Текст и перевод песни Caparezza - Ti Sorrido Mentre Affogo
Ti Sorrido Mentre Affogo
I'm Smiling While I'm Drowning
Leggere
Shakespeare,
questo
è
il
vero
problema
Reading
Shakespeare,
that's
the
real
problem
A
fine
stagione
elettorale,
sconti
della
pena
At
the
end
of
the
election
season,
discounts
on
the
penalty
Il
Lambro
che
cos'è?
Un
fiume
in
pena
Lambro
river
what
is
it?
A
river
in
sorrow
Odio
le
girandole
perché
mi
tolgono
il
respiro
I
hate
windmills
because
they
take
my
breath
away
Ai
sistemi
operativi
io
preferisco
la
biro
I
prefer
pen
over
operating
systems
Se
la
sala
è
piena
il
film
fa
schifo
If
the
hall
is
full
the
movie
sucks
Ostentare
la
modestia
è
una
cosa
da
superbi
To
flaunt
modesty
is
a
thing
for
the
arrogant
Anche
gli
incorruttibili
si
fanno
influenzare
dai
germi
Even
the
incorruptible
are
influenced
by
germs
Chi
veste
a
caso
non
è
sempre
di
facili
costumi
Who
dresses
randomly
is
not
always
easygoing
Il
pregiudizio
ti
sballa
più
degli
acidi
che
assumi
Prejudice
scares
you
more
than
the
acid
you
take
Le
persone
provinciali
sono
tutte
un
po'
comuni
Provincial
people
are
all
a
bit
common
Sono
tutte
un
po'
comuni,
sono
tutte
un
po'
comuni
They
are
all
a
bit
common,
they
are
all
a
bit
common
Non
mi
interessa
essere
capito,
mi
interessa
essere
I'm
not
interested
in
being
understood,
I'm
interested
in
being
Capito?
Essere!
Capito?
Got
it?
To
be!
Got
it?
Non
mi
interessa
essere
capito,
mi
interessa
essere
I'm
not
interested
in
being
understood,
I'm
interested
in
being
Capito?
Essere!
Capito?
Got
it?
To
be!
Got
it?
Alle
votazioni
gli
indecisi
sono
decisivi
In
the
elections
the
undecided
are
decisive
I
colletti
bianchi
stavano
in
banchi
di
collettivi
The
white-collar
workers
were
in
benches
of
collectives
Vedi
Satana
dappertutto,
sei
sei
sei
pazzo
You
see
Satan
everywhere,
you
are
six
six
six
crazy
Il
mio
ultimo
piano
sarà
salire
sul
terrazzo
My
last
plan
will
be
to
go
up
on
the
terrace
Chi
guadagna
da
vivere
non
guadagna
da
morire
Those
who
earn
their
living
do
not
earn
from
dying
Sono
un
rapper
al
tramonto
quando
arriva
l'imbrunire
I
am
a
rapper
at
sunset
when
dusk
arrives
Puoi
fare
accordi
con
tutti
ma
non
farli
con
il
sire
You
can
make
agreements
with
everyone
but
not
with
the
master
Non
farli
con
il
sire,
non
farli
con
il
sire
Don't
do
it
with
the
master,
don't
do
it
with
the
master
Non
ho
voglia
di
andare
d'accordo,
ho
voglia
di
andare
I
don't
want
to
agree,
I
want
to
go
D'accordo?
Di
andare.
D'accordo?
Agreed?
To
go.
Agreed?
Non
ho
voglia
di
andare
d'accordo,
ho
voglia
di
andare
I
don't
want
to
agree,
I
want
to
go
D'accordo?
Di
andare.
D'accordo?
Agreed?
To
go.
Agreed?
Fare
dischi
di
denuncia
o
fare
dischi
da
denuncia?
Make
protest
records
or
make
records
to
protest?
La
parola
spesso
è
più
importante
di
chi
la
pronuncia
The
word
is
often
more
important
than
the
one
who
says
it
Quando
la
mia
voce
ti
molesta
eiaculo
e
godo
When
my
voice
bothers
you,
I
ejaculate
and
enjoy
it
Io
sarei
un
ragazzo
a
modo
se
solo
ci
fosse
un
modo
I
would
be
a
good
boy
if
only
there
was
a
way
E
per
non
terrorizzarti
ti
sorrido
mentre
affogo
And
so
as
not
to
terrorize
you,
I
smile
at
you
as
I
drown
Ti
sorrido
mentre
affogo,
ti
sorrido
mentre
affogo,
ti
sorrido
mentre
affogo...
I
smile
at
you
as
I
drown,
I
smile
at
you
as
I
drown,
I
smile
at
you
as
I
drown...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Salvemini Michele
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.