Текст и перевод песни Caparezza - Troppo politico
Caparezza
non
mi
piace
perché
è
troppo
politico
Мне
не
нравится,
потому
что
это
слишком
политическое
Troppo
politico
Слишком
политический
Troppo
politico
Слишком
политический
Troppo
politico
Слишком
политический
Troppo
politico
Слишком
политический
Troppo
politico
Слишком
политический
Troppo
politico
Слишком
политический
Troppo
politico
Слишком
политический
Troppo
politico
Слишком
политический
Troppo
politico
Слишком
политический
Troppo
politico
Слишком
политический
Troppo
politico
Слишком
политический
Troppo
politico
Слишком
политический
Troppo
politico
Слишком
политический
Troppo
politico
Слишком
политический
Troppo
politico
Слишком
политический
Caparezza
non
mi
piace
perché
Капарецца
мне
не
нравится,
потому
что
Troppo
politico
perché
vivo
in
un
Слишком
политический,
потому
что
я
живу
в
Talk
show
dove
se
parlo
troppo
poi
litigo,
Ток-шоу,
где,
если
я
говорю
слишком
много,
то
ссора,
Perché
sono
più
vecchio
di
Yoda,
perché
seguo
la
moda
del
Paleolitico.
Потому
что
я
старше
Йоды,
потому
что
я
следую
моде
палеолита.
Sono
politico,
l′ennesimo,
prevedi
il
flop
come
l'exit
poll.
Я
политик,
еще
один,
вы
предсказываете
флоп,
как
экзит-полл.
Il
mio
lessico
poco
compreso,
chi
mi
critica
lo
fa
per
partito
preso.
Мой
плохо
понятый
лексикон,
кто
критикует
меня,
делает
это
для
партии.
Il
mio
lavoro
è
come
il
posto
fisso,
ambito,
Моя
работа,
как
фиксированное
место,
область,
Cambio
le
casacche
quando
mi
esibisco
dal
vivo.
Я
переодеваюсь,
когда
выступаю
вживую.
Negli
ambienti
estremisti
io
sono
bandito,
В
экстремистских
кругах
я
запрещен,
Simbolo
da
vivo,
da
morto
simbolo
dipartito.
Живой
символ,
мертвый
символ.
Forbito,
sono
politico
ed
il
motivo
viene
da
ciò
che
è
stato
spartito.
Я-политик,
и
причина
исходит
из
того,
что
было
отмечено.
Sono
avanti
con
il
punto
esclamativo.
Я
впереди
с
восклицательным
знаком.
Rispetto
a
chi
lavora
io
sarò
sempre
lavativo
По
сравнению
с
теми,
кто
работает,
я
всегда
буду
мыть
Ma
ve
la
canto
dal
mio
palchetto,
Но
я
спою
вам
с
моей
трибуны,
Ogni
libro
che
scrivo
è
letto,
Каждая
книга,
которую
я
пишу,
читается,
Se
necessito
di
un
consiglio
mi
rinchiudo
nel
gabinetto.
Если
мне
понадобится
совет,
я
запру
себя
в
туалете.
Passo
tutta
la
settimana
Я
провожу
всю
неделю
Con
la
gente
che
a
sè
mi
chiama.
С
людьми,
которые
сами
называют
меня.
Quando
suono
nel
mio
palazzo,
Когда
я
играю
в
своем
дворце,
Spunta
subito
la
madama
- Немедленно
вмешалась
мадам.
Troppo
politico
Слишком
политический
Troppo
politico
Слишком
политический
Troppo
politico
Слишком
политический
Caparezza
non
mi
piace
perché
è
troppo
politico
Мне
не
нравится,
потому
что
это
слишком
политическое
Troppo
politico
Слишком
политический
Troppo
politico
Слишком
политический
Troppo
politico
Слишком
политический
Caparezza
non
mi
piace
perché
è
troppo
politico
Мне
не
нравится,
потому
что
это
слишком
политическое
Troppo
politico
Слишком
политический
Troppo
politico
Слишком
политический
Troppo
politico
Слишком
политический
Caparezza
non
mi
piace
perché
è
troppo
politico
Мне
не
нравится,
потому
что
это
слишком
политическое
Troppo
politico
Слишком
политический
Troppo
politico
Слишком
политический
Troppo
politico
Слишком
политический
(Onorevole
ministro
la
prego!)
(Достопочтенный
министр,
пожалуйста!)
(Onorevole
ministro
la
prego!)
(Достопочтенный
министр,
пожалуйста!)
Sono
politico,
che
c′è
di
strano?
Я
политик.
что
в
этом
странного?
Ho
il
nome
di
Santoro,
il
cognome
di
Gaetano
У
меня
есть
имя
Санторо,
фамилия
Гаэтано
E
sono
meridionale
come
la
questione,
И
я
Южный,
как
вопрос,
Migliaia
di
persone,
poche
per
il
questore.
Тысячи
людей,
мало
для
квестора.
Metto
una
firma
sul
tuo
foglio
se
lo
decreto,
Я
поставлю
подпись
на
вашем
листе,
если
вы
указываете,
Mi
accusi
di
cose
che
tu
fai
nel
segreto.
Ты
обвиняешь
меня
в
том,
что
делаешь
в
тайне.
