Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vengo Dalla Luna (Live)
Ich komme vom Mond (Live)
Io
vengo
dalla
luna
Ich
komme
vom
Mond,
Che
il
cielo
vi
attraversa
der
den
Himmel
durchquert,
E
trovo
inopportuna
la
paura
per
una
cultura
diversa
und
ich
finde
die
Angst
vor
einer
anderen
Kultur
unangebracht,
Che
su
di
me
riversa
die
auf
mich
La
sua
follia
perversa
ihren
perversen
Wahnsinn
ablädt.
Arriva
al
punto
che
quando
mi
vede
sterza
Es
kommt
so
weit,
dass
er,
wenn
er
mich
sieht,
ausweicht.
Vuole
mettermi
sotto
'sto
signorotto
Dieser
Lackaffe
will
mich
unterkriegen,
Che
si
fa
vanto
del
santo
attaccato
sul
cruscotto
der
mit
dem
Heiligen
prahlt,
der
an
seinem
Armaturenbrett
klebt.
Non
ha
capito
che
sono
disposto
a
stare
sotto,
ma
Er
hat
nicht
verstanden,
dass
ich
bereit
bin,
unten
zu
sein,
aber
Solamente
quando
fotto
nur
beim
Vögeln.
Torna
al
tuo
paese
sei
diverso
Geh
zurück
in
dein
Land,
du
bist
anders.
Impossibile,
vengo
dall'universo
Unmöglich,
ich
komme
aus
dem
Universum.
La
rotta
ho
perso
e
che
vuoi
che
ti
dica
Ich
habe
die
Route
verloren,
und
was
soll
ich
dir
sagen?
Tu
sei
nato
qui
perché
qui
ti
ha
partorito
una
fica
Du
bist
hier
geboren,
weil
dich
hier
eine
Möse
geboren
hat.
In
che
saresti
migliore?
Worin
wärst
du
besser?
Fammi
il
favore
compare
Tu
mir
den
Gefallen,
Kumpel.
Qui
non
c'è
affare
che
tu
possa
meritare
Hier
gibt
es
keine
Sache,
die
du
verdienen
könntest.
Sei
confinato,
ma
nel
tuo
stato
mentale
Du
bist
eingesperrt,
aber
in
deinem
mentalen
Zustand.
Sono
un
lunatico
e
pratico
dove
cazzo
mi
pare
Ich
bin
ein
Mondmensch
und
treibe
mich
herum,
wo
es
mir
passt.
Io
non
sono
nero
Ich
bin
nicht
schwarz,
Io
non
sono
bianco
ich
bin
nicht
weiß,
Io
non
sono
attivo
ich
bin
nicht
aktiv,
Io
non
sono
stanco
ich
bin
nicht
müde.
Io,
non
provengo
da
nazione
alcuna
Ich
komme
aus
keiner
Nation,
Io,
sì,
io
vengo
dalla
luna
ich,
ja,
ich
komme
vom
Mond.
Io
non
sono
sano
Ich
bin
nicht
gesund,
Io
non
sono
pazzo
ich
bin
nicht
verrückt,
Io
non
sono
vero
ich
bin
nicht
echt,
Io
non
sono
falso
ich
bin
nicht
falsch.
Io,
non
ti
porto
iella
né
fortuna
Ich
bringe
dir
weder
Pech
noch
Glück,
Io,
sì,
ti
porto
sulla
luna
ich,
ja,
ich
bringe
dich
auf
den
Mond.
Io
vengo
dalla
luna
Ich
komme
vom
Mond.
Io
vengo
(da
dove?)
dalla
luna
Ich
komme
(woher?)
vom
Mond.
Io
vengo
dalla
luna
Ich
komme
vom
Mond.
Io
vengo,
vengo
Ich
komme,
komme.
Ce
l'hai
con
me
Du
hast
es
auf
mich
abgesehen,
Perché
ti
fotto
il
lavoro
weil
ich
dir
den
Job
wegvögel,
Perché
ti
fotto
la
macchina
weil
ich
dir
das
Auto
wegvögel
O
ti
fotto
la
tipa
sotto
la
luna
oder
dir
die
Tussi
unter
dem
Mond
wegvögel.
Cosa
vuoi
che
sia
poi
Was
soll
das
schon
sein?
Non
è
colpa
mia
se
la
tua
donna
di
cognome
fa
Pompilio
come
Numa
Es
ist
nicht
meine
Schuld,
wenn
deine
Frau
mit
Nachnamen
Pompilia
heißt,
wie
Numa.
Dici
che
sono
brutto,
che
puzzo
come
un
ratto
Du
sagst,
ich
bin
hässlich,
dass
ich
wie
eine
Ratte
stinke,
Ma
sei
un
coatto
e
soprattutto
non
sei
Paul
Newman
aber
du
bist
ein
Prolet
und
vor
allem
bist
du
nicht
Paul
Newman.
