Caparezza - Sono Il Tuo Sogno Eretico (Live) - перевод текста песни на немецкий

Sono Il Tuo Sogno Eretico (Live) - Caparezzaперевод на немецкий




Sono Il Tuo Sogno Eretico (Live)
Ich bin dein ketzerischer Traum (Live)
Sono una donna e sono una santa
Ich bin eine Frau und ich bin eine Heilige
Sono una santa donna e basta
Ich bin eine heilige Frau und basta
Sono stata una casta vincente prima che fosse vincente la casta
Ich war eine keusche Siegerin, bevor die Kaste siegreich war
Dalla Francia la Francia difendo
Ich verteidige Frankreich vor Frankreich
Se l'attacchi la lancia ti fendo
Wenn du es angreifst, werde ich dich mit der Lanze durchbohren
Estraggo la spada dal cuoio
Ich ziehe das Schwert aus der Scheide
Polvere ingoio, ma non mi arrendo
Ich schlucke Staub, aber ich gebe nicht auf
Gli inglesi da mesi vorrebbero la mia capoccia in un nodo scorsoio-oio
Die Engländer wollen seit Monaten meinen Kopf in einer Schlinge sehen
Sono un angelo, ma con loro mi cambierò in avvoltoio-oio
Ich bin ein Engel, aber mit ihnen werde ich mich in einen Geier verwandeln
Vinco una guerra contro l'Inghilterra non è che 'ndo cojo cojo
Ich gewinne einen Krieg gegen England, es ist nicht so, dass ich wahllos zuschlage
Perché sento le voci che non sono voci di corridoio-oio
Weil ich Stimmen höre, die keine Flurgespräche sind
Va' all'inferno satanassa, un letto di fiamme il tuo materasso
Geh zur Hölle, Satan, ein Bett aus Flammen ist deine Matratze
La tua arola non vale più, accenditi fuoco, spegniti tu
Dein Heiligenschein ist nichts mehr wert, entzünde dich, Feuer, erlösche, du
Mi bruci per ciò che predico, è una fine che non mi merito
Du verbrennst mich für das, was ich predige, das ist ein Ende, das ich nicht verdiene
Mandi in cenere la verità perché sono il tuo sogno eretico
Du schickst die Wahrheit in Asche, weil ich dein ketzerischer Traum bin
Io sono il tuo sogno eretico
Ich bin dein ketzerischer Traum
Io sono il tuo sogno eretico
Ich bin dein ketzerischer Traum
Io sono il tuo sogno eretico
Ich bin dein ketzerischer Traum
Ammettilo, sono il tuo sogno eretico
Gib es zu, ich bin dein ketzerischer Traum
Invece io sono il domenicano
Aber ich bin der Dominikaner
Ma non chiedermi come mi chiamo
Aber frag mich nicht, wie ich heiße
Qua è sicuro che non me la cavo
Hier ist sicher, dass ich nicht davonkomme
Mi mettono a fuoco non come la Canon
Sie setzen mich in Brand, nicht wie die Canon
Detesto i potenti della città, detesto Sua Santità
Ich verabscheue die Mächtigen der Stadt, ich verabscheue Seine Heiligkeit
Un uomo carico d'avidità che vende cariche come babbà
Ein Mann voller Gier, der Ämter wie Baba verkauft
La tratta dei bimbi come geishe cresce tutto il clero
Der Handel mit Kindern wie Geishas, die ganze Geistlichkeit wächst
Nessuno ne parla e il millequattro non è Anno Zero ed ora mi impiccano
Niemand spricht darüber und 1400 ist nicht das Jahr Null und jetzt hängen sie mich
Mi appiccano come un bengala a capodanno
Sie zünden mich an wie ein Bengalo an Silvester
Di me rimarrà un pugno di cenere da gettare in Arno
Von mir wird eine Handvoll Asche übrig bleiben, die in den Arno geworfen wird
Accendevi i falò laggiù, bruciavi i libri di Belzebù
Du hast dort unten die Freudenfeuer angezündet, du hast die Bücher von Beelzebub verbrannt
Era meglio mettere su i carboni del barbecue
Es wäre besser gewesen, die Kohlen für das Barbecue anzuzünden
Mi bruci per ciò che predico, è una fine che non mi merito
Du verbrennst mich für das, was ich predige, das ist ein Ende, das ich nicht verdiene
Mandi in cenere la verità perché sono il tuo sogno eretico
Du schickst die Wahrheit in Asche, weil ich dein ketzerischer Traum bin
Io sono il tuo sogno eretico
Ich bin dein ketzerischer Traum
Io sono il tuo sogno eretico
Ich bin dein ketzerischer Traum
Io sono il tuo sogno eretico
Ich bin dein ketzerischer Traum
Ammettilo, sono il tuo sogno eretico
Gib es zu, ich bin dein ketzerischer Traum
Infine mi chiamo come il fiume che battezzò colui
Schließlich heiße ich wie der Fluss, der denjenigen taufte
Nel cui nome fui posto in posti bui
In dessen Namen ich an dunkle Orte gebracht wurde
Mica arredati col feng shui
Nicht mit Feng Shui eingerichtet
Nella cella reietto perché tra fede e intelletto ho scelto il suddetto
In der Zelle verstoßen, weil ich zwischen Glaube und Intellekt Letzteres gewählt habe
Dio mi ha dato un cervello
Gott hat mir ein Gehirn gegeben
Se non lo usassi gli mancherei di rispetto e tutto crolla come in Borsa
Wenn ich es nicht benutzen würde, würde ich ihn missachten und alles bricht zusammen wie an der Börse
La favella nella borsa, la mia pelle è bella arsa, il processo bella farsa
Die Sprache in der Tasche, meine Haut ist schön verbrannt, der Prozess eine schöne Farce
Adesso mi tocca tappare la bocca nel disincanto fuori
Jetzt muss ich meinen Mund in der Ernüchterung da draußen halten
Lasciatemi in vita invece di farmi una statua in Campo Dei Fiori
Lasst mich am Leben, anstatt mir eine Statue auf dem Campo Dei Fiori zu errichten
Mi bruci per ciò che predico, è una fine che non mi merito
Du verbrennst mich für das, was ich predige, das ist ein Ende, das ich nicht verdiene
Mandi in cenere la verità perché sono il tuo sogno eretico
Du schickst die Wahrheit in Asche, weil ich dein ketzerischer Traum bin
Io sono il tuo sogno eretico
Ich bin dein ketzerischer Traum
Io sono il tuo sogno eretico
Ich bin dein ketzerischer Traum
Io sono il tuo sogno eretico
Ich bin dein ketzerischer Traum
Ammettilo, sono il tuo sogno eretico
Gib es zu, ich bin dein ketzerischer Traum





Авторы: Michele Salvemini


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.