Caparezza - Tutto ciò che c'è - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Caparezza - Tutto ciò che c'è




Tutto ciò che c'è
Everything That Exists
Tutto ciò che c'è c'è già (eh beh)
Everything that exists, already exists (well, yeah)
Tutto ciò che c'è c'è già
Everything that exists, already exists
Tutto ciò che c'è c'è già
Everything that exists, already exists
Allora nei miei pezzi che si fa? (Boh)
So what do we do in my songs? (Beats me)
Tutto ciò che c'è c'è già
Everything that exists, already exists
Allora nei miei pezzi che si fa, eh?
So what do we do in my songs, huh?
Vorrei che i pidocchi abitassero la testa di Branduardi
I wish lice would inhabit Branduardi's head
Giocare a Tomb Raider insieme a Finardi
To play Tomb Raider together with Finardi
Uscire solo con la Cinquetti e tornare tardi
Go out only with Cinquetti and come back late
Vorrei sapere la mia lingua meno di Biscardi
I wish I knew my language less than Biscardi
Criticare sgorbi disegnati da Sgarbi
Criticize daubs drawn by Sgarbi
Mettere peli sotto le ascelle di Barbie
Put hair under Barbie's armpits
Sapere che Wilma se la fa con Barnie
Know that Wilma is doing it with Barney
Che di nascosto Red Ronnie s'abbuffa di carni
That Red Ronnie secretly gorges on meat
Fermi, vorrei accendere la radio
Wait, I want to turn on the radio
E sintonizzarmi su Jannacci che ammette che è astemio
And tune in to Jannacci admitting he's a teetotaler
Vorrei stare al Music Awards, vincere un premio
I want to be at the Music Awards, win a prize
Michael Jackson dice: "Capa sei un genio"
Michael Jackson says: "Capa, you're a genius"
Vorrei che il mitico Leonardo Di Caprio
I wish the legendary Leonardo DiCaprio
Facesse film solo quando Vasco è sobrio
Would only make movies when Vasco is sober
Io vorrei che i Backstreet Boys fossero gay
I wish the Backstreet Boys were gay
Che le teenager amassero Casadei
That teenagers loved Casadei
Casadei, Casadei, Casadei,
Casadei, Casadei, Casadei, hey
Tutto ciò che c'è c'è già (c'è già)
Everything that exists, already exists (already exists)
Allora nei miei pezzi che si fa (si fa)?
So what do we do in my songs (do we do)?
Renderò possibile l'impossibile
I will make the impossible possible
Fino a rendere possibile la realtà
Until reality becomes possible
Tutto ciò che c'è c'è già (c'è già)
Everything that exists, already exists (already exists)
Allora nei miei pezzi che si fa (si fa)?
So what do we do in my songs (do we do)?
Renderò possibile l'impossibile
I will make the impossible possible
Fino a rendere possibile la realtà
Until reality becomes possible
Vorrei che Naomi Campbell senza bikini
I wish Naomi Campbell without a bikini
Facesse il filo a Ceccherini
Would hit on Ceccherini
Che invece vuole fuggire con la Nannini
Who instead wants to run away with Nannini
Nella discoteca dove spingono Masini
In the disco where they push Masini
Cristina D'Avena faccia dodici bambini
Cristina D'Avena has twelve children
Che fanno cacca che si attacca ai pannolini
Who poop that sticks to their diapers
Poi la vedi al bar che ci col Martini
Then you see her at the bar hitting it with Martini
S'ingozza con gli alcolici
She gorges herself with alcohol
Duetta con i Prodigy
Duets with the Prodigy
Vorrei alzare calici come un prete perfetto
I want to raise glasses like a perfect priest
Marilyn Manson mi farà da chierichetto
Marilyn Manson will be my altar boy
Vorrei che la Marini fosse senza culetto
I wish Marini was without a butt
Che mi mostrasse il suo Do di petto
That she would show me her Do di petto
Aspetto che nasca Caparezza junior
I'm waiting for Caparezza junior to be born
Martufello? Il massimo dello humor
Martufello? The ultimate humor
Shaquille O'Neale che fa l'amore in Mini Minor
Shaquille O'Neal making love in a Mini Minor
Casadei, dove sei?
Casadei, where are you?
I want your freedom, uh yeah
I want your freedom, uh yeah
Freedom, yo-yo-yo
Freedom, yo-yo-yo
Liberi, liberi, liberi, liberi
Free, free, free, free
Liberi di fare, liberi liberi di fare
Free to do, free free to do
Tutto ciò che c'è c'è già (c'è già)
Everything that exists, already exists (already exists)
Allora nei miei pezzi che si fa (si fa)?
So what do we do in my songs (do we do)?
Renderò possibile l'impossibile
I will make the impossible possible
Fino a rendere possibile la realtà
Until reality becomes possible
Tutto ciò che c'è c'è già (c'è già)
Everything that exists, already exists (already exists)
Allora nei miei pezzi che si fa (si fa)?
So what do we do in my songs (do we do)?
Renderò possibile l'impossibile
I will make the impossible possible
Fino a rendere possibile la realtà
Until reality becomes possible
Tutto ciò che c'è c'è già (c'è già)
Everything that exists, already exists (already exists)
Allora nei miei pezzi che si fa (si fa)?
So what do we do in my songs (do we do)?
Renderò possibile l'impossibile
I will make the impossible possible
Fino a rendere possibile la realtà
Until reality becomes possible
Tutto ciò che c'è c'è già (c'è già)
Everything that exists, already exists (already exists)
Allora nei miei pezzi che si fa (si fa)?
So what do we do in my songs (do we do)?
Renderò possibile l'impossibile
I will make the impossible possible
Fino a rendere possibile la realtà
Until reality becomes possible





Авторы: Michele Salvemini


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.