Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sono Il Tuo Sogno Eretico (Live)
Ich bin dein ketzerischer Traum (Live)
Sono
una
donna
e
sono
una
santa
Ich
bin
eine
Frau
und
ich
bin
eine
Heilige
Sono
una
santa
donna
e
basta
Ich
bin
eine
heilige
Frau
und
basta
Sono
stata
una
casta
vincente
prima
che
fosse
vincente
la
casta
Ich
war
eine
keusche
Siegerin,
bevor
die
Kaste
siegreich
war
Dalla
Francia
la
Francia
difendo
Ich
verteidige
Frankreich
vor
Frankreich
Se
l'attacchi
la
lancia
ti
fendo
Wenn
du
es
angreifst,
werde
ich
dich
mit
der
Lanze
durchbohren
Estraggo
la
spada
dal
cuoio
Ich
ziehe
das
Schwert
aus
der
Scheide
Polvere
ingoio,
ma
non
mi
arrendo
Ich
schlucke
Staub,
aber
ich
gebe
nicht
auf
Gli
inglesi
da
mesi
vorrebbero
la
mia
capoccia
in
un
nodo
scorsoio-oio
Die
Engländer
wollen
seit
Monaten
meinen
Kopf
in
einer
Schlinge
sehen
Sono
un
angelo,
ma
con
loro
mi
cambierò
in
avvoltoio-oio
Ich
bin
ein
Engel,
aber
mit
ihnen
werde
ich
mich
in
einen
Geier
verwandeln
Vinco
una
guerra
contro
l'Inghilterra
non
è
che
'ndo
cojo
cojo
Ich
gewinne
einen
Krieg
gegen
England,
es
ist
nicht
so,
dass
ich
wahllos
zuschlage
Perché
sento
le
voci
che
non
sono
voci
di
corridoio-oio
Weil
ich
Stimmen
höre,
die
keine
Flurgespräche
sind
Va'
all'inferno
satanassa,
un
letto
di
fiamme
il
tuo
materasso
Geh
zur
Hölle,
Satan,
ein
Bett
aus
Flammen
ist
deine
Matratze
La
tua
arola
non
vale
più,
accenditi
fuoco,
spegniti
tu
Dein
Heiligenschein
ist
nichts
mehr
wert,
entzünde
dich,
Feuer,
erlösche,
du
Mi
bruci
per
ciò
che
predico,
è
una
fine
che
non
mi
merito
Du
verbrennst
mich
für
das,
was
ich
predige,
das
ist
ein
Ende,
das
ich
nicht
verdiene
Mandi
in
cenere
la
verità
perché
sono
il
tuo
sogno
eretico
Du
schickst
die
Wahrheit
in
Asche,
weil
ich
dein
ketzerischer
Traum
bin
Io
sono
il
tuo
sogno
eretico
Ich
bin
dein
ketzerischer
Traum
Io
sono
il
tuo
sogno
eretico
Ich
bin
dein
ketzerischer
Traum
Io
sono
il
tuo
sogno
eretico
Ich
bin
dein
ketzerischer
Traum
Ammettilo,
sono
il
tuo
sogno
eretico
Gib
es
zu,
ich
bin
dein
ketzerischer
Traum
Invece
io
sono
il
domenicano
Aber
ich
bin
der
Dominikaner
Ma
non
chiedermi
come
mi
chiamo
Aber
frag
mich
nicht,
wie
ich
heiße
Qua
è
sicuro
che
non
me
la
cavo
Hier
ist
sicher,
dass
ich
nicht
davonkomme
Mi
mettono
a
fuoco
non
come
la
Canon
Sie
setzen
mich
in
Brand,
nicht
wie
die
Canon
Detesto
i
potenti
della
città,
detesto
Sua
Santità
Ich
verabscheue
die
Mächtigen
der
Stadt,
ich
verabscheue
Seine
Heiligkeit
Un
uomo
carico
d'avidità
che
vende
cariche
come
babbà
Ein
Mann
voller
Gier,
der
Ämter
wie
Baba
verkauft
La
tratta
dei
bimbi
come
geishe
cresce
tutto
il
clero
Der
Handel
mit
Kindern
wie
Geishas,
die
ganze
Geistlichkeit
wächst
Nessuno
ne
parla
e
il
millequattro
non
è
Anno
Zero
ed
ora
mi
impiccano
Niemand
spricht
darüber
und
1400
ist
nicht
das
Jahr
