Текст и перевод песни Caparezza - Messa In Moto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Per
una
volta
la
preghiera
ve
la
faccio
io,
For
once,
I'll
be
the
one
praying,
Che
sono
il
vero
Padre
Eterno,
mica
faccio
Dio,
The
true
Eternal
Father,
not
just
playing
God,
Basta
con
queste
lagne,
sono
uno
stridio,
Enough
with
these
complaints,
they're
a
screech,
Che
logora
le
Coconuts
più
di
Kid
Creole;
Wearing
down
the
Coconuts
more
than
Kid
Creole;
Brani
da
catechesi
sul
mio
nervo
cranico,
Hymns
of
catechism
on
my
cranial
nerve,
è
meno
traumatico
un
martello
pneumatico,
A
jackhammer
is
less
traumatic,
I
observe,
Ma
chi
l'ha
inventata
sta
tortura
disumana
OOOH,
Who
invented
this
inhumane
torture,
OOOH,
Cantate
nelle
celle
a
Guantanamo
Sing
it
in
the
cells
at
Guantanamo
Non
vi
vengono
dubbi
che
'ste
suppliche
siano
trash,
Don't
you
have
doubts
that
these
pleas
are
trash,
Parrucche
da
gruppi
glam,
Wigs
from
glam
bands,
so
brash,
Me
le
fate
grosse
più
di
Jupiter,
You
make
them
bigger
than
Jupiter,
Utile
che
i
preti
portino
le
tuniche,
It's
pointless
that
priests
wear
tunics,
mister,
Ho
dato
vita
a
terremoti
e
tempeste
Ehi!
Ehi!
I
gave
life
to
earthquakes
and
storms
Hey!
Hey!
Ai
ruggiti
che
scuotono
le
foreste
Ehi!
To
the
roars
that
shake
the
forests
Hey!
Alla
lava
più
calda
di
certe
teste
To
lava
hotter
than
some
heads
E
mi
ripagate
con
sti
piagnistei
And
you
repay
me
with
these
whines
instead
Gradirei
una
messa
in
moto,
che
per
me
sia
una
messa
in
moto
I'd
like
a
start-up,
a
real
start-up
for
me
Gradirei
una
messa
in
moto,
che
per
me
sia
una
messa
in
moto
I'd
like
a
start-up,
a
real
start-up
for
me
Sono
in
moto
ma
un
devoto
mi
reclama,
I'm
on
the
move,
but
a
devotee
complains,
Ma
segui
Baba,
segui
il
Lama,
Follow
Baba,
follow
the
Lama,
Segui
Rama,
segui
il
Karma,
Follow
Rama,
follow
Karma,
Io
non
ho
pazienza,
senti
smamma!
Guarda,
ho
creato
il
mondo
in
una
settimana!
I
have
no
patience,
listen,
scram!
Look,
I
created
the
world
in
a
week!
Credi
davvero
di
avere
la
mia
immagine,
no
non
è
facile,
non
sei
il
mio
manager,
Do
you
really
think
you
have
my
image,
no
it's
not
easy,
you're
not
my
manager,
Basta
parlare
a
mio
nome
ma
che
diamine
Stop
speaking
in
my
name,
what
the
heck
Solleva
i
tuoi
pesi,
ma
va
da
un
personal
trainer!
Lift
your
own
weights,
go
see
a
personal
trainer!
Io
faccio
impennate
con
la
moto-cross,
Tu
becchi
più
testate
che
dopo
un
cross
di
Papadopoulos,
I
do
wheelies
on
a
motocross
bike,
You
get
more
headbutts
than
after
a
Papadopoulos
cross,
Per
una
casa
mi
chiedi
il
numero
jolly,
Dorothy
mollami
non
sono
il
mago
di
OZ,
For
a
house
you
ask
me
for
the
wild
card,
Dorothy
leave
me
alone,
I'm
not
the
wizard
of
OZ,
Sono
solo
un
povero
Dio
depresso,
oddio,
adesso
calibro
una
Smith
& Wesson,
I'm
just
a
poor
depressed
God,
oh
god,
now
I'm
calibrating
a
Smith
& Wesson,
Che
sono
stufo
di
ingoiare
Lexapro,
I'm
tired
of
swallowing
Lexapro,
Va
bene
tutto
Everything's
fine
Sì
ma
un'altra
messa
no.
Yeah,
but
another
mass
no.
Gradirei
una
messa
in
moto,
che
per
me
sia
una
messa
in
moto
I'd
like
a
start-up,
a
real
start-up
for
me
Gradirei
una
messa
in
moto,
che
per
me
sia
una
messa
in
moto
I'd
like
a
start-up,
a
real
start-up
for
me
"Ma
bella
Dioo!"
"But
beautiful
Goood!"
Vado
dallo
psicologo
I'm
going
to
the
psychologist
Per
colpa
di
sti
teo-con,
Because
of
these
theo-cons,
Nell'iPod
ho
dischi
dei
Manowar,
I
have
Manowar
albums
on
my
iPod,
Non
sento
nemmeno
un
po'
d'emocore,
I
don't
feel
any
emocore
at
all,
Leggo
libri
di
Nero
Wolfe,
I
read
Nero
Wolfe
books,
Seguo
più
rugby,
meno
golf.
I
follow
more
rugby,
less
golf.
Sbuffo
come
Dio
Eolo,
I
puff
like
the
God
Aeolus,
Tolgo
il
DVD
di
"Via
col
vento"
metto
su
I
take
out
the
DVD
of
"Gone
with
the
Wind"
and
put
on
"Totò
le
mokò".
"Totò
le
mokò".
Portami
al
Gods
of
Metal,
Take
me
to
Gods
of
Metal,
A
Sanremo
no.
Not
to
Sanremo.
Sbrigati,
non
Hurry
up,
don't
Farmi
aspettare
come
Godot.
Make
me
wait
like
Godot.
Come
godrò
How
I
will
enjoy
Nello
stadio
dove
mi
reco
mo',
The
stadium
where
I'm
going
now,
Do
una
mano
a
Diego
anche
se
so
I'll
lend
a
hand
to
Diego
even
if
I
know
Che
non
è
un
vero
goal
That
it's
not
a
real
goal
Poi
torno
nell'eremo,
dormo
e
sogno
che
ero
Mork.
Then
I
return
to
the
hermitage,
sleep
and
dream
that
I
was
Mork.
Sono
Dio
e
tutti
mi
richiedono,
I'm
God
and
everyone
demands
of
me,
Solo
preghiere
ripetute
da
dei
robot
Just
prayers
repeated
by
robots
E
mi
girano
le
palle
come
Renault
nei
rondò.
And
my
balls
are
spinning
like
Renaults
in
roundabouts.
Ronnie
James?
Welcome
aboard!
Ronnie
James?
Welcome
aboard!
Sugli
altri
non
mi
esprimo
perché
sono
un
I
won't
comment
on
the
others
because
I'm
a
Vero
lord
e...
True
lord
and...
Gradirei
una
messa
in
moto,
che
per
me
sia
una
messa
in
moto
I'd
like
a
start-up,
a
real
start-up
for
me
Gradirei
una
messa
in
moto,
che
per
me
sia
una
messa
in
moto
I'd
like
a
start-up,
a
real
start-up
for
me
"Dio
è
con
noi"
"God
is
with
us"
"Gott
mit
uns"
"Gott
mit
uns"
"God
save
the
Queen"
"God
save
the
Queen"
"And
God
bless
America"
"And
God
bless
America"
"L'ètat,
c'est
moi!"
"L'ètat,
c'est
moi!"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Salvemini Michele
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.