Caparezza - Un vero uomo dovrebbe lavare i piatti - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Caparezza - Un vero uomo dovrebbe lavare i piatti




Un vero uomo dovrebbe lavare i piatti
A Real Man Should Wash the Dishes
Non sei un uomo se come un frate chiedi perdono
You're not a man if you beg forgiveness like a monk
Non sei un uomo se a fare mazzate non sei buono
You're not a man if you're not good at throwing punches
Non sei un uomo se tua moglie di te se ne fotte
You're not a man if your wife doesn't give a damn about you
Non sei uomo se, se non la gonfi di botte
You're not a man if you don't beat her black and blue
Non sei un uomo se non guidi le macchine grosse
You're not a man if you don't drive big cars
Non sei un uomo se non tiri due ganci alle giostre
You're not a man if you can't lift weights at the fair
Non sei un uomo se hai paura di tornare in carcere
You're not a man if you're scared of going back to jail
Non sei un uomo, sei un gay se ti metti a piangere
You're not a man, you're a gay if you start to cry
Non - sei - un - uomo (E farai una brutta fine)
You - are - not - a - man (And you'll meet a bad end)
Non - sei - un - uomo (E farai una brutta fine)
You - are - not - a - man (And you'll meet a bad end)
Non sei un uomo se non hai la pancia sferica
You're not a man if you don't have a beer belly
Non sei un uomo senz′abito buono alla domenica
You're not a man without a good suit on Sundays
Non sei un uomo se di notte non vai al bordello
You're not a man if you don't go to the brothel at night
Non sei un uomo se non ti tira il pisello
You're not a man if your dick doesn't get hard
Non sei un uomo se ti arrendi e non mostri gli artigli
You're not a man if you give up and don't show your claws
Non sei un uomo se non prendi a ceffoni i tuoi figli
You're not a man if you don't slap your kids around
Non sei un uomo se il rispetto che hai non ti basta
You're not a man if the respect you have isn't enough
Lo sai cosa ti manca? Un ferro nella tasca
You know what you're missing? A gun in your pocket
Non - sei - un - uomo (E farai una brutta fine)
You - are - not - a - man (And you'll meet a bad end)
Non - sei - un - uomo (E farai una brutta fine)
You - are - not - a - man (And you'll meet a bad end)
Non ascoltare questi maldicenti
Don't listen to these gossips
Non si va avanti con la forza, ma con la forza degli argomenti
You don't get ahead with force, but with the force of arguments
Non ascoltare questi mentecatti
Don't listen to these fools
Un vero uomo si dovrebbe alzare per lavare i piatti
A real man should get up to wash the dishes
Un vero uomo dovrebbe lavare i piatti
A real man should wash the dishes
Dovrebbe lavare i piatti
He should wash the dishes
Dovrebbe lavare i piatti
He should wash the dishes
Un vero uomo dovrebbe lavare i piatti
A real man should wash the dishes
Dovrebbe lavare i piatti
He should wash the dishes
Dovrebbe lavare i piatti
He should wash the dishes
Un vero uomo dovrebbe lavare i piatti
A real man should wash the dishes
Dovrebbe lavare i piatti
He should wash the dishes
Dovrebbe lavare i piatti
He should wash the dishes
Un vero uomo dovrebbe lavare i piatti
A real man should wash the dishes
Dovrebbe lavare i piatti
He should wash the dishes
Dovrebbe lavare i piatti
He should wash the dishes
Non sei un uomo se non hai lo stereo più potente
You're not a man if you don't have the most powerful stereo
E poi si vede dalla foto che hai sulla patente
And you can tell from the photo on your driver's license
Non sei un uomo se perdi tempo a studiare i libri
You're not a man if you waste time studying books
Se sei un uomo, meglio che inizi con gli scippi
If you're a man, you better start with muggings
Non sei un uomo se ti beccano la piantagione
You're not a man if they catch your plantation
Non sei un uomo se dalla prigione fai il mio nome
You're not a man if you say my name from prison
Non sei un uomo se mi fotti, che se me ne accorgo
You're not a man if you screw me over, because if I find out
Non sei un uomo vivo, tu sei un uomo morto
You're not a living man, you're a dead man
Non - sei - un - uomo (E farai una brutta fine)
You - are - not - a - man (And you'll meet a bad end)
Non - sei - un - uomo (E farai una brutta fine)
You - are - not - a - man (And you'll meet a bad end)
Non ascoltare questi maldicenti
Don't listen to these gossips
Non si va avanti con la forza, ma con la forza degli argomenti
You don't get ahead with force, but with the force of arguments
Non ascoltare questi mentecatti
Don't listen to these fools
Un vero uomo si dovrebbe alzare per lavare i piatti
A real man should get up to wash the dishes
Un vero uomo dovrebbe lavare i piatti
A real man should wash the dishes
Dovrebbe lavare i piatti
He should wash the dishes
Dovrebbe lavare i piatti
He should wash the dishes
Un vero uomo dovrebbe lavare i piatti
A real man should wash the dishes
Dovrebbe lavare i piatti
He should wash the dishes
Dovrebbe lavare i piatti
He should wash the dishes
Un vero uomo dovrebbe lavare i piatti
A real man should wash the dishes
Dovrebbe lavare i piatti
He should wash the dishes
Dovrebbe lavare i piatti
He should wash the dishes
Un vero uomo dovrebbe lavare i piatti
A real man should wash the dishes
Dovrebbe lavare i piatti
He should wash the dishes
Dovrebbe lavare i piatti
He should wash the dishes
Accidenti
Damn it
Il risultato delle elezioni è un clamoroso successo della democrazia
The election result is a resounding success for democracy
Il 100% degli elettori ha votato per il fronte dell'uomo qualcuno
100% of voters voted for the "some man" front
E ora lo zecchino d′oro
And now the golden penny





Авторы: Michele Salvemini


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.