Non
mi
prende
che
di
striscio
la
tua
fiction
Deine
Fiktion
tangiert
mich
nur
am
Rande,
E
piscio
sul
tuo
show
che
fila
liscio
come
il
Truman
und
ich
pisse
auf
deine
Show,
die
so
glatt
läuft
wie
bei
Truman.
Ho
nostalgia
della
mia
luna
leggera
Ich
habe
Sehnsucht
nach
meinem
leichten
Mond.
Ricordo
una
sera
le
stelle
d'una
bandiera
ma
era
Ich
erinnere
mich
an
einen
Abend,
die
Sterne
einer
Flagge,
aber
es
war
Una
speranza,
era
eine
Hoffnung,
es
war
Una
frontiera,
era
eine
Grenze,
es
war
La
primavera
di
una
nuova
era,
era
der
Frühling
einer
neuen
Ära,
es
war.
Stupido
ti
riempiamo
di
dollari
da
subito
in
cambio
del
tuo
stato
di
libero
suddito
Dummkopf,
wir
überschütten
dich
sofort
mit
Dollars
im
Austausch
für
deinen
Status
als
freier
Untertan.
No,
è
una
proposta
inopportuna
Nein,
das
ist
ein
unangebrachter
Vorschlag.
Tieniti
la
terra
uomo,
io
voglio
la
luna
Behalte
die
Erde,
Mensch,
ich
will
den
Mond.
Io
non
sono
nero
Ich
bin
nicht
schwarz,
Io
non
sono
bianco
ich
bin
nicht
weiß,
Io
non
sono
attivo
ich
bin
nicht
aktiv,
Io
non
sono
stanco
ich
bin
nicht
müde.
Io,
non
provengo
da
nazione
alcuna
Ich
komme
aus
keiner
Nation,
Io,
sì,
io
vengo
dalla
luna
ich,
ja,
ich
komme
vom
Mond.
Io
non
sono
sano
Ich
bin
nicht
gesund,
Io
non
sono
pazzo
ich
bin
nicht
verrückt,
Io
non
sono
vero
ich
bin
nicht
echt,
Io
non
sono
falso
ich
bin
nicht
falsch.
Io,
non
ti
porto
iella
né
fortuna
Ich
bringe
dir
weder
Pech
noch
Glück,
Io,
sì,
ti
porto
sulla
luna
ich,
ja,
ich
bringe
dich
auf
den
Mond.
Io
vengo
dalla
luna
Ich
komme
vom
Mond.
Io
vengo
dalla
luna
Ich
komme
vom
Mond.
Io
vengo
dalla
luna
Ich
komme
vom
Mond.
Io
vengo,
vengo
Ich
komme,
komme.
Non
è
stato
facile
per
me
trovarmi
qui
Es
war
nicht
leicht
für
mich,
mich
hier
zurechtzufinden,
Ospite
inatteso,
peso
indesiderato,
arreso
unerwarteter
Gast,
unerwünschtes
Gewicht,
ergeben.
Complici
satelliti
che
riflettono
un
benessere
artificiale
Komplizenhafte
Satelliten,
die
einen
künstlichen
Wohlstand
widerspiegeln,
Luna
sotto
la
quale
parlare
d'amore
Mond,
unter
dem
man
über
Liebe
spricht.
Scaldati
in
casa
davanti
al
tuo
televisore
Wärm
dich
zu
Hause
vor
deinem
Fernseher
auf.
La
verità
della
tua
mentalità
Die
Wahrheit
deiner
Mentalität
ist,
È
che
la
fiction
sia
meglio
della
vita
reale
dass
die
Fiktion
besser
ist
als
das
reale
Leben,
Che
invece
è
imprevedibile
das
hingegen
unvorhersehbar
ist
E
non
è
frutto
di
qualcosa
già
scritto
und
nicht
das
Ergebnis
von
etwas,
das
bereits
geschrieben
steht,
Su
un
libro
che
hai
già
letto
tutto
in
einem
Buch,
das
du
schon
ganz
gelesen
hast.
Ma
io,
io
no,
io
no,
io
no,
io,
io
Aber
ich,
ich
nicht,
ich
nicht,
ich
nicht,
ich,
ich.
Io
vengo
dalla
luna
Ich
komme
vom
Mond.
Io
vengo
dalla
luna
Ich
komme
vom
Mond.
Io
vengo
dalla
luna
Ich
komme
vom
Mond.
Io
vengo
vengo,
vengo
Ich
komme,
komme,
komme.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michele Salvemini, Diego Perrone
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.