею.
Io
mi
legalize
Я
легализую
себя
Pasta
and
mandolino
plus
nuff
party
at
champino
Паста
и
мандолина
плюс
вечеринка
в
Чампино
Me
bigga
than
the
pope
and
Я
круче,
чем
Папа,
и
Redda
than
cremlino
Краснее,
чем
Кремль
Me
buy
out
italy
Я
покупаю
Италию
Me
have
a
deep
borsellino
У
меня
тугой
кошелек
I'm
the
hipest
prime
minister
Я
самый
модный
премьер-министр
Hiper
than
al
pacino
Круче,
чем
Аль
Пачино
Some
people
call
me
boss
Некоторые
называют
меня
боссом
Some
call
me
malandrino
Некоторые
называют
меня
негодяем
Of
the
likkle
politicians
Из
мелких
политиков
I'am
the
real
principino
Я
настоящий
принц
Me
eat
the
biggest
food
Я
ем
самую
лучшую
еду
Plus
biscotti
del
mulino
Плюс
печенье
с
мельницы
And
the
youngest
set
a
gal
А
самые
молоденькие
девчонки
Dem
call
me
ercolino
Зовут
меня
Эрколé
Me
did
want
a
tv
station
Я
хотел
телеканал
So
me
buy
dat
Так
что
я
купил
его
Me
did
want
a
football
team
Я
хотел
футбольную
команду
So
me
buy
dat
Так
что
я
купил
ее
If
me
brake
the
law
me
Если
я
нарушаю
закон,
я
Me
change
the
law
Меняю
закон
And
nobody
cant
tell
me
nothing
И
никто
не
может
мне
ничего
сказать
To
bomboclaath
К
черту
все
I'm
uplifted
and
so
charmin
Я
воодушевлен
и
так
обаятелен
And
me
belly
phat
И
у
меня
толстый
живот
And
me
link
up
with
the
creme
of
america
И
я
общаюсь
со
сливками
американского
общества
So
me
buy
left
and
right
Так
что
я
покупаю
все
подряд
So
my
account
neva
dry
Так
что
мой
счет
никогда
не
пустует
So
me
buy
buy
buy
Так
что
я
покупаю,
покупаю,
покупаю
Me
just
buy
buy
buy...
Я
просто
покупаю,
покупаю,
покупаю...
Ora
che
sei
castaman
hai
caste
amanti,
Теперь,
когда
ты
кастаман,
у
тебя
есть
кастовые
любовницы,
Hai
qualche
minorenne
nei
tuoi
tanti
party.
У
тебя
есть
несколько
несовершеннолетних
на
твоих
многочисленных
вечеринках.
Mai
sposarti
ma
fai
tagli
ai
nastri
Никогда
не
женись,
но
перерезай
ленточки
Delle
intercettazioni
per
i
grandi
appalti
Прослушек
для
крупных
тендеров
E
se
capita
che
un
giorno
starai
male
male
И
если
случится,
что
однажды
ты
будешь
очень
плохо
себя
чувствовать
Vedrai
leccaculo
al
tuo
capezzale,
Ты
увидишь
подлизунов
у
своей
постели,
Darai
una
buona
parola
per
farli
entrare
Ты
замолвишь
за
них
словечко,
чтобы
они
попали
Nel
tuo
paradiso
fiscale.
В
твой
налоговый
рай.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michele Salvemini, Clifton Dillon, Alberto D'ascola
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.