Caparezza - Troppo politico - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Caparezza - Troppo politico




Troppo politico
Слишком политизированный
Caparezza non mi piace perché è troppo politico
Мне не нравится Caparezza, потому что он слишком политизированный
Troppo politico
Слишком политизированный
Troppo politico
Слишком политизированный
Troppo politico
Слишком политизированный
Troppo politico
Слишком политизированный
Troppo politico
Слишком политизированный
Troppo politico
Слишком политизированный
Troppo politico
Слишком политизированный
Troppo politico
Слишком политизированный
Troppo politico
Слишком политизированный
Troppo politico
Слишком политизированный
Troppo politico
Слишком политизированный
Troppo politico
Слишком политизированный
Troppo politico
Слишком политизированный
Troppo politico
Слишком политизированный
Troppo politico
Слишком политизированный
Caparezza non mi piace perché
Мне не нравится Caparezza, потому что
Troppo politico perché vivo in un
Слишком политизированный, потому что я живу в
Talk show dove se parlo troppo poi litigo,
Ток-шоу, где если я слишком много говорю, то ругаюсь,
Perché sono più vecchio di Yoda, perché seguo la moda del Paleolitico.
Потому что я старше Йоды, потому что следую моде палеолита.
Sono politico, l′ennesimo, prevedi il flop come l'exit poll.
Я политизированный, очередной, предвижу провал, как данные экзит-пола.
Il mio lessico poco compreso, chi mi critica lo fa per partito preso.
Моя лексика малопонятна, кто меня критикует, делает это предвзято.
Il mio lavoro è come il posto fisso, ambito,
Моя работа как постоянное место, желанное,
Cambio le casacche quando mi esibisco dal vivo.
Меняю пиджаки, когда выступаю вживую.
Negli ambienti estremisti io sono bandito,
В экстремистских кругах я под запретом,
Simbolo da vivo, da morto simbolo dipartito.
При жизни символ, после смерти символ партии.
Forbito, sono politico ed il motivo viene da ciò che è stato spartito.
Изощренный, я политизированный, и причина кроется в том, что было разделено.
Sono avanti con il punto esclamativo.
Я впереди с восклицательным знаком.
Rispetto a chi lavora io sarò sempre lavativo
По сравнению с теми, кто работает, я всегда буду бездельником,
Ma ve la canto dal mio palchetto,
Но я спою тебе со своего балкончика,
Ogni libro che scrivo è letto,
Каждая книга, которую я пишу, прочитана,
Se necessito di un consiglio mi rinchiudo nel gabinetto.
Если мне нужен совет, я закрываюсь в туалете.
Passo tutta la settimana
Провожу всю неделю
Con la gente che a mi chiama.
С людьми, которые зовут меня к себе.
Quando suono nel mio palazzo,
Когда я играю в своем дворце,
Spunta subito la madama
Сразу появляется мадам
Troppo politico
Слишком политизированный
Troppo politico
Слишком политизированный
Troppo politico
Слишком политизированный
Caparezza non mi piace perché è troppo politico
Мне не нравится Caparezza, потому что он слишком политизированный
Troppo politico
Слишком политизированный
Troppo politico
Слишком политизированный
Troppo politico
Слишком политизированный
Caparezza non mi piace perché è troppo politico
Мне не нравится Caparezza, потому что он слишком политизированный
Troppo politico
Слишком политизированный
Troppo politico
Слишком политизированный
Troppo politico
Слишком политизированный
Caparezza non mi piace perché è troppo politico
Мне не нравится Caparezza, потому что он слишком политизированный
Troppo politico
Слишком политизированный
Troppo politico
Слишком политизированный
Troppo politico
Слишком политизированный
(Onorevole ministro la prego!)
(Господин министр, умоляю вас!)
(Onorevole ministro la prego!)
(Господин министр, умоляю вас!)
Sono politico, che c′è di strano?
Я политизированный, что тут странного?
Ho il nome di Santoro, il cognome di Gaetano
У меня имя Санторо, фамилия Гаэтано,
E sono meridionale come la questione,
И я южанин, как и этот вопрос,
Migliaia di persone, poche per il questore.
Тысячи людей, мало для квестора.
Metto una firma sul tuo foglio se lo decreto,
Поставлю подпись на твоем листке, если постановлю,
Mi accusi di cose che tu fai nel segreto.
