Текст и перевод песни Caparezza - Mi è impossibile
Mi è impossibile
Мне невозможно
Tu
sei
il
mio
viaggio
mistico
(Oh!)
Ты
мое
мистическое
путешествие
(О!)
Il
mio
drastico
(Oh!)
Мой
драматический
(О!)
Bungee
jumping
senza
elastico
(Oh!)
Бангл-джимпинг
без
эластика
(О!)
Ricorrente
come
un
onomastico
(Oh!)
Повторяющийся,
как
именины
(О!)
Mi
tranquillizzi
più
della
gomma
che
mastico
(Oh!)
Ты
успокаиваешь
меня
сильнее,
чем
жвачка,
которую
я
жую
(О!)
Ti
scopro
e
ti
ammiro
come
in
un
giro
turistico
(Oh!)
Я
исследую
и
восхищаюсь
тобой,
как
на
туристической
экскурсии
(О!)
Mi
lasci
a
bocca
aperta
come
uno
studio
dentistico
(Oh!)
Ты
заставляешь
меня
разинуть
рот,
как
стоматолог
(О!)
Quando
ti
metti
a
nudo
tipo
rito
orgiastico
(Oh!)
Когда
ты
обнажаешься,
как
в
оргиастическом
ритуале
(О!)
Perso
nel
mondo
fantastico
(Oh!)
Потерянный
в
фантастическом
мире
(О!)
Del
tuo
volto
artistico
(Oh!)
Твоего
художественного
образа
(О!)
Fammi
un
cenno
e
vengo,
sono
il
tuo
domestico.
(Oh!)
Дай
мне
знак,
и
я
приду,
я
твой
слуга.
(О!)
Che
sei
la
mia
passione
Которая
моя
страсть,
Con
te
Adriana
sono
il
tuo
Stallone
С
тобой,
Адриана,
я
твой
Сталлоне.
Mi
trovo
bene
come
in
un
macchinone
Мне
хорошо,
как
в
роскошной
машине.
Me
ne
devo
fare
una
ragione.
Мне
придется
с
этим
смириться.
Con
te
riesco
ad
essere
cafone
С
тобой
я
могу
быть
грубияном,
Con
te,
si,
con
te
per
la
precisione
С
тобой,
да,
с
тобой,
если
быть
точным.
Il
mio
legame
non
assume
forma
di
prigione,
Моя
связь
не
принимает
форму
тюрьмы,
None,
none,
none.
Нет,
нет,
нет.
Per
questo
penso
che
Поэтому
я
думаю,
что
Vivere
senza
te
mi
è
impossibile,
mi
è
impossibile
Жить
без
тебя
мне
невозможно,
мне
невозможно.
Per
questo
penso
che
Поэтому
я
думаю,
что
Vivere
senza
te
mi
è
impossibile,
mi
è
impossibile
Жить
без
тебя
мне
невозможно,
мне
невозможно.
La
mia
vita
senza
te
Моя
жизнь
без
тебя
Tetto
senza
tegole
Крыша
без
черепицы,
Letto
che
non
mi
addormenta
Кровать,
в
которой
я
не
засыпаю.
Mentalmente
la
voglia
aumenta
lenta
Мысли
все
медленнее,
Zero
luce
spenta
Свет
не
выключен,
Perché
mi
spaventa
la
tua
assenza,
Потому
что
меня
пугает
твое
отсутствие,
La
mia
lady
levita,
Моя
леди
левитирует,
Capa
la
merita
Капа
заслуживает
ее,
La
verità
é
che
nei
ritagli
di
tempo,
Правда
в
том,
что
в
свободное
время,
Non
c′é
scampo
compongo
versi
con
la
rosa
in
bocca
tipo
tango.
Нет
выхода,
я
сочиняю
стихи
с
розой
во
рту,
как
танго.
Uguale
WWF
senza
panda
(ha!)
Как
WWF
без
панды
(ха!)
Dylan
senza
Brenda
(ha!)
Дилан
без
Бренды
(ха!)
Campeggio
senza
tenda
(ha!)
Кемпинг
без
палатки
(ха!)
Vita
orrenda
(ha!)
Ужасная
жизнь
(ха!)
Come
Mariangela
Fantozzi
Как
Марианжела
Фантоцци,
Gloria
cantata
da
chiunque
tranne
Tozzi
Глория,
которую
поют
все,
кроме
Тоцци,
Yathzee
senza
dadi
Яхтзе
без
костей,
Pooh
senza
Dodi
Battaglia
Pooh
без
Доди
Баталльи,
La
Puglia
senza
il
Salento
Апулия
без
Саленто,
Un
Casinò
senza
l'accento
Казино
без
акцента,
Una
banderuola
senza
vento
Флюгер
без
ветра,
Un
microfono
spento.
Выключенный
микрофон.
Per
questo
penso
che
Поэтому
я
думаю,
что
Vivere
senza
te
mi
è
impossibile,
mi
è
impossibile
Жить
без
тебя
мне
невозможно,
мне
невозможно.
Per
questo
penso
che
Поэтому
я
думаю,
что
Vivere
senza
te
mi
è
impossibile,
mi
è
impossibile
Жить
без
тебя
мне
невозможно,
мне
невозможно.
...impossibile...
...невозможно...
Mi
ritengo
succube
di
te
che
Я
считаю
себя
жертвой
тебя,
Non
badi
al
limite
Которая
не
обращает
внимания
на
предел
Del
mio
bicipite
Моего
бицепса.
So
che
precipiterei
se
non
condividessi
questi
giorni
miei:
Я
знаю,
что
упал
бы,
если
бы
не
разделил
эти
дни
мои:
I
don′t
wanna
play
with
you
I
don′t
wanna
play
with
you
Anche
se
sono
più
ingestibile
di
un
pitbull
Хотя
я
неукротимее
питбуля.
Ci
metterò
tutta
la
forza
di
Grayskull
Я
приложу
всю
силу
Грейскулла
In
me
meglio
di
He
man
perché
В
себе,
лучше,
чем
Хи-Мен,
потому
что
Sei
la
mia
Shee-la
baby,
discorso
fila...
Ты
моя
Ши-Ла,
детка,
речь
льется...
Per
questo
penso
che
Поэтому
я
думаю,
что
Vivere
senza
te
mi
è
impossibile,
mi
è
impossibile
Жить
без
тебя
мне
невозможно,
мне
невозможно.
Per
questo
penso
che
Поэтому
я
думаю,
что
Vivere
senza
te
mi
è
impossibile,
mi
è
impossibile
Жить
без
тебя
мне
невозможно,
мне
невозможно.
Anche
quando
te
ne
vai,
Даже
когда
ты
уходишь,
Anche
quando
non
ci
sei...
mi
è
impossibile,
mi
è
impossibile
Даже
когда
тебя
нет...
мне
невозможно,
мне
невозможно.
Anche
quando
te
ne
vai,
Даже
когда
ты
уходишь,
Anche
quando
non
ci
sei...
mi
è
impossibile,
mi
è
impossibile
Даже
когда
тебя
нет...
мне
невозможно,
мне
невозможно.
Per
questo
penso
che
Поэтому
я
думаю,
что
Vivere
senza
te
mi
è
impossibile,
mi
è
impossibile
Жить
без
тебя
мне
невозможно,
мне
невозможно.
Per
questo
penso
che
Поэтому
я
думаю,
что
Vivere
senza
te
mi
è
impossibile,
mi
è
impossibile
Жить
без
тебя
мне
невозможно,
мне
невозможно.
...impossibile...
...невозможно...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michele Salvemini
Альбом
?!
дата релиза
23-04-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.