Null
und
jetzt
hängen
sie
mich
Mi
appiccano
come
un
bengala
a
capodanno
Sie
zünden
mich
an
wie
ein
Bengalo
an
Silvester
Di
me
rimarrà
un
pugno
di
cenere
da
gettare
in
Arno
Von
mir
wird
eine
Handvoll
Asche
übrig
bleiben,
die
in
den
Arno
geworfen
wird
Accendevi
i
falò
laggiù,
bruciavi
i
libri
di
Belzebù
Du
hast
dort
unten
die
Freudenfeuer
angezündet,
du
hast
die
Bücher
von
Beelzebub
verbrannt
Era
meglio
mettere
su
i
carboni
del
barbecue
Es
wäre
besser
gewesen,
die
Kohlen
für
das
Barbecue
anzuzünden
Mi
bruci
per
ciò
che
predico,
è
una
fine
che
non
mi
merito
Du
verbrennst
mich
für
das,
was
ich
predige,
das
ist
ein
Ende,
das
ich
nicht
verdiene
Mandi
in
cenere
la
verità
perché
sono
il
tuo
sogno
eretico
Du
schickst
die
Wahrheit
in
Asche,
weil
ich
dein
ketzerischer
Traum
bin
Io
sono
il
tuo
sogno
eretico
Ich
bin
dein
ketzerischer
Traum
Io
sono
il
tuo
sogno
eretico
Ich
bin
dein
ketzerischer
Traum
Io
sono
il
tuo
sogno
eretico
Ich
bin
dein
ketzerischer
Traum
Ammettilo,
sono
il
tuo
sogno
eretico
Gib
es
zu,
ich
bin
dein
ketzerischer
Traum
Infine
mi
chiamo
come
il
fiume
che
battezzò
colui
Schließlich
heiße
ich
wie
der
Fluss,
der
denjenigen
taufte
Nel
cui
nome
fui
posto
in
posti
bui
In
dessen
Namen
ich
an
dunkle
Orte
gebracht
wurde
Mica
arredati
col
feng
shui
Nicht
mit
Feng
Shui
eingerichtet
Nella
cella
reietto
perché
tra
fede
e
intelletto
ho
scelto
il
suddetto
In
der
Zelle
verstoßen,
weil
ich
zwischen
Glaube
und
Intellekt
Letzteres
gewählt
habe
Dio
mi
ha
dato
un
cervello
Gott
hat
mir
ein
Gehirn
gegeben
Se
non
lo
usassi
gli
mancherei
di
rispetto
e
tutto
crolla
come
in
Borsa
Wenn
ich
es
nicht
benutzen
würde,
würde
ich
ihn
missachten
und
alles
bricht
zusammen
wie
an
der
Börse
La
favella
nella
borsa,
la
mia
pelle
è
bella
arsa,
il
processo
bella
farsa
Die
Sprache
in
der
Tasche,
meine
Haut
ist
schön
verbrannt,
der
Prozess
eine
schöne
Farce
Adesso
mi
tocca
tappare
la
bocca
nel
disincanto
lì
fuori
Jetzt
muss
ich
meinen
Mund
in
der
Ernüchterung
da
draußen
halten
Lasciatemi
in
vita
invece
di
farmi
una
statua
in
Campo
Dei
Fiori
Lasst
mich
am
Leben,
anstatt
mir
eine
Statue
auf
dem
Campo
Dei
Fiori
zu
errichten
Mi
bruci
per
ciò
che
predico,
è
una
fine
che
non
mi
merito
Du
verbrennst
mich
für
das,
was
ich
predige,
das
ist
ein
Ende,
das
ich
nicht
verdiene
Mandi
in
cenere
la
verità
perché
sono
il
tuo
sogno
eretico
Du
schickst
die
Wahrheit
in
Asche,
weil
ich
dein
ketzerischer
Traum
bin
Io
sono
il
tuo
sogno
eretico
Ich
bin
dein
ketzerischer
Traum
Io
sono
il
tuo
sogno
eretico
Ich
bin
dein
ketzerischer
Traum
Io
sono
il
tuo
sogno
eretico
Ich
bin
dein
ketzerischer
Traum
Ammettilo,
sono
il
tuo
sogno
eretico
Gib
es
zu,
ich
bin
dein
ketzerischer
Traum
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michele Salvemini
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.