Ты обвиняешь меня в том, что делаешь тайно.
Le mie rime, sono primarie,
Мои рифмы как праймериз,
Uomo, quella che vince mi rappresenta per lo stivale,
Друг, та, что побеждает, представляет меня по всей стране,
Sono ancora in carica da due legislature,
Я всё ещё на посту два срока подряд,
Quando arriva il giornalista gli dico "Registra pure".
Когда приходит журналист, я говорю: "Записывай".
E le domande sulla musica che fine fanno?
А что происходит с вопросами о музыке?
Le mie interviste sono discorsi di fine anno.
Мои интервью это новогодние обращения.
Dicono "Nessuno è politico più di lui,
Говорят: "Никто не политизирован больше, чем он,
Ha collaborato con i Ministri di "Tempi Bui".
Он сотрудничал с Ministri из "Tempi Bui".
Come le schede mi spoglio di notte,
Как бюллетени, я раздеваюсь ночью,
Di nuovo preda dei sensi di golpe.
Снова становлюсь жертвой чувств государственного переворота.
L'altra sera mi avete visto,
На днях вы видели меня,
Nel locale in un gruppo misto
В клубе в смешанной компании,
Col microfono difettoso,
С неисправным микрофоном,
Fa più fischi che in un comizio.
Свистит больше, чем на митинге.
Chi mi osanna chi mi condanna,
Кто меня превозносит, кто осуждает,
Chi mi giudica da un programma,
Кто судит меня по программе,
Sono preda del ballottaggio
Я жертва второго тура,
Che dilata la mia mutanda.
Который растягивает мои трусы.
Troppo politico
Слишком политизированный
Troppo politico
Слишком политизированный
Troppo politico
Слишком политизированный
Caparezza non mi piace perché è troppo politico
Мне не нравится Caparezza, потому что он слишком политизированный
Troppo politico
Слишком политизированный
Troppo politico
Слишком политизированный
Troppo politico
Слишком политизированный
Caparezza non mi piace perché è troppo politico
Мне не нравится Caparezza, потому что он слишком политизированный
Troppo politico
Слишком политизированный
Troppo politico
Слишком политизированный
Troppo politico
Слишком политизированный
Caparezza non mi piace perché è troppo politico
Мне не нравится Caparezza, потому что он слишком политизированный
Troppo politico
Слишком политизированный
Troppo politico
Слишком политизированный
Troppo politico
Слишком политизированный
Sono politico, assennato attempato,
Я политизированный, рассудительный, поживший,
Di me si dirà "Ha tentato".
Обо мне скажут: "Он пытался".
Votato all'arte, da sempre,
Предан искусству, всегда,
Sguardo assente,
Взгляд отсутствующий,
Come un deputato.
Как у депутата.
Il biglietto politico
Билет политический
Tra colleghi in tiro come col piattello al poligono.
Среди одетых с иголочки коллег, как тарелочка в тире.
Ci sono riuscito?
Я справился?
Plebiscito!
Плебисцит!
Ho fallito?
Я потерпел неудачу?
Vi rendo l′elmo di Scipio!
Возвращаю вам шлем Сципиона!
Capa, capa, capa, capa, capa, capa,
Капа, капа, капа, капа, капа, капа,
Capa, caparezza non mi piace perché
Капа, Caparezza мне не нравится, потому что
Capa, capa, capa, capa, capa, capa, capa,
Капа, капа, капа, капа, капа, капа, капа,
Caparezza non mi piace perché è troppo politico
Мне не нравится Caparezza, потому что он слишком политизированный
Troppo politico
Слишком политизированный
Troppo politico
Слишком политизированный
Caparezza non mi piace perché è troppo politico
Мне не нравится Caparezza, потому что он слишком политизированный
Troppo politico
Слишком политизированный
Troppo politico
Слишком политизированный
Troppo politico
Слишком политизированный
Caparezza non mi piace perché è troppo politico
Мне не нравится Caparezza, потому что он слишком политизированный
Troppo politico
Слишком политизированный
Troppo politico
Слишком политизированный
Troppo politico
Слишком политизированный
Caparezza non mi piace perché è troppo politico
Мне не нравится Caparezza, потому что он слишком политизированный
Troppo politico
Слишком политизированный
Troppo politico
Слишком политизированный
Troppo politico
Слишком политизированный
Caparezza non mi piace perché troppo politico
Мне не нравится Caparezza, потому что слишком политизированный





Авторы: Salvemini Michele


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.