Caparezza - Non me lo posso permettere - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Caparezza - Non me lo posso permettere




Non me lo posso permettere
Не могу себе этого позволить
Ragazzi?
Ребята?
Ragazzi?
Ребята?
Ragazzi?
Ребята?
Ragazzi?
Ребята?
Andate tutti via, rimanga solo il violino
Все уходите, оставьте только скрипку
Ma come via? E noi scusami? Perché?
Как уйти? А мы, извини? Почему?
Perché non me lo posso permettere
Потому что я не могу себе этого позволить
Come medico non posso farmi un tattoo sulla faccia
Как врач, я не могу сделать татуировку на лице
Non me lo posso permettere
Я не могу себе этого позволить
Come donna ho peli sulle gambe e le braccia
Как женщина, у тебя волосы на ногах и руках
E non me li posso permettere
И ты не можешь себе этого позволить
Quando supero gli ′anta, metto su panza
Когда тебе за тридцать, у тебя появляется живот
E lascio i capelli sul pettine
И ты оставляешь волосы на расческе
Vorrei provarci con te ma ho la faccia da rettile
Я хотел бы попробовать с тобой, но у меня лицо, как у рептилии
Non me lo posso permettere
Я не могу себе этого позволить
Pensioni come i senatori
Пенсии, как у сенаторов
Non me le posso permettere
Я не могу себе их позволить
Stasera niente cena fuori
Сегодня вечером никакого ужина вне дома
Non me la posso permettere
Я не могу себе этого позволить
E tra l'altro qui passano i mesi
И, кроме того, месяцы идут
Ma non ho riscosso per niente, man
Но я ничего не заработал, дорогая
Era meglio la Roma dei sette Re
Лучше был Рим семи царей
Di un futuro che fa bu-bu-settete
Чем будущее, которое делает бу-бу-семь
Non me lo posso permettere
Я не могу себе этого позволить
Non me lo posso permettere
Я не могу себе этого позволить
Non me lo posso permettere
Я не могу себе этого позволить
Quindi ti dico di no
Поэтому я говорю тебе "нет"
Non me lo posso permettere
Я не могу себе этого позволить
Non me lo posso permettere
Я не могу себе этого позволить
E non ci devo riflettere
И мне не нужно об этом думать
Te lo dico a chiare lettere
Я говорю тебе это прямо
Non me lo posso permettere
Я не могу себе этого позволить
Quindi ti dico di no
Поэтому я говорю тебе "нет"
Un energumeno mi tampona, io mica fiato
Какой-то громила въехал в меня, а я ни звука
Non me lo posso permettere
Я не могу себе этого позволить
Chiedi lumi tu? Looney Tunes
Спрашиваешь, что к чему? Ты как из Луни Тюнз
Sarai l′osso per Ettore
Будешь костью для Гектора
Credo nell'onestà
Я верю в честность
La disillusione non me la posso permettere
Разочарование я не могу себе позволить
Ma la bici l'attacco, quattro catene
Но велосипед я пристегну, четырьмя цепями
Troverò un posto per metterle
Найду место, чтобы их прицепить
Scordare l′Hatu e poi fare del sesso
Забыть про Хату, а потом заняться сексом
Non me lo posso permettere
Я не могу себе этого позволить
Sbagliare la curva e tifare lo stesso
Неправильно повернуть и болеть за ту же команду
Non me lo posso permettere
Я не могу себе этого позволить
Vorrei buttarmi in un′impresa come un opossum nel nettare
Я хотел бы окунуться в какое-нибудь дело, как опоссум в нектар
Finisce che invece mi butto di sotto ed è meglio di no
В итоге я прыгну вниз, а это не лучший вариант
Non me lo posso permettere
Я не могу себе этого позволить
Non me lo posso permettere
Я не могу себе этого позволить
E non ci devo riflettere
И мне не нужно об этом думать
Te lo dico a chiare lettere
Я говорю тебе это прямо
Non me lo posso permettere
Я не могу себе этого позволить
Quindi ti dico di no
Поэтому я говорю тебе "нет"
Mayday, ripetere, segnali dal cosmo nell'etere
Мэйдэй, повторите, сигналы из космоса в эфире
Anni Dieci parola d′ordine
Десятые годы, пароль:
"Non me lo posso permettere"
не могу себе этого позволить"
Invasioni di freegani, militari davanti ai containers
Нашествие фриганов, военные перед контейнерами
Cibo buttato dall'ipermercato
Еда, выброшенная из супермаркета
E la rabbia di Atene
И ярость Афин
Girotondo, casca il mondo
Хоровод, мир падает
Casca la company nel limbo
Компания падает в лимб
Collezionisti sul lastrico
Коллекционеры на мели
Sotto l′asta di Sothaby's
На аукционе Sotheby's
Vorrei dormire sereno ma
Я хотел бы спать спокойно, но
Mi sveglio sempre all′alba
Я всегда просыпаюсь на рассвете
Mi sa che serve un colpo gobbo degno di Esmeralda
Мне кажется, нужен хитрый ход, достойный Эсмеральды
Non me lo posso permettere
Я не могу себе этого позволить
Non me lo posso permettere
Я не могу себе этого позволить
E non ci devo riflettere
И мне не нужно об этом думать
Te lo dico a chiare lettere
Я говорю тебе это прямо
Non me lo posso permettere
Я не могу себе этого позволить
Non me lo posso permettere
Я не могу себе этого позволить
Quindi ti dico di no
Поэтому я говорю тебе "нет"





Авторы: Michele Salvemini


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.