Vivo in una famiglia massonica che in confronto i membri della P2 di Gelli sembrano quelli dell′
Я живу в семье масонской, по сравнению с которой члены П2 Джелли кажутся прихожанами
Azione Cattolica, una setta diabolica che decide laconica tutto ciò che si colloca nella sfera catodica, un'insolita accolita che conserva in una caverna il Sacro Share che dà la trasmissione eterna, fantasmi che infestano una stamberga nell′attesa che un direttore di rete vestito da prete ne asperga le terga.
Католического Действия, дьявольской секты, которая лаконично решает всё, что попадает в телевизионный эфир, необычная группа, хранящая в пещере Священный Share, дарующий вечную трансляцию, призраки, населяющие хижину в ожидании, когда директор сети, одетый священником, окропит их святой водой.
Noi decidiamo chi va in onda e chi va al diavolo, i conduttori ci invocano, con i palmi sul tavolo chiamano
"
Мы решаем, кто выходит в эфир, а кто отправляется к дьяволу, ведущие взывают к нам, с ладонями на столе, кричат:
"
Spirito, se ci sei batti un colpo" Col cavolo!
Дух, если ты здесь, дай знак!" Ага, щас!
Vuoi parlare con noi?
Хочешь поговорить с нами?
Beh, per adesso beccati il tuo trisavolo.
Ну, пока что довольствуйся своим прапрадедом, милая.
Siete tristi, volete fotografarci come turisti, svelarci come Agata Christie ma nessuno ci ha mai visti.
Вы грустите, хотите сфотографировать нас, как туристов, раскрыть нас, как Агата Кристи, но никто нас никогда не видел.
Credeteci, siamo spiriti maligni e satanici, portiamo in basso gli indici per innalzare i calici.
Поверьте, мы злые и сатанинские духи, опускаем указательные пальцы, чтобы поднять бокалы.
E quando si fa buio cantiamo tutti in cor
И когда темнеет, мы все поём в унисон
RIT: Tandighitan-Tandighitè,
ПРИПЕВ: Тандигитан-Тандигитэ,
Siamo le famiglie dell'
Мы семьи
Auditel
Аудител
Tandighitè-Tandighitan,
Тандигитэ-Тандигитан,
Siamo noi che custodiamo lo Share.
Это мы охраняем Share.
Siamo spiriti nell'oscurità,
Мы духи во тьме,
Tandighitè-Tandighitan,
Тандигитэ-Тандигитан,
Premieremo con la pubblicità programmi di merda e non TV di qualità.
Наградим рекламой дерьмовые программы, а не качественное телевидение.
Ebbene sì, siamo gli Auditel e tramite un meter portiamo a termine mandati per cui siamo indicati come comete a Betlemme.
Да, мы
— Аудител, и с помощью счётчика выполняем поручения, за которые нас считают кометами в Вифлееме.
Per le televendite Leten, per il teleutente Requiem e se il telefilm fa schifo si becca pure il sequel.
Для телемагазинов
— слава, для телезрителя
— реквием, а если сериал
— отстой, то будет и продолжение.
Fissare una rete sarà umiliante per Boris Becker non per noi, segreti come lo specchio di Nanni Loy ma famosi come Lee roy, eroi come Brad Pitt in Troy, noi che riempiamo le fosse più del senno di poi.
Смотреть один канал будет унизительно для Бориса Беккера, но не для нас, тайных, как зеркало Нанни Лоя, но известных, как Ли Рой, героев, как Брэд Питт в "Трое", нас, которые заполняют пробелы лучше, чем задним умом.
Abbiamo un piano con un punto cardine: trasformare i consigli per gli acquisti in un ordine, affossando i programmi di qualità perché l′utente intelligente si sa che non ama la pubblicità-tà-tà-tà-tà.
У нас есть план с ключевым пунктом: превратить советы по покупкам в приказ, уничтожая качественные программы, потому что умный зритель, как известно, не любит рекламу-му-му-му.
Tanto di novità ce ne saranno un paio, le votiamo per sbaglio e ci bloccano con l′aglio, svaniranno come in commando dell'ubimaior Sciuscià, Il Fatto, Satyricon e Raiot.
Новинок будет пара, мы проголосуем за них по ошибке, и нас заблокируют чесноком, они исчезнут, как по команде унтер-офицера Щуща: "Факт", "Сатирикон" и "Райот".
Non si solleverà nessun vespaio.
Никакого скандала не будет.
RIT: Tandighitan-Tandighitè,
ПРИПЕВ: Тандигитан-Тандигитэ,
Siamo le famiglie dell′
Мы семьи
Auditel
Аудител
Tandighitè-Tandighitan,
Тандигитэ-Тандигитан,
Siamo noi che custodiamo lo Share.
Это мы охраняем Share.
Siamo spiriti nell'oscurità,
Мы духи во тьме,
Tandighitè-Tandighitan,
Тандигитэ-Тандигитан,
Premieremo con la pubblicità programmi di merda e non TV di qualità.
Наградим рекламой дерьмовые программы, а не качественное телевидение.
Tu non voti alle politiche ma ti lamenti se le condizioni sono critiche, eppure televoti l′
Ты не голосуешь на выборах, но жалуешься, если условия критические, и всё же голосуешь за
Isola dei Famosi d'
"Остров Знаменитостей"
Egitto convinto d′avere esercitato un tuo diritto.
в Египте, уверенная, что реализовала своё право.
Segui l'
Следишь за
Arma in mille fiction da commediografo, se ti ferma il caramba chiedi l'autografo, sposi la causa dei tifosi, in TV c′è più calcio che in una cura per osteoporosi.
"Оружием" в тысяче сериалов, как драматург, если тебя остановит карабинёр, просишь автограф, поддерживаешь болельщиков, по телевизору больше футбола, чем кальция при лечении остеопороза.
Avete problemi a palate ma li affidate agli astrologi, vi interessate ai cazzi altrui come gli andrologi e noi che abbiamo addetti perfetti per Scientology vi tramutiamo in cadaveri per cubici sarcofagi.
У вас проблем выше крыши, но вы доверяете их астрологам, интересуетесь чужими делами, как андрологи, а мы, у которых есть идеальные сотрудники для саентологии, превратим вас в трупы для кубических саркофагов.
Vuoi scovarci?
Хочешь нас найти?
Provaci, la strada è angusta, non siamo secondi ne alla CIA, ne al KGB, ne a Confindustria.
Попробуй, путь труден, мы не уступаем ни ЦРУ, ни КГБ, ни Конфиндустрии.
Fà la cosa giusta, prendi la frusta e scendi nella ginna e fatti sfidare dal templare di Sant′
Сделай как надо, возьми кнут и спустись в подземелье и прими вызов от тамплиера Святой
Antenna che con un motivetto ti spenna.
Антенны, который обдерёт тебя до нитки с помощью песенки.
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.