Le
mie
rime,
sono
primarie,
Мои
стишки,
они
первичные,
Uomo,
quella
che
vince
mi
rappresenta
per
lo
stivale,
Человек,
тот,
кто
Винс
представляет
меня
за
сапог,
Sono
ancora
in
carica
da
due
legislature,
Я
все
еще
нахожусь
в
должности
двух
законодательных
органов,
Quando
arriva
il
giornalista
gli
dico
"Registra
pure".
Когда
приходит
репортер,
я
говорю
ему:
"записывай."
E
le
domande
sulla
musica
che
fine
fanno?
А
вопросы
о
музыке,
что
с
ними?
Le
mie
interviste
sono
discorsi
di
fine
anno.
Мои
интервью
- это
разговоры
на
конец
года.
Dicono
"Nessuno
è
politico
più
di
lui,
Они
говорят
:"
никто
не
является
политиком
больше,
чем
он,
Ha
collaborato
con
i
Ministri
di
"Tempi
Bui".
Сотрудничал
с
министрами
"Темных
времен".
Come
le
schede
mi
spoglio
di
notte,
Как
карты
я
раздеваюсь
ночью,
Di
nuovo
preda
dei
sensi
di
golpe.
И
опять-таки,
я
не
знаю,
что
делать.
L'altra
sera
mi
avete
visto,
Вы
видели
меня
прошлой
ночью,
Nel
locale
in
un
gruppo
misto
В
клубе
в
смешанной
группе
Col
microfono
difettoso,
С
неисправным
микрофоном,
Fa
più
fischi
che
in
un
comizio.
Он
больше
свистит,
чем
в
комитете.
Chi
mi
osanna
chi
mi
condanna,
Кто
осмеливается,
кто
осуждает
меня,
Chi
mi
giudica
da
un
programma,
Кто
судит
меня
по
программе,
Sono
preda
del
ballottaggio
Я
жертва
голосования
Che
dilata
la
mia
mutanda.
Это
расширяет
мои
брюки.
Troppo
politico
Слишком
политический
Troppo
politico
Слишком
политический
Troppo
politico
Слишком
политический
Caparezza
non
mi
piace
perché
è
troppo
politico
Мне
не
нравится,
потому
что
это
слишком
политическое
Troppo
politico
Слишком
политический
Troppo
politico
Слишком
политический
Troppo
politico
Слишком
политический
Caparezza
non
mi
piace
perché
è
troppo
politico
Мне
не
нравится,
потому
что
это
слишком
политическое
Troppo
politico
Слишком
политический
Troppo
politico
Слишком
политический
Troppo
politico
Слишком
политический
Caparezza
non
mi
piace
perché
è
troppo
politico
Мне
не
нравится,
потому
что
это
слишком
политическое
Troppo
politico
Слишком
политический
Troppo
politico
Слишком
политический
Troppo
politico
Слишком
политический
Sono
politico,
assennato
attempato,
Я
политический,
разумный,
Di
me
si
dirà
"Ha
tentato".
Про
меня
он
скажет:
"покушался".
Votato
all'arte,
da
sempre,
Голосовал
за
искусство,
всегда,
Sguardo
assente,
Отсутствующий
взгляд,
Come
un
deputato.
Как
депутат.
Il
biglietto
politico
Политический
билет
Tra
colleghi
in
tiro
come
col
piattello
al
poligono.
Среди
коллег
в
стрельбе,
как
на
стрельбище.
Ci
sono
riuscito?
Мне
это
удалось?
Ho
fallito?
Я
потерпел
неудачу?
Vi
rendo
l′elmo
di
Scipio!
Я
отдам
вам
шлем
Сципиона!
Capa,
capa,
capa,
capa,
capa,
capa,
Капа,
капа,
капа,
капа,
капа,
капа,
Capa,
caparezza
non
mi
piace
perché
Капа,
caparezza
мне
не
нравится,
потому
что
Capa,
capa,
capa,
capa,
capa,
capa,
capa,
Капа,
капа,
капа,
капа,
капа,
капа,
Caparezza
non
mi
piace
perché
è
troppo
politico
Мне
не
нравится,
потому
что
это
слишком
политическое
Troppo
politico
Слишком
политический
Troppo
politico
Слишком
политический
Caparezza
non
mi
piace
perché
è
troppo
politico
Мне
не
нравится,
потому
что
это
слишком
политическое
Troppo
politico
Слишком
политический
Troppo
politico
Слишком
политический
Troppo
politico
Слишком
политический
Caparezza
non
mi
piace
perché
è
troppo
politico
Мне
не
нравится,
потому
что
это
слишком
политическое
Troppo
politico
Слишком
политический
Troppo
politico
Слишком
политический
Troppo
politico
Слишком
политический
Caparezza
non
mi
piace
perché
è
troppo
politico
Мне
не
нравится,
потому
что
это
слишком
политическое
Troppo
politico
Слишком
политический
Troppo
politico
Слишком
политический
Troppo
politico
Слишком
политический
Caparezza
non
mi
piace
perché
troppo
politico
Капареца
мне
не
нравится,
потому
что
слишком
политический
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Salvemini Michele
Альбом
Museica
дата релиза
01-01-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.